El Makabelico - El Chuki (V1) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Makabelico - El Chuki (V1)




El Chuki (V1)
Чуки (В1)
Traigo un blunt de Tutti Frutti y ando a mil por hora
С блантом Тутти-Фрутти несусь на всех парах,
Fui a probar mi suerte, la feria no llega sola
Испытать удачу рванул, деньги сами не придут.
En el brazo traigo al Chucky, Chucky, así me apodan
На руке Чуки, Чуки - так меня зовут,
El llevarlo tatuado no me hace mala persona
Татуировка с ним не делает меня плохим.
Nuevas metas me trajo el futuro
Будущее принесло новые цели,
Atrás un pasado muy duro
Позади осталось тяжелое прошлое.
En el cielo tengo una persona especial
На небесах у меня есть особенный человек,
Que quisiera que esté en este mundo
Которого я хотел бы видеть в этом мире.
A lo que vine, yo no me confundo
Я пришел сюда с целью, я не заблуждаюсь,
Aunque me quieran hundir no me hundo
Хоть и пытаются утопить, я не тону.
Hablaron, ya luego supieron
Говорили, а потом узнали,
Que el Chucky anda arriba y se quedaron mudos
Что Чуки на вершине, и онемели.
Sacrifiqué pa′ salir de lo oscuro
Я пожертвовал многим, чтобы выбраться из тьмы,
Hice feria, también varios culos
Заработал деньги, и не одну задницу поимел.
Varios putos siguieron mis pasos
Многие сукины дети шли по моим стопам,
¿Dónde habrán quedado?, ¿qué fue, nadie pudo?
Где они теперь? Что с ними стало? Никто не смог?
Te lo juro, nadie me ayudaba
Клянусь, никто мне не помогал,
Solo el tiempo cada que pasaba
Только время шло своим чередом.
Un día dije: "se van acordar
Однажды я сказал: "Они еще вспомнят,
Aquellos pendejos que se burlaron en mi cara"
Те придурки, что смеялись мне в лицо".
Mi vida es muy cara, de marca me visto
Моя жизнь дорога, я ношу бренды,
Ando al cien con mi jefito
На все сто с моим боссом,
Fue un problema salir de la escuela
Бросить школу было проблемой,
Pero al fin salí del pinche laberinto
Но я наконец-то выбрался из этого чертова лабиринта.
Yo nací en Monterrey, Nuevo León
Я родился в Монтеррее, Нуэво-Леон,
Pero criado allá en tierra caliente
Но вырос там, в жаркой земле.
También anduve en el desmadre
Я тоже был в этом бардаке,
Me vine pal' norte pa′ probar mi suerte
Отправился на север, чтобы попытать счастья.
Mi compa Chente no se me olvida
Мой друг Ченте, я тебя не забываю,
Ando en Georgia, en las Carolinas
Я в Джорджии, в Каролинах,
Gastando todo lo que tengo
Трачу все, что у меня есть,
Soy el niño malo y vengo por las niñas
Я плохой мальчик, и я пришел за девчонками.
El cuello arriba como los gansos
Шея поднята, как у гусей,
Urracas, miren como avanzo
Сороки, смотрите, как я продвигаюсь.
Mi apodo lo traigo tatuado
Мое прозвище вытатуировано,
Es el nombre del pinche diseño que llevo en el brazo
Это имя чертова рисунка, который у меня на руке.
Que le valga verga si vengo o voy
Пусть им будет пофиг, прихожу я или ухожу,
Si tampoco me conoce, no diga quién soy
Если они меня не знают, пусть не говорят, кто я.
Soy culpable de lo que hago, no de lo que aquellos digan
Я виноват в том, что делаю, а не в том, что говорят другие,
Si te hablan de es envidia, puro panochón
Если они говорят обо мне, это зависть, чистой воды.
¿Por qué no hablan en mi cara?, saben que no aguatan vara
Почему они не говорят мне в лицо? Знают, что не выдержат,
Yo no me ando con mamadas, yo se las dejo marcadas
Я не занимаюсь херней, я оставляю им следы,
El puro guara guara, los aplaco de volada
Чистый трёп, я их быстро усмиряю,
Puro joto, son de aguas (si me topan no hacen nada)
Чистые педики, они из воды (если встретят меня, ничего не сделают).
Traigo un blunt de Tutti Frutti y ando a mil por hora
С блантом Тутти-Фрутти несусь на всех парах,
Fui a probar mi suerte, la feria no llega sola
Испытать удачу рванул, деньги сами не придут.
En el brazo traigo al Chucky, Chucky, así me apodan
На руке Чуки, Чуки - так меня зовут,
El llevarlo tatuado no me hace mala persona
Татуировка с ним не делает меня плохим.
Traigo un blunt de Tutti Frutti y ando a mil por hora
С блантом Тутти-Фрутти несусь на всех парах,
Fui a probar mi suerte, la feria no llega sola
Испытать удачу рванул, деньги сами не придут.
En el brazo traigo al Chucky, Chucky, así me apodan
На руке Чуки, Чуки - так меня зовут,
El llevarlo tatuado no me hace mala persona
Татуировка с ним не делает меня плохим.
Camino hacia el frente, pa' atrás no veo
Иду вперед, назад не смотрю,
Me chifla la envidia, yo no volteo
Зависть мне свистит, я не оборачиваюсь.
Buscan mi atención con su palabreo
Ищут моего внимания своими словами,
Presumen de mucho, poco les creo
Хвастаются многим, но я им мало верю.
Fime machín, mi carnal el Lalo
Будь верен, братан, мой друг Лало,
El Daniel al cienón, ni como olvidarlo
Даниэль на все сто, как же его забыть,
Amigos tenía, ya son contados
Друзей было много, теперь их мало,
Las malas costumbres los apartaron
Плохие привычки оттолкнули их.
Apariencia sencilla, ni ángel ni diablo
Внешность простая, ни ангел, ни дьявол,
Me buscan, encuentran lo que andan buscando
Меня ищут, находят то, что ищут.
Por ahí varios dicen que soy cagapalos
Кое-кто говорит, что я трус,
¿Será que les arde verme trinfando?
Может, им жжет видеть, как я побеждаю?
No voy a decirles en lo que ando
Я не буду говорить вам, чем занимаюсь,
Mira que bien me la estoy pasando
Посмотрите, как хорошо я провожу время,
Azules de a cien ando malgastando
Синие сотки трачу бездумно,
Yo me lo gané así que no ande hablando
Я их заработал, так что не болтайте.
Al rato les caigo pa' Altamirano
Скоро приеду в Альтамирано,
En Riva, Palacio pa′ andar zumbando
В Риву, Паласио, чтобы потусить,
Con un blunt de Kush pa′ andar marihuano
С блантом Куша, чтобы покурить травку,
Con el carnalito ya mencionado
С уже упомянутым братишкой.
Para el pasado es solo un recuerdo
Для меня прошлое - это всего лишь воспоминание,
de donde vengo, anduve en el suelo
Я знаю, откуда я пришел, я был на дне,
Allá en agua fría, zumbando en Puebla
Там, в Агуа Фриа, тусил в Пуэбле,
El Ronald, carnalito, se te recuerda
Рональд, братишка, тебя помнят.
Amistad de las buenas, que en paz descanses
Дружба из лучших, покойся с миром,
Verás que muy pronto te doy alcance
Ты увидишь, что скоро я тебя догоню,
Te llevo en el cora, no se me raje
Я ношу тебя в сердце, не сдавайся,
El Chucky presente, nomás lo que marque
Чуки здесь, просто делай, что он говорит.
Unas buenas pieles haciéndome compañía
Хорошие шкуры составляют мне компанию,
Gastando mis dólares todos los días
Трачу свои доллары каждый день,
Las rolas del comando y las de Gerardo Díaz
Песни Командо и Херардо Диаса,
(Vivan su vida que yo alegre vivo la mía)
(Живите своей жизнью, а я весело живу своей).
Traigo un blunt de Tutti Frutti y ando a mil por hora
С блантом Тутти-Фрутти несусь на всех парах,
Fui a probar mi suerte, la feria no llega sola
Испытать удачу рванул, деньги сами не придут.
En el brazo traigo al Chucky, Chucky, así me apodan
На руке Чуки, Чуки - так меня зовут,
El llevarlo tatuado no me hace mala persona
Татуировка с ним не делает меня плохим.
Traigo un blunt de Tutti Frutti y ando a mil por hora
С блантом Тутти-Фрутти несусь на всех парах,
Fui a probar mi suerte, la feria no llega sola
Испытать удачу рванул, деньги сами не придут.
En el brazo traigo al Chucky, Chucky, así me apodan
На руке Чуки, Чуки - так меня зовут,
El llevarlo tatuado no me hace mala persona (Chucky)
Татуировка с ним не делает меня плохим (Чуки).
Y ahí quedó raza
Вот так, народ,
Para Arturo González Raviela
Для Артуро Гонсалеса Равиэлы,
Mejor conocido como Chucky (es el comando explosivo)
Более известного как Чуки (это взрывное командо),
El pinche Makabelico
Чертов Макабелико,
Y un saludo de parte de él para sus carnales
И привет от него его братьям,
El Lalo, el Daniel, para Jaime, pa' la Paty
Лало, Даниэлю, Хайме, Пати,
Pa′l Quique Gordeano, que se la rifa con la banda Jerarquía
Кике Гордеано, который рубит с группой "Иерархия",
Pa'l Irvin, el de las hamburguesas mamalonas de la avenida Altamirano
Ирвину, с его охренительными гамбургерами с проспекта Альтамирано,
Pa′l tatuador más verga del pueblo, Pablo Medrano
Самому крутому татуировщику в городе, Пабло Медрано,
Para Leno, alías "la negra"
Лено, он же "негр",
Pa'l moscón, pa los locotes de la colonia Morelo del cerro del Choperio
Москону, психам из района Морело на холме Чоперио,
Pa′l compa Ibra, pa'l Ipin, pa'l pato, pa′l Jesús Sandoval
Другу Ибре, Ипину, Пато, Хесусу Сандовалю,
Pa′l Ivan, el nenuco, para Alejandra Castillo, pa'l Andrés Aguirre
Ивану, Ненуко, Алехандре Кастильо, Андресу Агирре,
Pa′l Cri-cri, pa'l Victor Gambuzano, pa′ los gorrones de Altamirano
Кри-кри, Виктору Гамбузано, халявщикам из Альтамирано,
Para Erandi Pérez, para Emiliano Escobar, para el Pepo
Эранди Перес, Эмилиано Эскобару, Пепо,
Pa'l Brayan Martínez, para todos los cochos de tierra caliente
Брайану Мартинесу, всем кабанам из жаркой земли,
Es el comando explosivo
Это взрывное командо.





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.