Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque En Nombre Son Claves
Warum Namen Schlüssel sind
Y
ahi
quedamos
con
esta
mi
compa
Und
so
stehen
wir
da,
mein
Kumpel
Porque
se
camina
lento
Denn
man
geht
langsam,
Pero
con
toda
la
fuerza
aber
mit
aller
Kraft
Para
que
sepan
Como
Rosa
la
cadena
Damit
ihr
wisst,
wie
die
Kette
läuft
El
Leon
y
su
Gente,
Grupo
Dictamen
El
León
y
su
Gente,
Grupo
Dictamen
Nayarit
avanzando
viejo
Nayarit
kommt
voran,
Alter
Pa
quien
pregunte
por
qué
nombres
Für
den,
der
fragt,
warum
Namen
Hoy
son
claves
heute
Schlüssel
sind
Estén
atentos
por
que
vamos
a
explicarles
Seid
aufmerksam,
denn
wir
werden
es
euch
erklären
Doble
erre
y
grupo
elite
un
grupo
de
combate
Doppel
R
und
Elite-Gruppe,
eine
Kampfgruppe
Operadores
de
misiones
especiales
Bediener
von
Spezialmissionen
De
él
erre
dos
a
erre
cincuenta
Von
R
zwei
bis
R
fünfzig
Son
la
escolta
Sie
sind
die
Eskorte
Hombres
de
guerra
la
violencia
se
les
nota
Kriegsmänner,
die
Gewalt
ist
ihnen
anzusehen
Bien
ajuareados
artillados
pa
cuidarle
Gut
ausgerüstet,
bewaffnet,
um
auf
ihn
aufzupassen
Pal
doble
erre
son
sus
hombres
más
leales
Für
Doppel
R
sind
sie
seine
loyalsten
Männer
Erre
cincuenta
y
uno
a
erre
R
fünfzig
eins
bis
R
Dos
cincuenta
zwei
fünfzig
Por
michoacan
hombro
con
hombro
In
Michoacán
Schulter
an
Schulter
Con
los
delta
mit
den
Deltas
Las
trocas
duras
y
los
monstruos
artillados
Die
harten
Trucks
und
die
bewaffneten
Monster
Rifles
cincuenta
y
los
cuernos
entubados
Fünfzig
Gewehre
und
die
gehörnten
Kalaschnikows
De
erre
doscientos
uno
se
Von
R
zweihundert
eins
Sigue
contando
geht
es
weiter
Por
ahí
se
escucha
que
hasta
erre
mil
ha
llegado
Man
hört,
dass
es
bis
R
tausend
gegangen
ist
Más
de
mil
rifles
atentos
basta
un
llamado
Mehr
als
tausend
Gewehre,
aufmerksam,
ein
Ruf
genügt
Operadores
especiales
entrenados
Spezialoperatoren,
ausgebildet
Si
en
la
ciudad
andamos
Wenn
wir
in
der
Stadt
unterwegs
sind
Los
erres
los
clavos
Die
Rs,
die
Schlüssel
Bajo
perfil
expertos
en
combate
urbano
Unauffällig,
Experten
im
Häuserkampf
Los
pincha
llantas
en
pechera
dos
Die
Reifenkiller
in
Brustpanzer
zwei
Pero
si
hay
guerra
en
campo
abierto
Aber
wenn
Krieg
im
offenen
Feld
ist
Los
monstruos
cimbran
el
terreno
Die
Monster
lassen
das
Gelände
erbeben
Los
cuernos
y
barrets
cincuenta
Die
Kalaschnikows
und
Barrets
fünfzig
Los
lanza
papas
y
estrategias
Die
Granatwerfer
und
Strategien
Y
la
encomienda
completamos
Und
die
Aufgabe
erledigen
wir
Y
asi
es
compa
leon
Und
so
ist
es,
Kumpel
León
Y
puro
Grupo
Dictamen
Und
nur
Grupo
Dictamen
Hay
nomas
esoo
Einfach
so,
das
ist
es
Por
Guanajuato
el
terror
In
Guanajuato
ist
der
Terror
Se
está
sintiendo
zu
spüren
Llegaron
firmes
para
limpiar
el
terreno
Sie
kamen
entschlossen,
um
das
Gelände
zu
säubern
La
eme
ve
las
cuatro
letras
dan
respaldo
Das
M
V,
die
vier
Buchstaben
geben
Rückhalt
Aquí
se
alinean
o
si
no
los
alineamos
Hier
fügt
man
sich,
oder
wir
fügen
euch
Siempre
al
pendiente
de
las
órdenes
Immer
aufmerksam
auf
die
Befehle
Al
dos
estámos
esperándolo
con
gusto
Bei
Zwei
warten
wir
voller
Freude
auf
ihn
El
tres
estamos
al
llamado
bien
lo
sabe
Bei
Drei
sind
wir
bereit,
das
weißt
du
genau
La
eme
ve
es
la
que
manda
y
cuida
el
avance
Das
M
V
ist
das,
was
befiehlt
und
den
Fortschritt
überwacht
Equipo
elite
ya
saben
Elite-Team,
ihr
wisst
es
schon
Que
nombres
son
claves
dass
Namen
Schlüssel
sind
La
barredora
sigue
al
cien
Der
Kehrer
ist
immer
noch
bei
hundert
Quieren
toparles
Sie
wollen
sich
mit
ihnen
anlegen
Drones
ce
cuatro
para
ataques
aéreos
Drohnen
C
vier
für
Luftangriffe
Abriendo
brecha
se
descuelgan
con
los
cuernos
Sie
brechen
auf
und
hängen
sich
mit
den
Kalaschnikows
ab
El
doble
erre
firme
dice
Der
Doppel
R
sagt
entschlossen
A
sus
muchachos
zu
seinen
Jungs
Que
sigan
firmes
que
él
siempre
Dass
sie
standhaft
bleiben
sollen,
dass
er
immer
Brinda
el
respaldo
Rückhalt
gibt
Los
mini
mis
eme
sesentas
preparados
Die
Mini-Raketen
M
sechzig,
vorbereitet
Pa
que
sepan
lo
que
es
toparse
con
las
cuatro
Damit
ihr
wisst,
was
es
heißt,
sich
mit
den
Vieren
anzulegen
Si
en
la
ciudad
andamos
Wenn
wir
in
der
Stadt
unterwegs
sind
Los
erres
los
clavos
Die
Rs,
die
Schlüssel
Bajo
perfil
expertos
en
combate
urbano
Unauffällig,
Experten
im
Häuserkampf
Los
pincha
llantas
en
pechera
dos
Die
Reifenkiller
in
Brustpanzer
zwei
Pero
si
hay
guerra
en
campo
abierto
Aber
wenn
Krieg
im
offenen
Feld
ist
Los
monstruos
cimbran
el
terreno
Die
Monster
lassen
das
Gelände
erbeben
Los
cuernos
y
barrets
cincuenta
Die
Kalaschnikows
und
Barrets
fünfzig
Los
lanza
papas
y
estrategias
Die
Granatwerfer
und
Strategien
Y
la
encomienda
completamos
Und
die
Aufgabe
erledigen
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Manuel Hernandez Olmedo
Attention! Feel free to leave feedback.