Lyrics and translation El Kuelgue - Gobernador2003@Hotmail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gobernador2003@Hotmail
Губернатор2003@Hotmail
Vivo
para
mejorar
la
ciudad.
Я
живу,
чтобы
улучшить
город.
Vivo
para
mejorar
la
ciudad
de
nuestra
gente.
Я
живу,
чтобы
улучшить
город
наших
людей.
Vivo
para
mejorar
tu
ciudad.
Я
живу,
чтобы
улучшить
твой
город,
детка.
Vivo
para
mejorar...
Я
живу,
чтобы
улучшить...
Soy
gobernador
de
ésta
ciudad
Я
губернатор
этого
города
Y
vivo
para
mejorar
la
ciudad
de
nuestra
gente
И
живу,
чтобы
улучшить
город
наших
людей
Vivo
para
mejorar
tu
ciudad
Живу,
чтобы
улучшить
твой
город,
малышка
Vivo
para
mejorar.
Живу,
чтобы
улучшить.
Me
gusta
la
cultura
Мне
нравится
культура
Votenmen
Голосуйте
за
меня
(Aquellos
que
no
comprenden
(Те,
кто
не
понимают
Que
detrás
de
una
buena
acción
Что
за
добрым
делом
No
hay
nada
más
Нет
ничего
больше,
Que
una
falta
absoluta
de
buena
ehh
voluntad.
Чем
абсолютного
отсутствия
доброй,
э-э,
воли.
Porque
no
hacer
no
es
fácil.
Потому
что
не
делать
— это
нелегко.
No
hacer
forma
parte
de
el
camino
Бездействие
— часть
пути,
Que
hay
que
recorrer
para
no
encontrar
nada,
Который
нужно
пройти,
чтобы
ничего
не
найти,
No
llegar
a
ningún
lado
Никуда
не
прийти
Y
que
el
mundo
diga
И
чтобы
мир
сказал:
"Mirá,
fijate
vos
con
que
tampoco
no
han
hecho
nada
"Смотри,
посмотри-ка,
они
тоже
ничего
не
сделали,
Y
mañana
serán
otros
los
dedos
los
que
nos
repartan
И
завтра
другие
пальцы
будут
нас
распределять
Y
nos
digan
И
говорить
нам
774
2511
al
17
774
2511
доб.
17
Y
así
llamar
con
el
mismo
И
так
звонить
по
тому
же
номеру
Y
cuando
hay
que
volver
a
apretar
И
когда
нужно
снова
нажать,
Para
no
volver
a
marcar
Чтобы
снова
не
набирать,
Simplemente
apretando
redial.
Просто
нажать
повтор.
También
la
llamada
como
un
impuesto
a
la
gente
Также
звонок,
как
налог
на
людей
Vivo
para
mejorar
la
ciudad
Я
живу,
чтобы
улучшить
город
La
ciudad
es
nuestro
lugar
Город
— это
наше
место
La
ciudad
de
Humphrey
Bogart,
Город
Хамфри
Богарта,
La
ciudad
de
Ingrid
Bergman,
Город
Ингрид
Бергман,
Todas
las
ciudades
deben
ser
cuidadas
por
igual
Обо
всех
городах
нужно
заботиться
одинаково
(Lo
voy
a
hacer
si
me
votás)
(Я
сделаю
это,
если
ты
проголосуешь
за
меня)
Como
yo
hago
con
tu
cuidad
Как
я
забочусь
о
твоем
городе,
красотка
Y
tengo
email
И
у
меня
есть
email
Y
podés
mandar
mensajes
a
mi
mail
И
ты
можешь
отправлять
сообщения
на
мою
почту
Soy
gobernador2003@hotmail
Я
губернатор2003@hotmail
2003@hotmail.
2003@hotmail.
Y
podés
hablar
conmigo
todo
el
dia
И
ты
можешь
говорить
со
мной
весь
день
Pero
to
pero
to
pero
todo
el
día
Но
весь,
весь,
весь
день
Tengo
webcam
У
меня
есть
веб-камера
Y
podés
masturbarte
mientras
me
ves
И
ты
можешь
мастурбировать,
пока
смотришь
на
меня
Y
tengo
microphone
y
la
podés
flashear
И
у
меня
есть
микрофон,
и
ты
можешь
выпендриваться
Y
masturbarte
y
tramitar
al
mismo
tiempo
a
la
vez
И
мастурбировать
и
заниматься
делами
одновременно
Y
mientras
tu
mamá
te
toca
la
puerta
y
le
decís
И
пока
твоя
мама
стучит
в
дверь,
а
ты
ей
говоришь
"Me
estoy
masturbando
con
el
gobernador
"Я
мастурбирую
с
губернатором
Masturbanco
con
el
futuro
gobernador
Мастурбирую
с
будущим
губернатором
Baila
que
te
baila
con
el
Танцуй,
танцуй
с
ним
Gobernador2003@hotmail
Губернатор2003@hotmail
Masturbate
con
el
gobernador
Мастурбируй
с
губернатором
Masturbate
nena
Мастурбируй,
детка
Hasta
que
me
quieras
Пока
ты
меня
хочешь
Hasta
que
me
muera
Пока
я
не
умру
Te
estás
masturbando
con
el
gobernador
Ты
мастурбируешь
с
губернатором
Masturbando
Мастурбируешь
Baila
que
baila,
se
viene
el
Cracatoa
Танцуй,
танцуй,
приближается
Кракатау
Baila
que
baila,
se
viene
el
cracatoa
Танцуй,
танцуй,
приближается
Кракатау
Baila
que
baila,
tu
cracatoa
Танцуй,
танцуй,
твой
Кракатау
Baila
que
baila.
Танцуй,
танцуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Beatriz
date of release
01-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.