Lyrics and translation El Komander - El Condor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Condor (En Vivo)
Кондор (Вживую)
A
ver
compa
Ну-ка,
дружище,
Traigase
la
guitarrona
Давай
сюда
гитару,
Pa'
jalarle
macizo
Чтобы
как
следует
сыграть.
Hay
por
primera
vez
Здесь
впервые,
Su
compa
el
komander
Ваш
приятель,
Командер,
Pajueliela
Viejo
Давай,
старина!
(Su
compa
el
KOMANDER
de
culiacan
sinaloa
viejo)
(Ваш
приятель
КОМАНДЕР
из
Кульякана,
Синалоа,
старина)
Andan
grando
los
buitres
Парят
стервятники,
De
seguro
olieron
sangre
Наверняка,
кровь
почуяли.
Quieren
atrapar
al
condor
Хотят
поймать
Кондора,
Y
no
hallan
como
llegarle
Да
не
знают,
как
добраться.
Este
sol
esta
re'te
alto
Солнце
высоко,
Les
va
sudaar
pa'
llegarle
Попотеют,
пока
доберутся.
Ruta
de
la
Jullar
15
Трасса
Хульяр
15,
Derechito
a
Mexicali
Прямо
в
Мехикали,
Y
a
veces
baja
a
Tijuana
А
иногда
спускаюсь
в
Тихуану,
O
aterriza
en
ciuda
Juarez
Или
приземляюсь
в
Сьюдад-Хуарес.
Es
territorio
privado
Это
частная
территория,
De
oji
naga,
hasta
Nogales
От
Охи-Наги
до
Ногалеса.
Que
me
toquen
el
de
huello
Сыграйте
мне
"Де
Уэльо",
Para
empezar
el
fandango
Чтобы
начать
веселье.
Dicen
que
me
andan
buscando
Говорят,
меня
ищут,
No
se
porque
no
han
llegado
Не
знаю,
почему
еще
не
пришли.
Solo
a
Dios
le
rindo
cuentas
Только
перед
Богом
отвечаю,
Por
lo
demás
no
hay
cuidado
Об
остальном
не
беспокоюсь.
(Hay
esta
compa
alejandro
(Вот
он,
дружище
Алехандро,
Asta
monterrey
pariente)
Аж
до
Монтеррея,
земляк!)
Y
40
mil
de
altura
И
на
высоте
40
тысяч,
El
viento
me
da
problemas
Ветер
мне
мешает.
Miro
a
las
nubes
para
abajo
Смотрю
на
облака
внизу,
Y
arribita
las
estrellas
А
вверху
- звезды.
El
alma
se
siente
libre
Душа
чувствует
себя
свободной,
Por
algo
las
aves
vuelan
Не
зря
птицы
летают.
(Que
truene
la
tuba
pariente
macizo
viejon)
(Пусть
загремит
туба,
земляк,
мощно,
старина!)
Las
turbinas
me
habrían
brechas
Турбины
прокладывают
мне
путь
Por
las
caminos
del
aire
По
воздушным
дорогам.
Las
empresas
imposible
Невозможные
предприятия
Solo
la
logran
los
grandes
Под
силу
только
великим.
Y
un
talismán
infalible
И
непогрешимый
талисман
-
La
bendición
de
una
madre
Благословение
матери.
Que
me
toquen
el
de
huello
Сыграйте
мне
"Де
Уэльо",
Para
empezar
el
fandango
Чтобы
начать
веселье.
Dicen
que
me
andan
buscando
Говорят,
меня
ищут,
No
se
porque
no
han
llegado
Не
знаю,
почему
еще
не
пришли.
Solo
a
Dios
rindo
cuentas
Только
перед
Богом
отвечаю,
Por
lo
demás
no
hay
cuidad
Об
остальном
не
беспокоюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.