El Leo Pa' - Alcánzame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Leo Pa' - Alcánzame




Alcánzame
Догони меня
Si siento que muero y que ya no llego.
Если я почувствую, что умираю и больше не могу.
Si siento que me desespero y buscarte ya no quiero.
Если я почувствую, что отчаиваюсь и больше не хочу тебя искать.
Si pienso que ya lo todo.
Если я подумаю, что уже все знаю.
Que ya yo no te necesito.
Что мне больше не нужно тебя.
No me dejes seguir, quebrantame.
Не дай мне идти дальше, сломай меня.
Pues permíteme seguirte aunque alma no lo quiera.
Ибо позволь мне следовать за тобой, хотя моя душа этого не хочет.
Now now now.
Сейчас, сейчас, сейчас.
Persigueme hasta que no encuentre la manera y no pueda safarme de ti.
Преследуй меня до тех пор, пока я не найду способа избавиться от тебя.
Y alcanzame aprietame tan fuerte
И догони меня, крепко обними
Que mis manos no encuentren una salida.
Так, чтобы мои руки не нашли выхода.
Y abrázame hasta que no pueda sostenerme sin ti mi Dios.
И обними меня так, чтобы я не мог устоять без тебя, мой Бог.
Ya! Que no encuentre ninguna manera. Que no existan posibilidades.
И! Пусть я не найду никакого способа. Пусть не будет никаких возможностей.
Que se acaben todas mis opciones.
Пусть исчерпаются все мои варианты.
Quiero que tu mano nunca me resbale.
Я хочу, чтобы твоя рука никогда не соскользнула.
Yo quiero que tu me atrapés.
Я хочу, чтобы ты поймал меня.
Que me pongas en Jake Mate.
Поставь меня в положение "шах и мат".
Que me eleves asta la nubes.
Подними меня к облакам.
Que me sueltes aunque lo dudé.
Отпусти меня, хотя я буду сомневаться.
Now now.
Сейчас, сейчас.
Que no encuentro una manera de como
Я не нахожу никакого способа
Pagarte como devolverte como agradecerte.
Отплатить тебе, вернуть тебе, как отблагодарить тебя.
Entre tanto muchas cosas para
В то время как столько всего хочется
Sorprenderte pero solo me pide que yo pueda.
Удивить тебя, но ты просишь только, чтобы я мог.
Obedecerte, escucharte.
Быть послушным, слушать тебя.
Pero se me ase difícil por eso te pido.
Но мне это трудно, поэтому я прошу тебя.
Pues permíteme seguirte aunque alma no lo quiera.
Зато позволь мне следовать за тобой, хотя моя душа этого не хочет.
Now now now.
Сейчас, сейчас, сейчас.
Persigueme asta que no encuentre la manera y no pueda safarme de ti.
Преследуй меня до тех пор, пока я не найду способа избавиться от тебя.
Y alcanzame aprieta me tan fuerte
И догони меня, обними меня так сильно
Que mis manos no encuentren una salida.
Так, чтобы мои руки не нашли выхода.
Y abrázame asta que no pueda sostenerme sin ti mi Dios.
И обними меня так, чтобы я не мог устоять без тебя, мой Бог.
Enséñame como decirte, la verdad pa' nunca mentir.
Научи меня говорить тебе правду, чтобы никогда не лгать.
Enséñame como mirarte como yo puedo seguir sin soltar.
Научи меня, как смотреть на тебя, как я могу продолжать смотреть, не отпуская.
No quiero mirar hacia atrás.
Я не хочу оглядываться назад.
Yo quiero que me haga escapar.
Я хочу, чтобы ты помог мне сбежать.
Tomar la rosa con la espina, sin nada que cuestionarlo.
Взять розу с шипами, ничего не оспаривая.
Si siento que muero y que ya no llego.
Если я почувствую, что умираю и больше не могу.
Si siento que me desespero y buscarte ya no quiero.
Если я почувствую, что отчаиваюсь и больше не хочу тебя искать.
Si pienso que ya lo todo.
Если я подумаю, что уже все знаю.
Que ya yo no te necesito.
Что мне больше не нужно тебя.
No me dejes seguir, quebrantame.
Не дай мне идти дальше, сломай меня.
Pues permíteme seguirte aunque alma no lo quiera.
Зато позволь мне следовать за тобой, хотя моя душа этого не хочет.
Now now now.
Сейчас, сейчас, сейчас.
Persigueme asta que no encuentre la manera y no pueda safarme de ti.
Преследуй меня до тех пор, пока я не найду способа избавиться от тебя.
Y alcanzame aprieta me tan fuerte
И догони меня, обними меня крепко
Que mis manos no encuentren una salida.
Так, чтобы мои руки не нашли выхода.
Y abrázame asta que no pueda sostenerme sin ti mi Dios.
И обними меня так, чтобы я не мог устоять без тебя, мой Бог.
Sin ti mi Dios.
Без тебя, мой Бог.
Sin ti mi Dios.
Без тебя, мой Бог.






Attention! Feel free to leave feedback.