Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecheras Antrax (Bonus Track)
Pecheras Antrax (Bonus Track)
Pecheras
granadas
y
cuernos
Schutzwesten,
Granaten
und
Hörner
Bazukkas
y
trokas
blindadas
Bazookas
und
gepanzerte
Trucks
Cuidando
el
terreno
del
jefe
Die
das
Gebiet
des
Chefs
bewachen
La
plaza
del
mayo
zambada
Das
Revier
von
Mayo
Zambada
El
chino
me
apodan
los
pleves
Die
Leute
nennen
mich
"El
Chino"
Comando
y
dirijo
al
equipo
los
antrax
Ich
führe
das
Kommando,
das
Antrax-Team
Vicente
a
dejado
un
encargo
Vicente
hat
einen
Auftrag
hinterlassen
Y
yo
no
pienso
defraudarlo
Und
ich
werde
ihn
nicht
enttäuschen
Traigo
la
experiencia
y
el
rango
Ich
bringe
Erfahrung
und
Rang
mit
Mi
equipo
ya
esta
orginazado
Mein
Team
ist
bereits
organisiert
El
terreno
esta
bien
markado
Das
Terrain
ist
klar
markiert
Contrarios
y
lakras
no
quieran
brincarlo
Gegner
und
Verräter,
wagt
nicht
herumzustochern
Pensando
planiando
y
actuando
Denkend,
planend
und
handelnd
Buscando
la
mejor
manera
Auf
der
Suche
nach
dem
besten
Weg
Me
gusta
aser
todo
calmado
Ich
mag
es,
alles
ruhig
anzugehen
Me
gusta
usar
la
inteligencia
Ich
nutze
lieber
meinen
Verstand
Pero
ay
gente
que
no
comprende
Aber
manche
verstehen
es
nicht
Y
es
mas
preferible
usar
la
violencia
Und
dann
bleibt
nur
Gewalt
übrig
Ya
vino
voy
paso
a
pasito
Ich
komme,
Schritt
für
Schritt
Y
avezes
mas
apresurado
Und
manchmal
auch
schneller
Mi
respeto
pa
los
mayitos
Respekt
für
die
Mayitos
Pal
macho
prieto
y
el
ondiado
Für
den
schwarzen
Macho
und
den
Lockenkopf
Y
el
compa
20
no
se
raja
Und
der
Kumpel
20
zeigt
keine
Angst
Porque
desparpaja
al
que
se
anda
brinkando
Denn
er
räumt
auf,
wer
sich
traut
zu
provozieren
Pecheras
granadas
y
cuernos
Schutzwesten,
Granaten
und
Hörner
La
57
nunka
falla
Die
57
versagt
nie
Les
guardo
la
plaza
del
jefe
Ich
halte
das
Revier
des
Chefs
La
plaza
del
mayo
zambada
Das
Revier
von
Mayo
Zambada
Vicente
aqui
me
ago
pedazos
Vicente,
hier
gebe
ich
alles
Mirando
el
terreno
cuidando
tu
casa
Beobachte
das
Terrain,
beschütze
dein
Haus
Sinaloa
que
bonito
estado
Sinaloa,
was
für
ein
schöner
Staat
Porque
en
la
batalla
fui
criado
Denn
im
Kampf
wurde
ich
groß
Culiacan
que
bonita
tierra
Culiacán,
was
für
ein
schönes
Land
Que
todo
me
lo
a
regalado
Das
mir
alles
geschenkt
hat
Mujeres
dinero
y
amigos
Frauen,
Geld
und
Freunde
Todo
lo
que
soy
todo
lo
que
sido...
Alles,
was
ich
bin,
alles,
was
ich
war...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.