El Makabelico - El Ahijado de Oro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Makabelico - El Ahijado de Oro




El Ahijado de Oro
Золотой крестник
El ahijado...
Крестник...
Andamos equipados con los R's aterciados
Мы экипированы, да, с прикрученными "R"
Escoltado porque vengo toneliado con el hijo y el mando
Под охраной, потому что я под кайфом, с сыном и командой
Narcos pero fuertes con el magno a
Нарко, но сильные, с "магнумом" наготове
pelotazos yo defiendo al mencionado
Пулями я защищаю упомянутого
Andamos equipados con los R's aterciados
Мы экипированы, да, с прикрученными "R"
Escoltado porque vengo toneliado con el hijo y el mando
Под охраной, потому что я под кайфом, с сыном и командой
Narcos pero fuertes con el magno a
Нарко, но сильные, с "магнумом" наготове
pelotazos yo defiendo al mencionado
Пулями я защищаю упомянутого
Peloteras me e rifado ya son muchas
Перестрелок я пережил уже много
Mis sicarios avanzando por aya es lo que se escucha
Мои киллеры продвигаются, вот что слышно там
Durasic yo le digo a la carrucha
Я называю тачку "Дюрасик"
Una sierra dos zero 21 verga ponte trucha
Сьерра два ноль двадцать один, блин, будь начеку
Abriendo plaza que se aleje el que me busca
Открывая площадь, пусть держится подальше тот, кто меня ищет
No se enoja se emputa y trae buenas bazookas
Он не злится, он в ярости и таскает с собой хорошие базуки
La superona poderosa de ultratumba
Супер-пушка, мощная, из загробного мира
Pa que se desabura en su mercedes zumba
Чтобы ты очнулась в своём "Мерседесе" зум-зум
Al tiro su enemigo no la abruma
В упор, твой враг не подавляет её
Como timon y pumba
Как Тимон и Пумба
Hasta debajo las piedras va y te busca
Даже под камнями он найдет тебя
Al conejito eso le gusta
Кролику это нравится
35 de la mera verga trae su fusca
Тридцать пятый, настоящая хрень, у него свой "Фуска"
Empotrados va el 50 en la platinum
Встроенные, едет пятидесятый в "Платинуме"
A veces de marinos en la laminada del señor que vino
Иногда в морской пехоте, в ламинированной машине Господа, который пришел
El ahijado con el hijo positivo
Крестник с позитивным сыном
A la toma y dame andan Mitchel y sus amigos
В перестрелке Митчел и его друзья
El camello guajardo bien que camella
Верблюд Гуахардо хорошо работает
Un saludo pal viejon de cinco estrellas
Привет старику с пятью звездами
Trae un pinche escolton de aquellas
Он приносит с собой охранника
Y en las puertas de las trocas van las letras las enseñan
И на дверях грузовиков буквы, они их показывают
El J.R del mero patrón el hijo patrulla con el rico
J.R. от самого босса, сын патрулирует с богачом
Puro caviar cuando hablan de culitos
Чистая икра, когда говорят о задницах
A veces yo ni salgo a verlas
Иногда я даже не выхожу, чтобы увидеть их
Pero varias famosas ya conocen mi cochera
Но несколько знаменитостей уже знают мой гараж
Mis joyas y vacaciono en la perla
Мои драгоценности и отдых в Перле
Si va de prisa vuela
Если торопится, летит
Chaparro en la guardiola anda bien verga
Чапарро в караулке, он чертовски хорош
El 09 lado norte pon barrera
Ноль девятый, северная сторона, поставь барьер
Que al chilango y al burrito no les hace falta cuerda
ЧТОбы чиланго и ослику не понадобилась веревка
El burrito da pelea es batalloso
Ослик дерется, он боец
Fuerzas especiales sus habilidades
Спецназ, его навыки
les va guiando el monstruo
Их ведет монстр
Loco fanatico de Rambo
Сумасшедший фанат Рэмбо
En guerra con los años y pal daño les parte su mambo
На войне с годами, и для урона он разрывает их мамбо
Andamos equipados con los R's aterciados
Мы экипированы, да, с прикрученными "R"
Escoltado porque vengo toneliado con el hijo y el mando
Под охраной, потому что я под кайфом, с сыном и командой
Narcos pero fuertes con el magno a
Нарко, но сильные, с "магнумом" наготове
pelotazos yo defiendo al mencionado
Пулями я защищаю упомянутого
Andamos equipados con los R's aterciados
Мы экипированы, да, с прикрученными "R"
Escoltado porque vengo toneliado con el hijo y el mando
Под охраной, потому что я под кайфом, с сыном и командой
Narcos pero fuertes con el magno a
Нарко, но сильные, с "магнумом" наготове
pelotazos yo defiendo al mencionado
Пулями я защищаю упомянутого
Y le damos y bajamos resultados las superonas de lado
И мы даем и снижаем результаты, супер-пушки сбоку
Brillan mucho sus juguetes son dorados
Их игрушки сильно блестят, они золотые
Y aunque sale franco siempre va escoltado
И хотя он выходит на свободу, он всегда под охраной
Pues no es la primera vez que lo
Потому что это не первый раз, когда его
han querido en una tumba sepultado
Хотели похоронить в могиле
Del mejor equipo siempre anda artillado
Он всегда вооружен лучшим снаряжением
Hasta junior va ensillado
Даже юниор в седле
Que no me lo toque nadie tán copiando
Чтобы никто не трогал меня, они копируют
El 09 con copia monitoreando
Ноль девятый с копией, следит
Y el chaparro no se diga
И Чапарро, не говоря уже о
sobre pinche carretera patrullando
Над чертовой дорогой, патрулирует
Andamos como perro sobre
Мы как собаки над
el hueso pero con casco y eso
Костью, но в каске, и это
Dice la raza ya se prendio el cerro
Говорят люди, гора уже загорелась
Se vienen los muchachos con los fierros
Идут парни с железом
Los minimis de fuera pa' que la gente no la haga de pedo
Минимы снаружи, чтобы люди не выкаблучивались
En huarache los malandros estan enfermos
В сандалиях головорезы больны
Camisa blanca y cuerno
Белая рубашка и рог
las lobos hasta culo pistoleros
Волчицы до задницы, стрелки
Gorro de paja pa' zumbar el pueblo
Соломенная шляпа, чтобы гудеть по деревне
Y el que me activa la mente mi Apa controla el bueno
И тот, кто активирует мой разум, мой Апа контролирует хорошее
Por si se atraviesa la cardiaca los fales y las Aka's
На случай, если попадется кардиостимулятор, фальшивые и Ака
La sierra del patrón ya tiene marca
Сьерра босса уже имеет клеймо
Endemoniados cuando de servir se trata
Одержимые, когда дело доходит до служения
De tubo son los pinches lanza papas
Из трубы чертовы метатели картофеля
Cero dos cero once pilas y pendiente
Ноль два ноль одиннадцать, батарейки и внимание
El cholo sobre el jale dando seguimiento al flete
Чоло на работе, следит за грузом
El carlillos es de confianza por eso lo traigo al frente
Карлильос надежный, поэтому я держу его впереди
Porque el Fallelo y el Erma
Потому что Фаллело и Эрма
nunca fallan con la pinche mota verde
Никогда не подводят с чертовой зеленой травой
A mi me vale casco yo la uso
Мне плевать на каску, я её использую
Los cuernos como russo peligroso te dejamos en un bulto
Рога, как у русского, опасные, мы оставим тебя в куче
Al vergazo coronamos bien agusto
С ударом мы короновали хорошо и с удовольствием
Un saludo va hasta Florida pal combo de NinJiZu
Привет во Флориду, для комбо NinJiZu
Desde México todo el mérito
Из Мексики все заслуги
Ya me puse histérico hijo saca el perico
Я уже в истерике, сынок, доставай кокаин
Simon soy el rico el ahijado del padrino
Да, я богатый, крестник крестного отца
Y ando con puro asesino
И я хожу с чистым убийцей
A chambear se vino el inquieto
Беспокойный пришел работать
Yo a la federal ya no le regalo más tiempo
Я больше не дарю федералам время
Me tiro un paro el viejo
Старик сделал мне одолжение
El de latte grande lo mento andamos en las pinche laminators
Тот, с большим латте, я лгу, мы в чертовых ламинаторах
Oye y ahi quedo
Эй, и там остался
Desde Los Ángeles... California... hasta la sierra
От Лос-Анджелеса... Калифорния... до Сьерры
2022... El ahijado de oro... El Makabelico
2022... Золотой крестник... Эль Макабелико
Puro Del a la verga
Чисто Дель к черту
Y un saludo para toda esa razita firme
И привет всей этой крепкой расе
Para el 100 hasta la federal un saludo
Для сотого до федерального, привет
Con todo respeto
Со всем уважением
Un saludo para el Señor de los huaraches
Привет Господину сандалий
Para toda su razita... para todos
Для всей его расы... для всех
los caídos para todos los de la guerra
Павших, для всех, кто на войне
Para toda la razita de Zacatecas... puro Del Records
Для всей расы из Сакатекаса... чисто Дель Рекордс






Attention! Feel free to leave feedback.