El Komander - Toro Encartado (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Toro Encartado (En Vivo) - El Komandertranslation in Russian




Toro Encartado (En Vivo)
Загнанный бык (Вживую)
Ese que trae muchas ganas
Тот, кто так жаждет
De darme pa′ bajo que me la cara
Свалить меня, пусть взглянет мне в лицо,
Yo como quiera lo atiendo
Я в любом случае приму его,
Como quiera le entro y no traigo manada
В любом случае ввяжусь, и без подмоги.
Yo solito le hago al frente
Я один справлюсь с этим,
Y atoro a la gente que manda al contrario
И остановлю тех, кого послал противник.
Se me está haciendo costumbre
Для меня становится привычкой
Matar dos o tres de los que matan diario
Убивать пару-тройку тех, кто убивает ежедневно.
Este día, no lo recibo
Сегодня я не принимаю,
Porque a domicilio, te haré una consulta
Потому что с выездом на дом проведу консультацию.
No quiero tantos pacientes
Мне не нужно много пациентов,
Porque mucha gente se muere sin culpa (a huevo)
Потому что многие умирают без вины (точно).
Bien dicen que en el negocio
Правильно говорят, что в бизнесе
Siempre son los socios los que te traicionan
Всегда партнёры тебя предают,
Cuando sale muy buen queso
Когда появляется отличный товар,
Que vale alto precio y la vaca está lona
Который дорого стоит, а корова уже готова.
Pero soy toro encartado
Но я загнанный бык,
Y se van a tragar lo que me salga ahora
И они проглотят то, что я им сейчас выдам.
(Salucita a toda la gente de los Ángeles
(Привет всем в Лос-Анджелесе,
Gracias por recibirnos)
Спасибо, что приняли нас)
Se caen las torres gemelas
Падают башни-близнецы,
Se murió mi abuela que eran importantes
Умерла моя бабушка, это были важные события.
Que no te llene de plomo
Пусть тебя не засыплет свинцом,
Si nosotros somos narcotraficantes
Ведь мы наркоторговцы.
Para mi remordimiento
В знак моего раскаяния,
De veras que siento darte un gran regalo
Я правда хочу сделать тебе большой подарок.
¿Qué color quieres la caja?
Какого цвета хочешь коробку?
¿Te gusta plateada o del color dorado?
Тебе нравится серебряная или золотая?
No se te olvide en el viaje
Не забудь в дороге
Llevarle el mensaje a tus ex-pistoleros
Передать весточку твоим бывшим стрелкам,
Que no les quede la duda
Пусть у них не останется сомнений,
Que yo con las viudas cómo me divierto
Что я с вдовами знаю, как повеселиться.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
Me llegó un pitido que es como una bomba
Мне поступил сигнал, который как бомба.
México, Estados Unidos
Мексика, Соединённые Штаты,
Panamá, Perú, Venezuela y Colombia
Панама, Перу, Венесуэла и Колумбия.
Y están directos conmigo
И они напрямую со мной,
Cuba y Puerto Rico, los tengo en la bolsa
Куба и Пуэрто-Рико, они у меня в кармане.






Attention! Feel free to leave feedback.