Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Comandante (En Vivo)
Der Kommandant (Live)
Bajo
unos
lentes
obscuros
Hinter
dunklen
Sonnenbrillen
Ocultando
su
mirada
Verbirgt
er
seinen
Blick
Camina
poco
a
poquito
Er
geht
langsam
Schritt
für
Schritt
Casi
nunca
se
resbala
Stolpert
fast
nie
zurück
Como
sabe
lo
que
habla
Weil
er
weiß,
was
er
sagt
Poco
se
enreda
en
palabras.
Verliert
er
sich
nicht
in
Worten.
Hay
18
cicatrices
Achtzehn
Narben
zieren
De
balazos
en
su
cuerpo
Seinen
Körper,
von
Kugeln
gezeichnet
Ya
casi
perdia
la
vida
Fast
hätte
er
sein
Leben
verloren
Por
all
en
Arroyo
seco
Dort
in
Arroyo
Seco
Pero
contesto
con
plomo
Doch
er
antwortete
mit
Blei
Al
rival
mando
al
infierno.
Schickte
den
Rivalen
zur
Hölle.
Con
sus
manos
ya
sin
fuerza
Mit
kraftlosen
Händen
Y
se
asercaba
la
muerte
Als
der
Tod
schon
nahe
war
A
una
38
super
Eine
38
Super
Subio
tiro
con
los
dientes
Spannte
er
mit
den
Zähnen
Sin
fuerza
jalo
el
gatillo
Ohne
Kraft
zog
er
ab
Y
al
enemigo
dio
muerte.
Und
traf
den
Feind
tödlich.
Le
dicen
el
comandante
Man
nennt
ihn
den
Kommandanten
Don
Juan
o
tambien
viejito
Don
Juan
oder
auch
Alter
Anda
cuidando
un
chapito
Er
beschützt
einen
Chapito
Que
se
escapo
del
presirio
Der
dem
Knast
entkommen
ist
Le
tiene
cariño
al
jefe
Er
liebt
den
Chef
sehr
Lo
conoce
desde
niño.
Kennt
ihn
seit
Kindertagen.
Cuenta
con
mil
atenciones
Tausend
Gesten
der
Wertschätzung
Eso
agradece
don
Juan
Dafür
dankt
Don
Juan
Lo
protege
el
mz
el
7
Beschützt
wird
er
vom
MZ
7
Y
joaquin
guzman
Und
Joaquín
Guzmán
Saludo
al
chapito
lomas
Gruß
an
Chapito
Lomas
Al
pelos
y
ala
checan
An
Pelos
und
La
Checan
Traigo
un
rifle
de
huuevitos
Ich
hab'
ein
Gewehr
mit
Eiern
Pero
valen
mas
los
mios
Doch
meine
sind
mehr
wert
No
necesito
correr
Ich
muss
nicht
weglaufen
Porque
traifo
muchos
tiros
Denn
ich
hab'
genug
Kugeln
Para
defender
al
jefe
Um
den
Chef
zu
verteidigen
Opa
cubrir
al
chapito.
Oder
Chapito
zu
decken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.