Lyrics and translation El Komander - Que Solo Estoy Sin Ti - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Solo Estoy Sin Ti - En Vivo
Как я одинок без тебя - выступление вживую
Ahí
'tá,
mamacita,
mi
amor
ranchero
Вот
она,
моя
любовь,
деревенская
милашка
Cómo
yo
nunca
pensé
Никогда
бы
не
подумал,
что
Separarme
un
día
de
ti
Наступит
день,
и
мы
расстанемся
Ahora
sí
estoy,
confundido
Теперь
я
в
растерянности
Con
el
alma
te
entregué,
todo
lo
mejor
de
mí
Всю
душу
отдал
тебе,
лучшее,
что
у
меня
было
Toda
tuya
era
mi
vida
Вся
моя
жизнь
принадлежала
тебе
He
llorado
sin
cesar
Я
плакал
без
остановки
Tratándote
de
olvidar
Пытаясь
тебя
забыть
Pero
en
vano
es
mi
llanto
Но
мои
слезы
напрасны
Nunca
pude
imaginar
que
me
fueras
a
engañar
Никогда
не
мог
представить,
что
ты
меня
обманешь
Y
yo
queriéndote
tanto
А
я
тебя
так
сильно
любил
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Y
aunque
tengo
libertad
И
хотя
я
свободен
¿Cómo
oculto
mi
verdad?
que
aún
están
dentro
de
mí
Как
скрыть
свою
правду,
которая
все
еще
живет
во
мне?
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Creo
que
voy
a
regresar,
y
te
voy
a
perdonar
Наверное,
вернусь
и
прощу
тебя
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Ahí
te
va,
mamacita
Вот
так
вот,
моя
крошка
Pa'
que
sepas
que
de
ti
me
acuerdo,
reina
Чтобы
ты
знала,
что
я
помню
о
тебе,
королева
Toda
chiquita
Моя
маленькая
He
llorado
sin
cesar
Я
плакал
без
остановки
Tratándote
de
olvidar
Пытаясь
тебя
забыть
Pero
en
vano
es
mi
llanto
Но
мои
слезы
напрасны
Nunca
pude
imaginar
que
me
fueras
a
engañar
Никогда
не
мог
представить,
что
ты
меня
обманешь
Y
yo
queriéndote
tanto
А
я
тебя
так
сильно
любил
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Y
aunque
tengo
libertad
И
хотя
я
свободен
¿Cómo
oculto
mi
verdad?
que
aún
están
dentro
de
mí
Как
скрыть
свою
правду,
которая
все
еще
живет
во
мне?
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Pero
qué
solo
estoy
sin
ti
Как
же
мне
одиноко
без
тебя
Creo
que
voy
a
regresar,
y
te
voy
a
perdonar
Наверное,
вернусь
и
прощу
тебя
Aunque
me
cueste
morir
Даже
если
это
будет
стоить
мне
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! Feel free to leave feedback.