Lyrics and translation El Macho - Good Bye
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Tu
alcoba
es
protagonista
de
mi
estadia
Твоя
спальня
- главный
свидетель
моего
пребывания
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Protaginsta...
Главный
свидетель...
Y
es
que
como
soy
de
esos
que
maquinan
su
alrededor
Ведь
я
из
тех,
кто
плетет
интриги
вокруг
себя
Se
pega
y
se
guaya
frase
de
un
buen
pegador
Цепляет
и
запоминает
фразы
настоящего
игрока
Y
ahora
yo
preferi
ser
espectador
А
теперь
я
предпочел
стать
зрителем
Que
celebra
cada
gol
que
le
meten
a
otro
goleador
Который
празднует
каждый
гол,
забитый
в
ворота
другого
бомбардира
Bonita
conmigo
no
te
lovees
Со
мной
не
надо
строить
из
себя
хорошую
девочку
Si
ya
te
probe
la
otra
puede
ser
mas
niet
Я
уже
попробовал
тебя,
другая
может
быть
еще
лучше
Personalidad
que
cambias
al
frente
de
el
Ты
меняешь
свою
личность
перед
ним
Te
felicito
por
ser
buena
aparentando
serle
fiel
Поздравляю
тебя
с
тем,
что
ты
хорошо
притворяешься
верной
Y
ese
aquel
fuck
dem
con
su
sistema
И
этот
тот
самый,
черт
с
ним
и
его
системой
Si
ella
conmigo
te
quema
aprendete
el
lema
Если
она
со
мной
тебя
сожжет,
запомни
девиз
Yo
desbordo
el
vacio
que
tu
presencia
ni
llena
Я
переполняю
пустоту,
которую
твое
присутствие
даже
не
заполняет
Si
faena
y
serena
la
mantuve
sin
quincena
Я
держал
тебя
спокойной
и
довольной,
даже
без
денег
Pero
cool
cada
carbon
con
su
parrillada
Но
все
круто,
каждому
угоднику
- своя
шашлычная
Total
llegaste
a
mi
cuando
andabas
despechaba
В
конце
концов,
ты
пришла
ко
мне,
когда
была
разбита
Frases
feas
no
cuerentes
de
el
alegabas
Ты
жаловалась
на
его
некрасивые,
бессвязные
фразы
Y
yo
solo
fui
el
que
la
situacion
aprovechaba
А
я
был
всего
лишь
тем,
кто
воспользовался
ситуацией
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Tu
alcoba
es
protagonista
de
mi
estadia
Твоя
спальня
- главный
свидетель
моего
пребывания
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Protaginsta...
Главный
свидетель...
Y
es
que
por
su
accion
note
que
no
se
sentia
completa
По
ее
поступкам
я
заметил,
что
она
чувствовала
себя
неполноценной
Quize
completala
y
la
golie
con
ganbeta
Я
хотел
дополнить
ее
и
забил
гол
с
подсечки
Me
timbra
su
frencha
Cacle
la
boboleta
Мне
звонит
ее
подружка,
отшила
дурочку
Diciendo
que
es
feliz
y
que
en
eso
ni
me
meta
Говоря,
что
она
счастлива,
и
чтобы
я
в
это
не
вмешивался
Listen
no
me
arrepiento
del
acto
Слушай,
я
не
жалею
о
содеянном
Si
cuando
la
infidelidad
esta
el
tiempo
es
abstracto
Ведь
когда
есть
неверность,
время
становится
абстрактным
El
corazon
no
se
pega
con
tape
doble
contacto
Сердце
не
склеишь
двусторонним
скотчем
Y
si
tengo
que
buscarla
sera
en
el
momento
exacto
И
если
мне
придется
искать
ее,
то
это
будет
в
самый
подходящий
момент
Muchos
intentaron
pegar
Многие
пытались
подкатить
Mi
mente
le
metia
pero
susodicho
tuvo
la
osadia
Мой
разум
проникал
в
нее,
но
этот
тип
имел
наглость
Compai
te
miro
y
no
se
evita
que
me
ria
Чувак,
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
не
смеяться
Acuerdate
de
mi
el
dia
que
ella
te
trate
fria
Вспомни
меня
в
тот
день,
когда
она
будет
холодна
с
тобой
Cero
estres
como
vez
prendiendo
en
un
blunt
Ноль
стресса,
как
видишь,
закуриваю
блант
Canto
maquinacion
con
el
tono
del
corazon
Пою
об
интригах
с
тоном
сердца
Si
no
juegas
los
juegos
se
va
a
la
quiebra
la
atraccion
Если
не
играешь
в
игры,
влечение
обанкротится
Y
solo
los
confiados
estan
en
tu
posicion
И
только
самоуверенные
находятся
в
твоем
положении
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Tu
alcoba
es
protagonista
de
mi
estadia
Твоя
спальня
- главный
свидетель
моего
пребывания
Que
genial
me
le
vaya
baby
goodbye
Как
же
здорово,
что
у
меня
все
хорошо,
детка,
прощай
Alone
& high
hacia
tu
norte
fly
Один
и
на
высоте,
лечу
к
твоему
северу
Tome
la
opcion
de
salirme
de
esa
via
Я
принял
решение
свернуть
с
этой
дороги
Protaginsta...
Главный
свидетель...
Actuo
con
tu
relacion
Играю
с
твоими
отношениями
Al
aire
y
que
la
coja
el
que
se
identifica
В
открытую,
и
пусть
возьмет
тот,
кто
узнает
себя
Cuida
tu
pieza
en
esta
se
especifica
Береги
свою
комнату,
в
этой
песне
все
конкретно
Si
no
sale
uno
como
yo
que
la
modifica
Если
не
появится
такой,
как
я,
кто
ее
изменит
Esto
es
New
Wave
Queen
Это
New
Wave
Queen
Esto
es
New
Wave
Queen
Это
New
Wave
Queen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Rodriguez
Album
Good Bye
date of release
04-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.