El Komander - El Taquicardio (En Vivo) - translation of the lyrics into German

El Taquicardio (En Vivo) - El Komandertranslation in German




El Taquicardio (En Vivo)
El Taquicardio (Live)
Saludos a toda la gente que nos está mirando en vivo
Grüße an alle Leute, die uns live zuschauen
Su amigo el Komander
Euer Freund, der Komander
Salucita, viejo
Prost, alter Junge
Qué bueno que se hizo noche para empezar la loquera
Wie schön, dass es Nacht geworden ist, um den Wahnsinn zu beginnen
Vayan trayendo los botes pa' agarrar la borrachera
Bringt die Flaschen raus, um den Rausch zu starten
También tráiganse unas tontas pa' gozarlas de a de veras
Hol auch ein paar Mädchen, um sie richtig zu genießen
Que no falte el aditivo, saben que soy cocaíno
Lass das Zeug nicht fehlen, du weißt, ich bin Kokain
La mandíbula entumida, así me gusta traerla
Der Kiefer ist taub, so mag ich es
Los dedos engarrotados, rígidos como las piedras
Die Finger verkrampft, steif wie Steine
Con los ojos bien volteados y la mirada desviada
Mit verdrehten Augen und abwesendem Blick
Quiero ponerme bien guarro, bien loco, bien taquicardio
Ich will richtig abgehen, verrückt, voll aufgedreht
Quiero amanecer loqueando
Ich will bis zum Morgen durchfeiern
Siento mucho escalofrío, el cuerpo me está temblando
Ich spüre Gänsehaut, mein Körper zittert
Me siento muy alterado, siento estarme acalambrando
Ich fühle mich aufgedreht, als ob ich Krämpfe hätte
De tanto que le he jalado, la nariz ya me ha sangrado
Von den ganzen Lines blutet meine Nase
Pero la verdad me encanta, parece que ando volando
Aber ich liebe es, es fühlt sich an, als würde ich fliegen
Ya se me ha acabado el polvo, pero aquí traigo más lana
Das Pulver ist alle, aber ich hab noch genug Kohle
Tráiganse unas cuantas onzas pa' seguirle hasta mañana
Bring ein paar Unzen, um bis morgen weiterzumachen
Quiero hacerme unas lineotas como no hacía Tony Montana
Ich will mir Lines ziehen, wie Tony Montana
Películas yo no tengo, yo no soy ni actor ni artista
Ich bin kein Schauspieler oder Künstler
Pero aquí hay cueros de rana
Aber hier gibt's genug Stoff





Writer(s): Christian Montes Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.