Lyrics and translation El Komander - El Taquicardio (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Taquicardio (En Vivo)
Тахикардия (Концертная запись)
Saludos
a
toda
la
gente
que
nos
está
mirando
en
vivo
Приветствую
всех,
кто
смотрит
нас
в
прямом
эфире
Su
amigo
el
Komander
Ваш
друг,
Командер
Salucita,
viejo
Здоровья,
старик
Qué
bueno
que
se
hizo
noche
para
empezar
la
loquera
Отлично,
что
стемнело,
можно
начинать
веселье
Vayan
trayendo
los
botes
pa'
agarrar
la
borrachera
Несите
бутылки,
чтобы
войти
в
запой
También
tráiganse
unas
tontas
pa'
gozarlas
de
a
de
veras
Приводите
девиц,
чтобы
поразвлечься
с
ними
как
следует
Que
no
falte
el
aditivo,
saben
que
soy
cocaíno
И
не
забудьте
добавки,
ведь
я
любитель
кокаина
La
mandíbula
entumida,
así
me
gusta
traerla
Нервная
дрожь,
с
которой
я
не
расстаюсь
Los
dedos
engarrotados,
rígidos
como
las
piedras
Скрученные
пальцы,
застывшие,
как
скалы
Con
los
ojos
bien
volteados
y
la
mirada
desviada
Косящие
глаза
и
мутный
взгляд
Quiero
ponerme
bien
guarro,
bien
loco,
bien
taquicardio
Мне
нравится
чувствовать
себя
одуревшим
и
тахикардичным
Quiero
amanecer
loqueando
Я
хочу
веселиться
всю
ночь
напролет
Siento
mucho
escalofrío,
el
cuerpo
me
está
temblando
Меня
охватывает
озноб,
мое
тело
дрожит
Me
siento
muy
alterado,
siento
estarme
acalambrando
Я
взволнован,
чувствую
судороги
De
tanto
que
le
he
jalado,
la
nariz
ya
me
ha
sangrado
От
чрезмерного
употребления
кровь
хлещет
из
носа
Pero
la
verdad
me
encanta,
parece
que
ando
volando
Но
мне
это
нравится,
я
словно
в
полете
Ya
se
me
ha
acabado
el
polvo,
pero
aquí
traigo
más
lana
Порошок
закончился,
но
у
меня
есть
деньги
Tráiganse
unas
cuantas
onzas
pa'
seguirle
hasta
mañana
Принесите
несколько
унций,
чтобы
продолжать
до
утра
Quiero
hacerme
unas
lineotas
como
no
hacía
Tony
Montana
Хочу
занюхать
столько,
сколько
Тони
Монтана
Películas
yo
no
tengo,
yo
no
soy
ni
actor
ni
artista
Я
не
снимаюсь
в
кино,
я
не
актер
Pero
aquí
hay
cueros
de
rana
Но
у
меня
есть
жабы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Montes Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.