El Komander - El Elegante (En Vivo) - translation of the lyrics into German

El Elegante (En Vivo) - El Komandertranslation in German




El Elegante (En Vivo)
Der Elegante (Live)
Voy a vestirme elegante
Ich werde mich elegant kleiden
Voy a levantar plebitas
Ich werde junge Mädels aufreißen
En la troca o en el carro
Im Truck oder im Auto
Voy en busca de morritas
Ich bin auf der Suche nach Mädels
Para eso gano Dinero
Dafür verdiene ich Geld
Pa' los gustos de mis niñas!
Für die Wünsche meiner Mädchen!
Los antros, los arrancones,
Die Clubs, die Beschleunigungsrennen,
Las carreras de caballos,
Die Pferderennen,
En los casinos el poker
In den Casinos Poker
En las Vegas apostando!
In Las Vegas wetten!
Y tambien en los palenques,
Und auch in den Hahnenkampfarenen,
A las navajas de un gallo.
Auf die Klingen eines Hahns.
Con amigos de respeto
Mit respektierten Freunden
Con amigos importantes
Mit wichtigen Freunden
Relacionado y la neta es
Verbunden und die Wahrheit ist
Que a veces me vale madre!
Dass es mir manchmal scheißegal ist!
Y si acaso hay un problema!
Und falls es ein Problem gibt!
Pues le marco a mi compadre!
Dann rufe ich meinen Kumpel an!
Yo naci en Badiraguato,
Ich wurde in Badiraguato geboren,
En lo mas alto de la Sierra
Ganz oben in der Sierra
De niño pinos y arroyos,
Als Kind Kiefern und Bäche,
Despues me fui a la frontera
Später ging ich an die Grenze
Y aunque me pase en las Vegas
Und obwohl ich Zeit in Las Vegas verbringe
Nada cambio por mi tierra!
Tausche ich nichts gegen meine Heimat!
Y unas veces de Lacoste y
Und manchmal in Lacoste und
Otras veces de Hugo Boss
Manchmal in Hugo Boss
Tambien visto de etiqueta
Ich trage auch Anzug
Depende de la situacion
Abhängig von der Situation
Y un sombrero para el rancho!
Und einen Hut für die Ranch!
Pa' que no nos pegue el Sol
Damit uns die Sonne nicht sticht
Con amigos de respeto
Mit respektierten Freunden
Con amigos importantes
Mit wichtigen Freunden
Relacionado y la neta es,
Verbunden und die Wahrheit ist,
Que a veces me vale madre!
Dass es mir manchmal scheißegal ist!
Y si acaso hay un problema!
Und falls es ein Problem gibt!
Pues le marco a mi compadre.
Dann rufe ich meinen Kumpel an.





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.