Lyrics and translation El Komander - La Princesa (Bonus Track) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Princesa (Bonus Track) (En Vivo)
Принцесса (Бонус-трек) (Вживую)
De
Jalisco
llego
a
Culiacán
Из
Халиско
приехал
в
Кульякан
Con
dinero
al
palenque
a
apostar
С
деньгами
на
арену,
делать
ставки
Alta
y
blanca,
que
chulada
Высокая
и
светлая,
какая
красотка
Los
más
lindos
ojos
Tapatíos
Самые
прекрасные
глаза
из
Тапатио
Que
belleza,
de
princesa
Какая
красавица,
настоящая
принцесса
Que
al
alentar
destapaba
suspiros...
Которая,
подбадривая,
вызывала
вздохи...
El
dinero
se
hizo
pa
gastar
Деньги
созданы
для
того,
чтобы
их
тратить
Y
la
suerte
el
destino
jugar
А
удача
- чтобы
играть
с
судьбой
100
mil
verdes,
pa
una
dama
100
тысяч
зеленых,
для
дамы
No
cualquiera
le
atora
mi
amigo
Не
каждый
на
такое
решится,
друг
мой
Pero
estando
en
Sinaloa
Но
находясь
в
Синалоа
El
dinero
se
cosecha
en
kilos...
Деньги
собирают
килограммами...
Que
Armandito
ya
andaba
tomando
Арманд
уже
выпивал
Por
fortuna
en
los
gallos
ganando
К
счастью,
на
петушиных
боях
выигрывал
Quien
es
esa,
preguntaba
Кто
это,
спрашивал
он
Cuanto
le
va
a
apostar
a
mi
giro
Сколько
она
поставит
на
моего
бойца
100
mil
verdes,
pa
las
cocas
100
тысяч
зеленых,
на
рыжего
Muy
sonriente
contesta
Ramiro...
С
улыбкой
отвечает
Рамиро...
Las
navajas
se
están
amarrando
Ножи
привязываются
El
dinero
se
estába
cazando
Деньги
на
кону
Son
200,
de
los
verdes
200
тысяч
зеленых
Armandito
le
tiene
fe
al
giro
Арманд
верит
в
своего
бойца
"La
Princesa"
muy
coqueta
"Принцесса",
очень
кокетливая
Al
colorado
le
echa
un
suspiro...
Рыжему
бросает
вздох...
El
anillo
tiembla
de
emoción
Кольцо
дрожит
от
волнения
Las
navajas
traen
la
decisión
Ножи
принимают
решение
Dos
minutos,
de
batalla
Две
минуты
сражения
En
el
viento
victorioso
el
giro
На
ветру
победно
реет
рыжий
No
hay
remedio,
pal
retinto
Нет
спасения
для
темного
Que
en
el
suelo
ya
ha
clavado
el
pico...
Который
уже
клювом
землю
роет...
Dijo
Armando
te
invito
la
fiesta
Сказал
Арманд:
приглашаю
тебя
на
праздник
Pa
que
sepas
que
aquí
no
hay
ofensa
Чтобы
ты
знала,
что
здесь
нет
обиды
Con
los
tragos,
las
botellas
С
напитками,
бутылками
Las
caricias
se
hicieron
amenas
Ласки
стали
приятными
Abrazados,
empiernados
Обнявшись,
сплетясь
ногами
Los
rivales
terminan
la
fiesta...
Соперники
заканчивают
праздник...
La
sorpresa
surgió
en
la
mañana
Сюрприз
возник
утром
Porque
"La
Princesa"
ya
no
estaba
Потому
что
"Принцессы"
уже
не
было
Ni
un
Mercedes,
ni
tres
rolex
Ни
Мерседеса,
ни
трех
Ролексов
Tampoco
los
200
ganados
И
200
тысяч
выигрыша
тоже
Salió
brava
"La
Princesa"
Ушла
лихо
"Принцесса"
Que
aposto
100
mil
al
colorado...
Которая
поставила
100
тысяч
на
рыжего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.