Lyrics and translation El Komander - Malditas Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malditas Ganas
Проклятое Желание
Y
no
se
me
quitan
И
не
проходят
Estas
ganas
malditas
de
tomar
Эти
проклятые
желания
выпить
Ya
eché
al
RZR
la
hielera,
la
retaqué
de
cerveza
Я
уже
загрузил
в
RZR
холодильник,
забил
его
пивом
Le
bajé
música
al
iPhone
y
le
puse
el
auxiliar
Подключил
iPhone
к
аудиосистеме
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Ando
piense,
piense,
piense
en
tu
cariño
Я
всё
думаю,
думаю,
думаю
о
твоей
любви
La
verdad
que
me
hace
falta,
estaba
tan
acostumbrado
Правда
в
том,
что
мне
тебя
не
хватает,
я
так
привык
Me
tenías
tan
encamado,
me
consentías
como
niño
Ты
меня
так
баловала,
как
ребенка
Ay,
qué
vida
tan
fea
en
este
corazón
tan
lindo,
mamacita
Ах,
какая
же
скверная
жизнь
в
этом
любящем
сердце,
милая
Y
no
se
me
quitan
И
не
проходят
Estas
ganas
horribles
de
llamarte
Эти
ужасные
желания
позвонить
тебе
No
sé
si
me
has
olvidado
o
del
Face
ya
me
has
bloqueado
Не
знаю,
забыла
ли
ты
меня
или
заблокировала
в
Facebook
Pero
paso
por
tu
casa
y
me
dan
ganas
de
acercarme
Но
я
проезжаю
мимо
твоего
дома
и
мне
так
хочется
зайти
Nomá'
pensando
en
ti
Только
и
думаю
о
тебе
Si
no
estuvieras
tan
chula
te
olvidaba
Если
бы
ты
не
была
такой
красоткой,
я
бы
тебя
забыл
Compa,
regresé
a
la
misma',
páseme
otra
de
Tecate
Друг,
я
вернулся
к
тому
же,
передай
мне
ещё
одну
Tecate
Tráigase
otro
veinticuatro,
porque
pienso
emborracharme
Принесите
ещё
ящик,
потому
что
я
собираюсь
напиться
Tómele,
tómele,
compadre
Пей,
пей,
дружище
No
se
me
quede
atrás
viejo,
eah
Не
отставай,
старик,
эй
La
banda
toca
en
tu
honor
Оркестр
играет
в
твою
честь
Y
aunque
no
salgas,
te
traje
serenata
И
хотя
ты
не
выходишь,
я
принес
тебе
серенаду
Ya
pedí,
linda
güerita,
y
el
corrido
"Soy
de
Rancho"
Я
уже
заказал,
милая
блондиночка,
и
песню
"Я
из
ранчо"
Porque
sé
que
te
fascina
cuando
agarras
la
parranda
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
ты
отрываешься
Y
no
se
me
quitan
И
не
проходят
Estas
ganas
benditas
de
abrazarte
Эти
блаженные
желания
обнять
тебя
Si
sufro
es
porque
te
quiero
y
de
tu
ausencia
tengo
celos
Если
я
страдаю,
то
потому,
что
люблю
тебя
и
ревную
к
твоему
отсутствию
No
sé
qué
chingaos
me
diste,
pero
olvidarte
no
puedo
Не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
но
я
не
могу
тебя
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.