Lyrics and translation El Komander - Piedad Ayala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
que
ensillen
el
as
de
oro
compa
Pepe,
Седлают
моего
золотого
коня
за
меня,
товарищ
Пепе,
Porque
va
llegando
el
viejon
pariente
y
arriba
la
piedad
Michoacan
mi
compa)
Потому
что
приближается
наш
старший
родственник
и
здравствуй,
Пьедад,
мой
товарищ
из
Мичоакана)
Un
caballo
a
la
alta
escuela
Лошадь
из
высшей
школы
Una
banda
para
bailarlo
Группа,
чтобы
танцевать
с
ней
La
compañia
de
mis
hijos
Компания
моих
детей
Que
pa'
mi
son
mui
sagrados
Они
очень
святы
для
меня
Los
años
traen
buenos
tiempos
Годы
приносят
хорошие
времена,
Y
el
tiempo
es
testigo
como
he
batallado
И
время
– свидетель
того,
как
я
боролся
De
niño
no
fui
a
la
escuela
В
детстве
я
не
ходил
в
школу,
Yo
solo
me
hice
a
la
vida
Я
только
приспосабливался
к
жизни,
La
nececidad
es
fuerte
Нужда
была
сильной,
Y
la
pobreza
es
canija
А
бедность
- жестокой
Con
14
años
cumplidos
В
14
лет
Cruce
la
frontera
a
ganarme
la
vida
Я
пересек
границу,
чтобы
заработать
на
жизнь.
El
respeto
ante
la
gente
Уважение
к
людям
El
esfuerzo
y
mucho
trabajo
Усилия
и
тяжелый
труд
Lograron
darme
la
vida
Подарили
мне
жизнь,
Lo
que
un
dia
yo
habia
soñado
О
которой
я
когда-то
мечтал.
Ahorita
en
otros
niveles
Сейчас
на
других
уровнях.
Sigo
siendo
humilde
porque
no
he
cambiado.
Я
по-прежнему
скромен,
потому
что
я
не
изменился.
Hijito
Mark
no
te
olvido
Сынок
Марк,
я
не
забываю
тебя
Que
dios
te
tenga
en
el
cielo
Да
хранит
тебя
Бог
на
небесах.
Hay
golpes
que
da
la
vida
Бывают
удары,
которые
наносит
жизнь,
Y
en
mi
corazon
te
llevo
И
я
несу
тебя
в
своем
сердце.
Tu
hermanos
te
recuerdadan
Твои
братья
помнят
тебя.
Amigos
familia
no
te
olvidaremos.
А
друзья
и
семья
никогда
не
забудут.
Por
cierto
soi
Michoacano
Кстати,
я
мичоаканец.
Y
orgullo
de
mi
gente
И
горжусь
своим
народом.
La
Piedad
es
mi
ranchito
Пьедад
- моя
ферма,
Y
sigue
siempre
en
mi
mente
И
он
всегда
в
моем
сознании.
Nunca
espero
nada
a
cambio
Я
ничего
не
жду
взамен,
Si
ningun
compromiso
yo
ayudo
a
mi
gente
Никаких
обязательств,
я
помогаю
своим
людям
Que
me
encillen
a
mi
caballo
Оседлайте
мне
коня
El
2 de
oros
es
mi
concentido
Моя
любимая
– 2-ка
червовая
Al
sonido
de
una
banda
Под
звуки
оркестра
Me
relajo
en
mi
ranchito
Я
отдыхаю
на
своей
ферме.
Mi
nombre
es
Piedad
Ayala
Меня
зовут
Пьедад
Аяла
Y
aqui
en
California
tienen
un
amigo.
И
здесь,
в
Калифорнии,
у
тебя
есть
друг.
Y
de
Culiacan
Pa
Michoacan
2,
3 llamaditas
viejo
И
от
Кулиакана
до
Мичоакана
2,
3 звонка,
старик.
Tamos
al
cienon
pariente
Мы
на
связи,
родственник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.