El León y su Gente - El Zorro Alexis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El León y su Gente - El Zorro Alexis




El Zorro Alexis
Ay quedamos con esto por ahí saludos para toda la familia flores
Ой, останемся на этом, привет всей семье, цветы
Hasta Alejandría especialmente para
В Александрию специально для
Aron Diaz y a los que se adelantaron
Арон Диас и те, кто пошел вперед
Esto es el León y su gente
Это Лев и его люди
Pa' contarles lo que fui pa'que quede asentado de lo que hablo
Рассказать вам, кем я был, чтобы утвердилось то, о чем я говорю.
Me toco a muy corta edad esa fue mi realidad se mi gente mis amigos
Я коснулся себя в очень молодом возрасте, это была моя реальность, мои люди, мои друзья.
Se van a quedar llorando
Они будут плакать
Mi pasión el basquetbol siempre pilas con mis compas y el trabajo
Моя страсть к баскетболу всегда сочетается с моим компасом и работой.
Aunque sea morro me fui con respeto yo viví y hasta en la forma de
Хоть это и нос, но я ушёл с уважением, жил и даже в виде
Irme fue el lugar equivocado
уход был не в том месте
Alexis yo fui tío Moy y yo a donde quiera fuimos mi abuela que fue
Алексис, я был дядей Мой и ходил туда, куда ходила моя бабушка.
Madre para mi ahora estoy con ella y a los que me extrañan
Мама для меня, теперь я с ней и с теми, кто скучает по мне.
No lloren por mi
не плачь по мне
Y me toco perderlas muy pocas me toco ser de la gente
И мне придется потерять их очень мало, я должен быть из народа
Que se va temprano de este mundo pero ahora estoy descansando
Что он рано уходит из этого мира, но сейчас я отдыхаю
Junto a la gente que mas quise mi abuela que fue como mi madrey
Вместе с людьми, которых я любил больше всего, моей бабушкой, которая была мне как мать и
A mis tíos, primos y hermanos que se quedan aquí desde donde estamos
Моим дядям, двоюродным братьям и братьям, которые остались здесь с того места, где мы находимся.
Seguiremos cuidándolos recuérdennos como fuimos así nos vamos
Мы продолжим заботиться о вас, помните нас такими, какими мы были, такими мы и уходим.
Adiós mi carnal muñol al Moisés no sufras yo estoy descansando
Прощай, мой плотский муньоль Мойзесу, не страдай, я отдыхаю.
Ya dejenme de extrañar ese rancho es el lugar mi familia gracias
Хватит скучать по мне, ранчо это место, которому моя семья благодарна.
Le dejo un abrazo he de cuidarlos
Я обнимаю тебя, я должен позаботиться о них
Los corridos también ra nunca tristes siempre locos fue mi lema
В коридорах тоже никогда не бывает грустно, всегда сумасшедший таков был мой девиз.
Un cigarrillo rolar una chela pal 'relax ya me voy ya me retiro
Сверните сигарету, приятель-чела, расслабьтесь, я ухожу, я ухожу на пенсию
Yo fui el zorro este es mi tema
Я был лисой, это моя тема
Alexis yo fui tío moy y yo a donde quiera fuimos mi abuela que fue
Алексис, я был дядей Мой и ходил туда, куда ходила моя бабушка.
Madre para mi ahora estoy con ella y a los que me extrañan
Мама для меня, теперь я с ней и с теми, кто скучает по мне.
No lloren por mi
не плачь по мне






Attention! Feel free to leave feedback.