Lyrics and translation El Kuelgue - La curva
De
nuevo
estoy
pensando
fuerte
снова
усиленно
думаю,
Entre
mañana
anteayer
y
por
suerte
es
hoy
между
завтра,
позавчера,
и,
к
счастью,
сегодня.
Quiso
promover
la
paz
Хотел
продвигать
мир,
Expresar
creatividad
выражать
креативность.
Espero
que
la
curva
nos
llegue
on
demand
Надеюсь,
изгиб
настигнет
нас
по
запросу,
Y
no
aturda
и
не
оглушит.
Lo
que
la
curva
da
Что
даёт
изгиб.
Llegó
hasta
allí
Добрался
дотуда.
Presento
el
hielo
limpio
así
ya
si
Представил
чистый
лёд,
так
что
теперь
да.
Los
Sinsor
y
Caballito
se
encuentran
ahí
Sinsor
и
Caballito
встретились
там,
En
ese
llanto
de
verano
в
этом
летнем
плаче.
Tesoros
son
nuestros
pecados
Сокровища
— наши
грехи,
Criterio
y
felicidad
критерий
и
счастье.
Lo
que
la
curva
da
Что
даёт
изгиб.
En
la
quinientos
después
В
пятьсот
какой-то,
Julieta
prendió
la
TV
Джульета
включила
телевизор
Y
se
ganó
una
estrella
de
vida
и
выиграла
звезду
жизни.
Todo
lo
que
hemos
dado
Всё,
что
мы
дали,
Guardemos
lo
más
estimado
сбережём
самое
ценное,
Que
es
la
estabilidad
а
это
— стабильность.
Todos
a
la
quinientos
Все
в
пятьсот
какую-то!
Apagó
los
Simpson
Выключила
Симпсонов,
Separó
el
hielo
limpio
del
sucio
отделила
чистый
лёд
от
грязного,
Preguntó
quién
es
la
rata
del
lobbycall
спросила,
кто
крыса
из
лобби,
Desde
el
baño
se
escuchó
cenadoooo
из
ванной
донеслось:
"Ужин!"
Pero
nadie
sabe
cómo
estás
Julieta
Но
никто
не
знает,
как
ты,
Джульета.
Yo
quiero
ver
cómo
está
Julieta
Я
хочу
видеть,
как
ты,
Джульета.
Díganme
dónde
está
Julieta
Скажите
мне,
где
Джульета?
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать.
Todo
lo
que
hemos
dado
Всё,
что
мы
дали,
Tesoros
son
nuestros
pecados
сокровища
— наши
грехи,
Turba
quilomb
толпа,
переполох,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Martinez, Julian Kartun, Juan Martin Mojoli, Pablo Anibal Vidal, Tomas Noel Baillie, Mariano Martin Otero
Attention! Feel free to leave feedback.