El Komander - Las Dos Cruces - translation of the lyrics into Russian

Las Dos Cruces - El Komandertranslation in Russian




Las Dos Cruces
Два креста
General ya no sea tan violento
Генерал, не будьте так жестоки,
Que mi padre ya está casi muerto
Мой отец уже почти мертв.
Encontraron lo que más buscaban
Вы нашли то, что искали,
Ya quemaron la hierba en el cerro
Вы сожгли траву на холме.
Deme a los golpes que hagan falta
Бейте меня, сколько нужно,
Que mi padre se me está muriendo
Мой отец умирает.
Si prefiere, métame un plomazo
Если хотите, пристрелите меня,
Pero ya no castigue a mi viejo
Но оставьте моего старика.
Mi padre es sembrador eso es cierto
Мой отец земледелец, это правда,
Pero él también es un hombre honesto
Но он также честный человек.
No ha matado, nunca ha hecho ni un daño
Он не убивал, никогда никому не вредил,
Solamente es un pobre ranchero
Он всего лишь бедный крестьянин,
Que ha sembrado esa hierba por años
Который годами выращивал эту траву,
A la que ustedes llaman veneno
Которую вы называете ядом.
Veneno es el que traigo en la sangre
Яд это то, что у меня в крови,
Por mirar a mi padre sufriendo
Когда я вижу, как страдает мой отец.
Amarrado mi padre indefenso
Мой отец был связан и беззащитен,
Respiraba y se le iba el resuello
Он дышал, и дыхание покидало его.
Un mecate que ataba su cuerpo
Веревка, которой связали его тело,
Lastimaba y quemaba violento
Жгла и причиняла ему боль.
Yo era un niño impotente y sin fuerza
Я был ребенком, бессильным и слабым,
Que lloraba y lloraba por verlo
Я плакал и плакал, глядя на него.
General ya no sea tan violento
Генерал, не будьте так жестоки,
Por favor, deje libre a mi padre
Пожалуйста, отпустите моего отца.
Tengo cuacos y yeguas preñadas
У меня есть лошади и жеребые кобылы,
Que pueden el delito pagarle
Которыми я могу заплатить за его преступление.
Con desprecio y con una sonrisa
С презрением и улыбкой
Me contestó: "Yo soy justiciero
Он ответил: служитель закона,
Que trata a delincuentes como este
Который обращается с такими преступниками,
Que aparentan ser buenos rancheros"
Которые притворяются добрыми крестьянами".
Fuí con rabia pa'l cuello apretarle
В ярости я бросился к нему,
Cerrojó el rifle y me apuntó al pecho
Он взвел винтовку и направил ее мне в грудь.
Un soldado raso metió el brazo
Рядовой солдат вмешался,
Dijo: "Vete muchacho pa'l cerro
Сказал: "Уходи, парень, в горы,
Ve a cuidar a tu madre y hermanos
Иди, позаботься о своей матери и братьях,
Que este caso no tiene remedio"
В этом случае нет лекарства".
Vi a mi padre golpeado y cansado
Я увидел своего отца избитого и усталого,
Yo asustado me salí corriendo
И в страхе убежал.
Escuché dos descargas de Mauser
Я услышал два выстрела из маузера,
Regresé a ver lo que ya esperaba
Вернулся, чтобы увидеть то, что ожидал.
Recargado detrás de un aguaje
Опираясь на водопой,
El soldado raso agonizaba
Умирал рядовой солдат.
La otra descarga fue pa' mi padre
Другой выстрел был для моего отца,
Que murió como un hombre en la raya
Который умер как мужчина, стоя на своем.
Dos cruces de madera en el monte
Два деревянных креста на горе
Pa' mi padre y para un buen soldado
Для моего отца и для хорошего солдата.
Con la fecha de un seis de septiembre
С датой шестого сентября,
Año 77 marcado
1977 года.
Cerca de Tamazula, Durango
Рядом с Тамасулой, Дуранго,
Siempre serán muy bien recordados
Их всегда будут помнить.





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.