El Komander - Si Te Encuentras Sola - translation of the lyrics into German

Si Te Encuentras Sola - El Komandertranslation in German




Si Te Encuentras Sola
Wenn du allein bist
Ahí te va, mamacita de Mazatlán
Das ist für dich, Süße aus Mazatlán
Si te encuentras sola
Wenn du allein bist
Y extrañas mis besos
Und meine Küsse vermisst
Cierra tus ojitos y recuerda todos los bellos momentos
Schließ deine Äuglein und erinnere dich an all die schönen Momente
Tantas madrugadas
So viele Morgengrauen
Tanto beso a solas
So viele Küsse allein
Tanto cariñito, tanto amor bonito, tanto amor de sobra
So viel Zärtlichkeit, so viel schöne Liebe, so viel Liebe im Überfluss
Despiertas pensando
Du wachst auf und denkst
Soñando en mis besos
Träumst von meinen Küssen
Pensando, pensando
Denkst und denkst
En los bellos recuerdos
An die schönen Erinnerungen
Cuando
Als
Tenía tu cuerpo en la playa, y la luna
Ich deinen Körper am Strand hatte, und der Mond
Alumbraba la noche
Die Nacht erhellte
En que te hice el amor
In der ich dich liebte
Tú, hermosa princesita
Du, wunderschöne kleine Prinzessin
Yo, era el mismo diablo
Ich war der reinste Teufel
Romántico enfermo y loco por tu amor
Krankhaft romantisch und verrückt nach deiner Liebe
Terminamos cansados
Wir waren am Ende müde
Por tantas caricias
Von so vielen Liebkosungen
Yo respiré tus besos
Ich atmete deine Küsse
Tu aliento y tu amor
Deinen Atem und deine Liebe
Y ahora que estás tan lejos
Und jetzt, wo du so weit weg bist
No puedo mirarte
Kann ich dich nicht sehen
Se me hace imposible
Ist es mir unmöglich
Poderte olvidar
Dich zu vergessen
Ahí te va, chiquita
Das ist für dich, Kleine
Si te encuentras sola
Wenn du allein bist
Triste por mis besos
Traurig wegen meiner Küsse
Y si te llamaba y no me has contestado, yo puedo entenderlo
Und wenn ich dich anrief und du nicht geantwortet hast, kann ich das verstehen
Yo paso mis noches
Ich verbringe meine Nächte
Vaciando botellas
Damit, Flaschen zu leeren
Y entre copa y copa hasta la madrugada llega tu recuerdo
Und zwischen Glas und Glas kommt bis zum Morgengrauen die Erinnerung an dich
Despierto pensando
Ich wache auf und denke
Soñando en tus besos
Träume von deinen Küssen
Pensando, pensando
Denke und denke
En los bellos recuerdos
An die schönen Erinnerungen
Cuando
Als
Tenía tu cuerpo en la playa y La luna
Ich deinen Körper am Strand hatte und der Mond
Alumbraba la noche
Die Nacht erhellte
En que te hice el amor
In der ich dich liebte
Tú, hermosa princesita
Du, wunderschöne kleine Prinzessin
Yo era el mismo diablo
Ich war der reinste Teufel
Romántico enfermo y loco por tu amor
Krankhaft romantisch und verrückt nach deiner Liebe
Terminamos cansados
Wir waren am Ende müde
Por tantas caricias
Von so vielen Liebkosungen
Yo respiré tus besos
Ich atmete deine Küsse
Tu aliento y tu amor
Deinen Atem und deine Liebe
Y Ahora que estás tan lejos
Und jetzt, wo du so weit weg bist
No puedo mirarte
Kann ich dich nicht sehen
Se me hace imposible
Ist es mir unmöglich
Poderte olvidar
Dich zu vergessen





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.