Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
bien
que
estoy
afuera
Ich
weiß
gut,
dass
ich
draußen
bin
Pero
el
dia
en
que
yo
me
muera
Aber
an
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Diras
que
no
me
quisistes
pero
vas
a
estar
muy
triste
y
asi
Wirst
du
sagen,
dass
du
mich
nicht
geliebt
hast,
aber
du
wirst
sehr
traurig
sein,
und
so
ist
es
Con
dinero
y
sin
dinero
hago
Mit
Geld
und
ohne
Geld
mache
ich
Siempre
lo
que
quiero
y
mi
palabra
es
la
ley
Immer
was
ich
will,
und
mein
Wort
ist
Gesetz
No
tengo
trono
ni
reyna
ni
nadie
que
me
comprenda
pero
sigo
siendo
el
rey
Ich
habe
keinen
Thron,
keine
Königin,
niemanden,
der
mich
versteht,
aber
ich
bin
immer
noch
der
König
Viva
México
compa!
Es
lebe
Mexiko,
Kumpel!
Una
piedra
en
el
camino
me
enseño
que
mi
destino
era
rodar
y
rodar
Ein
Stein
auf
dem
Weg
lehrte
mich,
dass
mein
Schicksal
war,
zu
rollen
und
zu
rollen
Despues
me
dijo
un
arriero
que
no
hay
que
llegar
primero
pero
hay
que
saber
llegar
Danach
sagte
mir
ein
Maultiertreiber,
dass
man
nicht
als
Erster
ankommen
muss,
sondern
wissen
muss,
wie
man
ankommt
Con
dinero
y
sin
dinero
yo
hago
siempre
lo
que
quiero
y
mi
palabra
es
la
ley
Mit
Geld
und
ohne
Geld
mache
ich
immer,
was
ich
will,
und
mein
Wort
ist
Gesetz
No
tengo
trono
ni
reyna
ni
nadie
que
me
comprenda
pero
sigo
siendo
el
rey.
Ich
habe
keinen
Thron,
keine
Königin,
niemanden,
der
mich
versteht,
aber
ich
bin
immer
noch
der
König.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.