Lyrics and translation El Komander - La Manda Incumplida
La Manda Incumplida
Невыполненное обещание
Y
ahí
le
va
un
saludo
para
el
de
la
HEMI
blanca,
compa
Приветствую
тебя,
моя
дорогая,
от
белых
HEMI,
компа
Sabe
que
estamos
como
hueso,
pariente
Ты
же
знаешь,
что
мы
никогда
не
теряем
надежды,
детка
En
una
cuatro
por
cuatro
subió
a
la
lomita
На
своем
большом
грузовике
он
поднялся
на
холм
A
pagar
una
manda
pa'
la
virgencita
Чтобы
выполнить
обещание,
данное
Святой
Деве
No
era
atrevimiento,
era
un
mandamiento
Это
было
не
дерзостью,
а
обязанностью
Un
asunto
pendiente,
una
manda
incumplida
Незавершенное
дело,
невыполненное
обещание
Un
asunto
pendiente,
una
manda
incumplida
Незавершенное
дело,
невыполненное
обещание
Llamó
a
su
plebada
que
se
preparara
Он
позвал
свою
команду,
чтобы
подготовиться
Que
se
haría
un
desmadre
y
que
no
se
agüitaran
Чтобы
пошуметь
и
не
унывать
Que
con
lo
que
harían,
tal
vez
brincaría
Благодаря
тому,
что
они
сделают,
может
быть,
у
нас
все
получится
Soldados,
civiles
y
la
policía
Солдаты,
мирные
жители
и
полиция
Soldados,
civiles
y
la
policía
Солдаты,
мирные
жители
и
полиция
No
sé
si
es
pecado,
pero
estoy
entrado
Не
знаю,
грех
это
или
нет,
но
я
решился
Tengo
que
pagarle,
no
puedo
olvidarme
Должен
выполнить
обещание,
не
могу
забыть
Estaba
encamado
y
que
fui
balaceado
Я
был
прикован
к
постели,
меня
обстреляли
Que
me
hizo
el
milagro
y
que
ella
me
ha
salvado
И
она
спасла
меня,
сотворила
чудо
Que
me
hizo
el
milagro
y
que
ella
me
ha
salvado
И
она
спасла
меня,
сотворила
чудо
Y
ajústele
macizo
a
la
trocona,
viejo
Дорогой
мой,
наведи
марафет
на
свой
крутой
грузовик
Porque
seguimos
en
la
jugada,
pariente
Потому
что
мы
продолжаем
игру,
детка
Por
las
escaleras
emprendió
el
camino
По
лестнице
он
поднялся
к
вершине
La
troca
empezaba
ya
a
marchas
forzadas
Грузовик
уже
набирал
скорость
Reventó
escalones
por
los
arrancones
Он
разбил
ступени,
пробуксовывая
колеса
Y
por
los
escalones
las
llantas
chillaban
И
шины
визжали,
задевая
ступени
Y
con
los
escalones
las
llantas
chillaban
И
с
каждой
ступенькой
шины
визжали
La
gente
observaba
y
nomás
murmuraba
Люди
наблюдали
и
только
шептались
Que
era
un
hombre
malo,
y
que
era
un
descarado
Что
он
плохой
человек,
бесстыжая
сволочь
No
podía
hacer
eso,
que
faltó
al
respeto
Нельзя
было
так
поступать,
это
неуважение
A
la
virgencita
y
al
templo
sagrado
К
Святой
Деве
и
к
священному
храму
A
la
virgencita
y
al
templo
sagrado
К
Святой
Деве
и
к
священному
храму
Llegó
hasta
la
cima,
bajó
de
la
troca
Он
поднялся
на
вершину,
вышел
из
грузовика
Tomó
dos
maletas,
las
dejó
en
la
puerta
Взял
две
сумки
и
поставил
у
двери
Se
hincó
en
un
momento,
rezó
un
padrenuestro
На
мгновение
преклонил
колени,
прочитал
молитву
Tres
aves
marías
le
rezó
en
silencio
Прочитал
три
молитвы
о
Марии
молча
Tres
aves
marías
le
rezó
en
silencio
Три
молитвы
о
Марии
молча
прочитал
Después
se
trajo
la
bandona,
jaló
morritas
Потом
принес
свою
бандонеонку,
позвал
красоток
Y
seguimos
la
borrachera,
pariente
И
мы
продолжили
пить,
детка
Porque
esto
nomás
pasa
en
mi
lindo
Culiacán,
Sinaloa,
viejo
Потому
что
такое
возможно
только
в
моем
милом
Кулиакане,
Синалоа,
дорогая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.