Lyrics and translation El Kuelgue - Por Ahora
Troll,
¿qué
das?
Тролль,
что
ты
даёшь?
¿Y
qué
carajo
aporta
a
la
vida?
И
что,
чёрт
возьми,
привносит
в
жизнь?
De
los
franceses
el
bidet
Французов
биде
Si
querés,
pateamos
unos
penales
Если
хочешь,
сыграем
в
пенальти
O
escuchamos
a
Paez
Или
послушаем
Паеса
Que
al
final
somos
animales
con
problemas
reales
Ведь
в
конце
концов
мы
животные
с
реальными
проблемами
O
si
querés,
volver
como
querés
Или
если
хочешь,
возвращайся
как
хочешь
Que
es
como
tirar
el
ego
pero
al
revés
Это
как
отбросить
эго,
но
наоборот
Al
sur
o
al
norte,
pero
con
porte
На
юг
или
на
север,
но
с
манерой
Y
hacerte
una
trencita
finita
И
сделай
себе
тонкую
косичку
Bien
arregladita
Ухоженную
Porque
esta
vez,
volvés
como
querés
Потому
что
на
этот
раз
ты
возвращаешься
как
хочешь
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
Каков
взгляд
Эдуарда?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
И
почему
он
так
себя
показывает?
Ni
nos
vimos
vendredi
Мы
даже
не
виделись
в
пятницу
Y
otra
vez,
volvés
como
querés
И
снова,
ты
возвращаешься
как
хочешь
Mira
como
curda
y
prende
el
pucho
al
revés
Смотри
как
бухая,
и
прикуривает
наоборот
Del
invierno
a
la
pulpería
Из
зимы
в
шалман
En
la
benemérita,
república
mía
В
благородной,
моей
республике
Qué
bobera
que
me
puse
y
la
soda
me
arruinó
Какая
глупышка
я
стала,
и
газировка
меня
испортила
Dejé
la
vela
en
la
mesa
y
me
metí
en
un
Renault
Я
оставила
свечу
на
столе
и
села
в
Рено
Si
traés,
me
pongo
colaless
Если
принесёшь,
я
надену
стринги
Trabasagle
para
que
lo
vea
vos
Трабазагл,
чтобы
ты
увидел
Y
lo
registrés
en
el
cuadernito
И
записал
в
тетрадь
Somos
animales
programados
para
ser
mentales
Мы
животные,
запрограммированные
быть
умственно
отсталыми
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
Каков
взгляд
Эдуарда?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
И
почему
он
так
себя
показывает?
Ni
nos
vimos
vendredi
Мы
даже
не
виделись
в
пятницу
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
Каков
взгляд
Эдуарда?
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
И
почему
он
так
себя
показывает?
Ni
nos
vimos
vendredi
Мы
даже
не
виделись
в
пятницу
¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?
(¿Cuál
es
la
mirada
de
Eduardo?)
Каков
взгляд
Эдуарда?
(Каков
взгляд
Эдуарда?)
¿Y
por
qué
se
presenta
así?
И
почему
он
так
себя
показывает?
Ni
nos
vimos
vendredi
Мы
даже
не
виделись
в
пятницу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Martinez, Juan Martin Mojoli, Tomas Noel Baillie, Julian Kartun, Ignacio Rafael Martinez, Nicolas Morone, Pablo Anibal Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.