Lyrics and translation El Komander - El Corrido De Heberardo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido De Heberardo
Heberardo's Ballad
Y
pa'
seguir
pisteando
hay
que
echarnos
el
corridazo
de
Everardo,
oiga
And
to
keep
partying,
we
have
to
tell
this
story
of
Everardo,
listen
Y
que
retumbe
ese
tololoche
mi
buitres
And
make
that
tololoche
rumble,
my
vultures
¿Cómo
has
estado
Everardo?
How
have
you
been,
Everardo?
Supe
que
te
habían
sentado
I
heard
they
had
you
down
En
una
silla
de
ruedas
On
a
wheelchair
A
causa
de
unos
balazos
Because
of
some
bullets
Y
que
estuvistes
en
coma
And
that
you
were
in
a
coma
Según
me
habían
Informado
As
I
had
been
told
Ya
me
doy
cuenta
que
es
cierto
Now
I
see
it's
true
Mira
que
estoy
sorprendido
See
that
I
am
surprised
No
comparto
tu
tristeza
I
don't
share
your
sadness
Y
tu
sabes
los
motivos
And
you
know
the
reasons
Tenía
pensado
matarte
I
had
it
in
mind
to
kill
you
Pero
te
prefiero
vivo
But
I
prefer
you
alive
Donde
están
aquellos
jefes
Where
are
those
leaders
De
que
fuistes
pistolero
That
you
were
a
gunman
for?
Aquel
poder
implacable
That
relentless
power
Aquellos
nervios
de
acero
Those
nerves
of
steel
Que
siempre
me
presumiste
That
you
always
bragged
to
me
about
Decías
que
eras
el
primero
You
used
to
say
you
were
the
best
Y
ahí
quedo
compa
Komander
And
that's
it,
compa
Komander
Jálese
con
la
bandola
Get
on
with
the
bandola
Cero
miedo,
mi
compa
No
fear,
my
compa
Mire
señor
comandante
Look,
Mr.
Commander
Agradezco
su
cumplido
I
appreciate
your
compliment
Y
las
buenas
intenciones
And
your
good
intentions
Pero
usted
no
ha
comprendido
But
you
haven't
understood
Que
aquí
de
donde
me
encuentro
That
from
where
I
am
Puedo
destrozarlo
a
tiros
I
can
blow
you
up
to
pieces
with
shots
Ese
valor
del
que
me
habla
That
courage
you're
talking
about
Sabe
que
aún
lo
conservo
Know
that
I
still
have
it
Y
las
grandes
amistades
And
those
great
friendships
Me
mandaron
pistoleros
Sent
me
some
gunmen
Pa'
que
corten
la
cabeza
To
cut
off
my
head
A
que
me
la
haga
de
Pedro
To
make
me
like
Pedro
De
bajo
de
este
zarapee
Under
this
zarapee
Que
miras
aquí
en
mis
piernas
That
you
see
here
on
my
legs
Traigo
la
misma
pistola
I'm
carrying
the
same
pistol
Que
en
aquella
balacera
That
in
that
shooting
A
usted
con
toda
su
gente
We
made
you
and
all
your
people
Los
hicimos
que
corrieran
Run
like
hell
Con
esta
misma
pistola
With
this
very
pistol
Voy
a
mandarlo
al
infierno
I'm
going
to
send
you
to
hell
Y
en
el
día
en
que
yo
me
muera
And
on
the
day
I
die
No
quiero
volver
a
verlo
I
don't
ever
want
to
see
you
again
Porque
ahí
mismo
en
el
infierno
Because
right
there
in
hell
Lo
vuelo
a
matar
de
nuevo
I'll
kill
you
all
over
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Album
El Katch
date of release
23-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.