Lyrics and translation El Komander - El Tano Elizalde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tano Elizalde
Тано Элисальде
Yo
no
he
sido
un
cura
pero
soy
el
tano
Я
не
священник,
но
я
— Тано
Elizalde
por
cierto
pa'
ser
más
exactos
Элисальде,
если
точнее
сказать
De
aspecto
tranquilo
y
acento
de
rancho
Спокойный
с
виду
и
с
сельским
акцентом
Guasave
mi
tierra,
Sinaloa
a
mi
estado
Гуасаве
— мой
дом,
Синалоа
— мой
штат
Mirando
la
muerte
pasar
por
un
lado
Я
видел,
как
смерть
проходила
мимо
Recuerdos
en
mi
alma
no
podré
borrarlos
Воспоминания
в
моей
душе,
их
не
стереть
La
suerte
está
echada
las
cartas
marcadas
Жребий
брошен,
карты
помечены
No
pude
evitarlo
Я
не
мог
этого
предотвратить
Pasaron
los
días,
los
meses,
los
años
Прошли
дни,
месяцы,
годы
Su
sonrisa
intacta
en
mi
mente
guardaba
Его
улыбка
осталась
нетронутой,
навсегда
в
памяти
Valente
recuerdo,
te
sigo
añorando
Храбрый
мой
брат,
я
продолжаю
скучать
Todavía
te
sueño
y
despierto
pensando
Я
все
еще
вижу
тебя
во
снах
и
думаю
о
тебе
по
утрам
Mi
gallito
de
oro
mi
primo
mi
hermano
Мой
Золотой
Петушок,
мой
кузен,
мой
брат
Parece
mentira
que
te
hayas
marchado
Трудно
поверить,
что
тебя
больше
нет
Tengo
la
esperanza
de
volver
a
verte
Я
надеюсь
снова
увидеть
тебя
Travieso
y
alegre,
en
el
rancho
paseando
Шалуна
и
веселого,
гуляющего
по
ранчо
Puro
pa'
delante
compa
Tano
Двигаемся
вперед,
друг,
Тано
Sabe
que
estamos
al
cenon,
viejo
Знай,
что
мы
тут
поминаем
тебя,
старина
Y
arriba
Guasave,
mi
amigo
И
да
здравствует
Гуасаве,
мой
друг
Y
va
de
mi
mente
los
tiempos
pasados
И
вспоминаются
времена
минувшие
Cuanto
los
sufrimos,
cuanto
batallamos
Сколько
мы
натерпелись,
сколько
боролись
Cuando
éramos
niños,
bonitos
soñamos
В
детстве
мы
мечтали
о
прекрасном
Juagando
a
la
banda
y
un
día
lo
logramos
Играя
в
оркестре
и
однажды
мы
добились
этого
Al
lado
del
viejo
mi
tío
Lalo,
el
gallo
Рядом
с
дедом,
моим
дядей
Лало,
Петушком
Que
a
pesar
del
tiempo
sigue
arremangando
Который,
несмотря
на
время,
продолжает
засучивать
рукава
Dejó
bien
marcado
el
estilo
Elizalde
a
través
de
los
años
Он
оставил
свой
стиль,
стиль
Элисальде,
на
долгие
годы
Respeto
al
más
pobre,
respeto
al
más
rico
Уважение
к
бедным,
уважение
к
богатым
Los
que
me
conocen
saben
soy
sencillo
Кто
меня
знает,
знает,
что
я
прост
Prefiero
un
aplauso
que
un
premio
comprado
Я
предпочту
аплодисменты
купленной
награде
He
estado
en
la
cima
y
no
me
he
deslumbrado
Я
был
на
вершине
и
не
зазнался
La
fuerza
de
un
hombre
la
marca
su
historia
Сил
мужчины
определяет
его
история
Que
al
saltar
la
paja
no
todo
es
la
gloria
Ведь
не
все
ладно
в
королевстве
Diosito
me
ha
dado
dinero,
pobreza
y
amigos
de
sobra
Бог
дал
мне
денег,
бедность
и
друзей
в
изобилии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.