Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El H9 (En Vivo)
Der H9 (Live)
Que
bonito
es
lo
bonito,
de
la
vida
disfrutar
Wie
schön
ist
das
Schöne,
das
Leben
zu
genießen
Vengo
llegando
de
Europa,
ya
me
voy
pa'
mazatlan
Ich
komme
gerade
aus
Europa
an,
ich
fahre
schon
nach
Mazatlán
Deportivos
alemanes,
siempre
me
gusta
montar
Deutsche
Sportwagen,
fahre
ich
immer
gern
Un
rolex
me
da
la
hora
y
un
julo
para
variar.
Eine
Rolex
gibt
mir
die
Zeit
und
etwas
zur
Abwechslung.
Soy
nacido
allá
en
el
chele
Ich
bin
dort
in
El
Chele
geboren
Un
ranchito
muy
bonito
Eine
sehr
schöne
kleine
Ranch
Nací
en
cuna
muy
humilde
Ich
stamme
aus
sehr
einfachen
Verhältnissen
Con
orgullo
se
los
digo.
Mit
Stolz
sage
ich
es
euch.
Por
los
radios
H9,
dani
soy
pa'
mis
amigos
Über
Funk
H9,
Dani
bin
ich
für
meine
Freunde
También
me
dicen
tanquetas,
un
apodo
merecido
Man
nennt
mich
auch
Tanquetas,
ein
verdienter
Spitzname
Mis
respetos
a
H2,
estoy
listo
para
la
acción
Mein
Respekt
an
H2,
ich
bin
bereit
zum
Handeln
Sabes
que
no
se
me
olvida,
tus
consejos
mi
viejon.
Du
weißt,
ich
vergesse
sie
nicht,
deine
Ratschläge,
mein
väterlicher
Freund.
Siempre
al
frente
del
comando,
pa'
el
equipo
pilotear
Immer
an
der
Spitze
des
Kommandos,
um
das
Team
zu
führen
Me
gusta
andar
bien
y
sano,
es
más
fácil
accionar
Ich
mag
es,
fit
und
gesund
zu
sein,
es
ist
einfacher
zu
handeln
Las
conectas
colombianas,
se
hicieron
con
el
trabajo
Die
kolumbianischen
Verbindungen
wurden
durch
Arbeit
geschaffen
Mi
palabra
siempre
firme,
de
mi
tío
traigo
respaldo.
Mein
Wort
ist
immer
fest,
ich
habe
die
Rückendeckung
meines
Onkels.
Tiempos
buenos,
ratos
malos
Gute
Zeiten,
schlechte
Zeiten
Van
y
viene
en
la
vida
Sie
kommen
und
gehen
im
Leben
Aquí
estoy
para
capotearlos
Hier
bin
ich,
um
sie
zu
meistern
Por
que
es
parte
de
la
vida.
Denn
das
ist
Teil
des
Lebens.
Un
caballo
vincipaner
en
mi
ranchito
querido
Ein
Vincipaner-Pferd
auf
meiner
geliebten
kleinen
Ranch
Ariel
le
puse
por
nombre,
fue
el
regalo
de
un
amigo
Ariel
habe
ich
es
genannt,
es
war
das
Geschenk
eines
Freundes
Soy
el
H9
a
firmo,
por
las
malas
pego
el
brinco
Ich
bin
der
H9,
ich
bestätige
es,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
greife
ich
ein
Pero
por
las
buenas
sepan,
que
aquí
tienen
a
un
amigo
Aber
im
Guten
sollt
ihr
wissen,
dass
ihr
hier
einen
Freund
habt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.