El Komander - Virgen Pura (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Virgen Pura (En Vivo) - El Komandertranslation in Russian




Virgen Pura (En Vivo)
Чистая Дева (Вживую)
Saludos a los club de fans
Привет всем фан-клубам
A Guadalajara, Jalisco, que no hemos ido
В Гвадалахаре, Халиско, где мы еще не были
A la gente de Tijuana, mis amigos de Tijuana, De Rosarito
Людям из Тихуаны, моим друзьям из Тихуаны, из Росарито
De San Diego
Из Сан-Диего
A mi tío Alejandro Ríos
Моему дяде Алехандро Риос
¡Ay, cuánto sufro yo!
Ах, как я страдаю!
Y no tienes piedad de
И ты не испытываешь ко мне жалости
Cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе
Y en los besos que te di
И о поцелуях, которые я тебе подарил
No se me pueden borrar
Я не могу забыть
Las caricias que te hice a ti
Ласки, которые я тебе дарил
Ámame, Lupe, o yo moriré pensando en ti
Люби меня, Лупе, или я умру, думая о тебе
eres para una virgen pura de mi amor
Ты для меня чистая дева моей любви
Yo seré tu adorador
Я буду твоим поклонником
Dime, ángel mío, si me has de amar
Скажи мне, ангел мой, будешь ли ты меня любить
Yo moriré de dolor
Я умру от боли
Moriré si me falta tu amor
Я умру, если мне не хватит твоей любви
La gente de Tamaulipas
Жителям Тамаулипаса
A nuestros amigos de El Paso, Texas
Нашим друзьям из Эль-Пасо, Техас
Dallas, Texas
Даллас, Техас
Quiero mandar más saludos por mi compa
Хочу передать привет от моего друга
Miguel Ángel de los Santos
Мигеля Анхеля де лос Сантос
Voy a mandar un chingo de saludos, toda la gente que me escriba
Я хочу передать кучу приветов всем, кто мне пишет
Pedro Salazar, Ada Morales, Julio Morales
Педро Салазару, Аде Моралес, Хулио Моралесу
Mayra Carvajal, Mayito Valdés de Los Mochis
Майре Карвахаль, Майито Вальдесу из Лос-Мочис
Hasta Los Mochis, compa
Вплоть до Лос-Мочис, друг
Érik Hernández de, de Coahuila
Эрику Эрнандесу из Коауилы
A nuestros amigos de Chihuahua, de Parral, Chihuahua
Нашим друзьям из Чиуауа, из Паррала, Чиуауа
De Delicias, Chihuahua, de Cuauhtémoc
Из Делисиаса, Чиуауа, из Куаутемока
De Ciudad Juárez, Chihuahua
Из Сьюдад-Хуареса, Чиуауа
¡A mi compadre Tapia!
Моему куму Тапии!
¡Ay, cuánto sufro yo!
Ах, как я страдаю!
Por querer a esa ingrata mujer
От любви к этой неблагодарной женщине
En el mundo no hallaré
В мире я не найду
A otro amor a quien querer
Другой любви, которую можно полюбить
Olvidarte será morir
Забыть тебя - значит умереть
Con no ver que otro te ame a ti
Зная, что другой любит тебя
Ámame, Lupe, o yo moriré pensando en ti
Люби меня, Лупе, или я умру, думая о тебе
eres para una virgen pura de mi amor
Ты для меня чистая дева моей любви
Yo seré tu adorador
Я буду твоим поклонником
Dime, ángel mío, si me has de amar
Скажи мне, ангел мой, будешь ли ты меня любить
Yo moriré de dolor
Я умру от боли
Moriré si me falta tu amor
Я умру, если мне не хватит твоей любви
Ahí está, mi reina
Вот она, моя королева
Chiquilla
Девочка





Writer(s): Ayala Katherine M


Attention! Feel free to leave feedback.