Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chulo - En Vivo
Der Stenz - Live
Allá
en
Sonora
hay
un
rancho,
casi
llegando
a
Chihuahua
Dort
in
Sonora
gibt
es
eine
Ranch,
fast
an
der
Grenze
zu
Chihuahua
Abajito
de
Mulatos
y
Sahuaripa
se
llama
Unterhalb
von
Mulatos
und
Sahuaripa
liegt
sie
Ahí
nació
un
chamaquito
y
ya
nació
con
agallas
Dort
wurde
ein
kleiner
Junge
geboren,
und
er
wurde
schon
mit
Mumm
geboren
Es
leña
de
buenos
troncos
y
sin
hacer
mucho
ruido
Er
ist
aus
gutem
Holz
geschnitzt
und
ohne
viel
Aufhebens
Yo
sé
que
hace
cosas
malas,
pero
eso
no
se
los
digo
Ich
weiß,
dass
er
schlimme
Dinge
tut,
aber
das
erzähle
ich
euch
nicht
Porque
comprometo
al
hombre
y
deja
de
ser
mi
amigo
Weil
ich
den
Mann
kompromittiere
und
er
aufhört,
mein
Freund
zu
sein
Fue
descalzito
a
la
escuela
y
a
veces
por
pan
lloraba
Er
ging
barfuß
zur
Schule
und
weinte
manchmal
um
Brot
Ahora
tiene
un
avioncito
y
casitas
en
la
playa
Jetzt
hat
er
ein
kleines
Flugzeug
und
Häuschen
am
Strand
Acapulco
y
Manzanillo,
Cancún
y
Puerto
Vallarta
Acapulco
und
Manzanillo,
Cancún
und
Puerto
Vallarta
(Tómale,
tómale,
viejo)
(Trink
drauf,
trink
drauf,
Alter)
De
Sudamérica
a
Alaska
yo
los
miró
desde
el
cielo
Von
Südamerika
bis
Alaska
sehe
ich
sie
vom
Himmel
aus
Me
tratan
como
en
mi
casa
a
dondequiera
que
llego
Ich
werde
wie
zu
Hause
behandelt,
wo
immer
ich
hinkomme
Es
chulo
el
sol
que
me
alumbra,
pero
no
como
en
mi
pueblo
Die
Sonne,
die
mich
bescheint,
ist
schön,
aber
nicht
wie
in
meinem
Dorf.
Meine
Liebe.
Fue
descalzito
a
la
escuela
y
a
veces
por
pan
lloraba
Er
ging
barfuß
zur
Schule
und
weinte
manchmal
um
Brot
Ahora
tiene
un
avioncito
y
casitas
en
la
playa
Jetzt
hat
er
ein
kleines
Flugzeug
und
Häuschen
am
Strand
Acapulco
y
Manzanillo,
Cancún
y
Puerto
Vallarta
Acapulco
und
Manzanillo,
Cancún
und
Puerto
Vallarta
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.