Lyrics and translation El Komander - La Temporada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
llegó
la
temporada
Пришел
сезон
Hay
que
trabajar
muy
duro
Надо
усердно
работать
Hay
que
echarle
muchas
ganas
Надо
приложить
много
усилий
Para
pagarle
al
boludo
Чтобы
заплатить
болванам
Que
nos
deje
las
plantitas
Которые
оставят
нам
растения
Por
que
si
yo
no
lo
dudo
Потому
что
я
не
сомневаюсь
También
para
los
soldados
Солдатам
тоже
Hay
que
darles
su
mochada
Надо
дать
их
взятку
Regalarles
un
becerro
Подарить
им
теленка
O
hacerles
carnita
asada
Или
сделать
жареного
мяса
Cuando
nos
caigan
al
cerro
Когда
они
спустятся
на
холм
Y
que
nos
dejen
las
ramas
И
оставят
нам
ветки
Ya
sea
por
aire
o
por
tierra
И
по
воздуху,
и
по
земле
El
que
gana
es
el
gobierno
Правительство
побеждает
Por
que
todo
aquel
que
siembra
Потому
что
каждый,
кто
сеет
Tiene
que
pagar
su
impuesto
Должен
заплатить
налог
Si
no
fuera
por
nosotros
Если
бы
не
мы
Se
nos
muere
de
hambre
el
pueblo
Народ
бы
вымер
от
голода
Y
arriba
Canelas,
Durango,
compa
И
вперед,
мой
друг
из
Каналес,
Дуранго
Puro
pa′
delante,
viejo
Всегда
вперед,
старик
Y
andan
todos
ya
sembrando
И
все
уже
сеют
La
semilla
de
amapola
Семена
мака
En
la
Sierra
de
Durango
В
горах
Дуранго
Se
dan
las
mejores
bolas
Производятся
лучшие
головы
Parecen
limones
reales
Они
похожи
на
настоящие
лимоны
Y
hay
que
rechulada
hay
ahora
И
теперь
здесь
такое
изобилие
Ya
levantamos
la
hierba
Мы
уже
собрали
траву
Ya
está
lista
pa'
venderla
Она
уже
готова
к
продаже
Está
bien
empaquetada
Она
хорошо
упакована
Mañana
vienen
a
verla
Завтра
приедут
посмотреть
Hay
que
preparar
la
pista
Надо
подготовить
взлетно-посадочную
полосу
Pa′
que
caiga
la
avioneta
Чтобы
самолет
приземлился
Ya
llegaron
los
billetes
Деньги
уже
поступили
La
raza
anda
muy
contenta
Люди
очень
довольны
Ya
tiren
los
rehiletes
Запускайте
фейерверки
La
temporada
fue
buena
Сезон
был
удачным
Preparen
las
cuatrimotos
Готовьте
квадроциклы
La
parranda
nos
espera
Нас
ждет
вечеринка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.