Lyrics and translation El Makabelico - El Maestro
Claro,
nada
es
fácil
señorita
dijo
Caro
Конечно,
нет
ничего
легкого,
мисс,
— сказала
Каро.
Y
el
dinero
es
dinero,
bueno
o
malo
А
деньги
есть
деньги,
хорошие
или
плохие.
Y
andar
sin
el
yo
no
estoy
acostumbrado
И
гулять
без
него
я
не
привык
A
veces
pierdo,
sí,
pero
le
doy
pa
delante
y
me
aliviano
Да,
иногда
я
проигрываю,
но
я
двигаюсь
вперед
и
чувствую
себя
лучше.
Si
cuando
me
muera
nomás
me
llevo
el
pecado
Если,
когда
я
умру,
я
просто
возьму
с
собой
грех
Mejor
como
el
Tetris,
me
voy
acomodando
Лучше
как
тетрис,
я
обосновываюсь
Yo
no
quise,
ni
supe,
ni
cómo,
pero
le
aprendí
Я
не
хотел
и
не
умел,
но
я
научился
En
frío
y
en
sol
chingándole
machín
На
морозе
и
на
солнце,
черт
возьми,
Una
parte
del
sueldo
se
va
de
bolín
Часть
зарплаты
уходит
на
ветер
A
huevo
que
duele
voltear
a
ver
donde
crecí
Больно
оборачиваться,
чтобы
увидеть,
где
я
вырос
Uno
que
otro
wey
que
se
acuerda
mi
Тот
или
другой
вау,
кто
меня
помнит
Y
algunos
amigos
que
creo
que
perdí
И
некоторые
друзья,
которых,
я
думаю,
я
потерял
Desvelado,
pero
me
levanto
tempra'
Бессонница,
но
я
встаю
рано
Ando
con
el
encargado
de
la
obra
que
nos
dio
licencia
Я
нахожусь
с
лицом,
ответственным
за
работу,
которое
дало
нам
лицензию
Y
aunque
es
de
malo
su
apariencia
И
хотя
внешний
вид
у
него
плохой
Te
echa
la
mano
porque
el
mismo
ya
pasó
por
esa
brecha
Он
подает
вам
руку,
потому
что
сам
уже
прошел
через
эту
брешь
El
bato
nos
trae
de
la
oreja
Бато
подводит
нас
к
уху
Mete
presión
porque
la
raza
nueva
le
pega
al
verga
Окажите
давление,
потому
что
новая
порода
попадает
в
член
Es
mandalon
el
vato,
es
mexa
Парень
- мандалон,
он
- мекса
Y
es
estricto
porque
hasta
para
lo
malo
existen
reglas
И
это
строго,
потому
что
даже
для
плохих
вещей
есть
правила.
Ya
agarró
el
martillo
y
se
cuelga
Он
уже
схватил
молоток
и
повесился
Y
a
veces
se
amarga,
se
fresea
И
иногда
становится
горько,
становится
горько
Sabemos
que
se
enoja
si
patea
la
escalera
Мы
знаем,
что
он
разозлится,
если
пнет
лестницу.
Porque
su
jale
es
mandar
aunque
a
la
racita
le
duela
Потому
что
его
цель
— командовать,
даже
если
это
причинит
вред
маленькой
девочке.
Y
pongo
los
corridos
de
Del
И
я
поставил
коридоры
Дела
Pa
andar
echo
verga,
las
de
Maka
también
Мне
ходить
тяжело,
Маке
тоже
Si
ando
tirando
un
cemento,
nos
jalamos
dos
o
tres
Если
я
уберу
немного
цемента,
мы
убежим
от
троих.
Y
es
de
Puerto
Rico,
el
que
nunca
me
deja
abajo,
es
mi
sensei
И
он
из
Пуэрто-Рико,
тот,
кто
меня
никогда
не
подводит,
он
мой
сенсей.
Mi
traca
el
hondureño,
dos
de
Guatemala
Моя
гондурасская
петарда,
две
из
Гватемалы
Estos
son
de
guerra
trabajando
le
echan
ganas
Это
с
войны
работают,
очень
хотят
El
soldado
que
nunca
baja
la
guardia
Солдат,
который
никогда
не
теряет
бдительности
Así
mero
guey,
si
yo
también
les
cortaba
la
yarda
Так
круто,
если
бы
я
еще
и
подстриг
их
двор
Y
le
marco
a
la
familia
cuando
tengo
tiempo
И
я
отмечаю
семью,
когда
у
меня
есть
время
No
tengo
el
teléfono,
son
máquinas
de
clavos
en
el
pecho
У
меня
нет
телефона,
это
гвоздильные
автоматы
в
груди
Soy
chueco,
pero
aquí
le
doy
derecho
Я
кривоватый,
но
здесь
я
даю
тебе
право
Y
me
pongo
la
armadura
porque
el
arqui
a
veces
me
manda
pa'l
techo
А
я
надел
броню,
потому
что
арка
иногда
отправляет
меня
на
крышу
La
presión
es
parte
de
todo
Давление
– это
часть
всего
Claro
que
soy
hombre,
a
veces
sudo,
a
veces
lloro
Конечно
я
мужчина,
иногда
потею,
иногда
плачу
A
veces
grito,
como
no,
también
me
boto
Иногда
кричу,
конечно,
тоже
выкидываюсь
Y
las
malas
decisiones
con
hielito
me
las
tomo
И
я
принимаю
плохие
решения
холодно
Y
es
normal
cuando
un
puto
se
alebresta
И
это
нормально,
когда
шлюха
возбуждается
Es
el
estrés,
por
eso
se
molesta
Это
стресс,
поэтому
ты
расстраиваешься
Dale
calmado,
que
a
tu
tierra
te
regresan
Успокойся,
они
вернут
тебя
на
твою
землю.
Junior
dale
un
toque,
pa
que
lo
tranquilice
la
que
apesta
Джуниор,
прикоснись
к
нему,
чтобы
тот,
кто
воняет,
мог
его
успокоить.
El
jefe
no
quiere
molestias
Начальник
не
хочет
никаких
проблем
A
mí
me
pagan
por
mandar,
saben
que
me
cagan
las
quejas
Мне
платят
за
то,
чтобы
я
командовал,
они
знают,
что
жалобы
меня
беспокоят.
Aquí
sí
pago
tiempo
extra
Здесь
я
плачу
сверхурочные
Y
no
me
ande
robando
porque
no
los
clavamos
a
la
bestia
И
не
воровать
у
меня,
потому
что
мы
их
к
зверю
не
пригвоздим
Ya
se
fue
el
cheque,
y
la
mitad
de
renta
Чек
пропал,
и
половина
арендной
платы
Lo
que
mande
pa
la
casa,
a
mi
hija
le
hice
fiesta
Что
бы
я
ни
отправлял
домой,
я
устроил
вечеринку
для
своей
дочери.
Se
ve
que
no,
pero
al
chilazo
todo
cuesta
Очевидно,
что
это
не
так,
но
все
стоит
дорого.
Y
me
gasté
lo
de
la
mota,
porque
le
preste
trescientos
al
macetas
И
я
потратил
деньги,
потому
что
одолжил
триста
на
цветочные
горшки
Y
ya
pare
al
de
las
paletas
И
останови
того,
у
кого
палитры
Cuando
no
traigo
me
fía
el
sabio,
sabe
de
las
vueltas
Когда
я
ничего
не
приношу,
мудрец
мне
доверяет,
он
знает
все
тонкости
Y
más
cabronas
se
le
miran
las
ojeras
И
еще
больше
ублюдков
смотрят
на
его
темные
круги
Le
di
un
veinte,
porque
me
acordó
a
mi
abuela
Я
поставил
ему
двадцатку,
потому
что
оно
напомнило
мне
мою
бабушку.
Todo
normal
vato,
ya
casi
acabo
Все
нормально
чувак,
я
почти
закончил
Medio
día,
y
me
dio
el
día,
me
llevó
al
cantón
Полдня,
и
он
дал
мне
день,
он
отвез
меня
в
кантон
Fue
el
que
me
trajo
pero
me
enseñó
Он
был
тем,
кто
привел
меня,
но
научил
меня
Pon
el
ejemplo,
por
eso
le
dicen
patrón
Приведите
пример,
поэтому
они
называют
это
шаблоном.
Ya
cansados
de
tanto
mover
triplays
Уже
надоело
так
фанеру
передвигать
Llego
a
mi
casa,
ya
lo
único
que
quiero
es
descansar
Я
возвращаюсь
домой,
и
все,
что
я
хочу,
это
отдохнуть
Y
que
me
meto
pa'l
área
51,
así
le
digo
al
toque
que
me
fumo
И
я
иду
в
зону
51,
так
я
ему
на
ощупь
говорю,
что
курю
Porque
me
manda
a
Neptuno
Потому
что
это
отправляет
меня
на
Нептун
A
dónde
vas
vaquero,
llego
tu
zip
phillie
Куда
ты
идешь,
ковбой,
пришла
твоя
молния
Филли
Tengo
cerillos
pa
prender
un
pinche
kush
phillie
У
меня
есть
спички,
чтобы
зажечь
чертов
куш-филли.
Voy
a
conectarme
con
algunos
marcianos
Я
собираюсь
связаться
с
некоторыми
марсианами
Y
cuando
pueda
voy
a
hacerme
un
pinche
túnel
como
un
capo
И
когда
я
смогу,
я
проложу
чертов
туннель,
как
босс.
Al
que
esté
en
el
desierto,
guíamelo
por
ahí
Направь
того,
кто
там
в
пустыне
No
lo
dejes
con
sed
y
hágamelo
llegar
Не
оставляй
его
жаждущим
и
отправь
его
мне.
Aunque
sea
descalzo
y
con
un
alacrán
(eso,
güey)
Хоть
босиком
и
со
скорпионом
(все,
чувак)
Una
cruz
para
aquel
que
no
alcanzo
a
llegar
Крест
для
тех,
кто
не
может
достичь
Y
al
que
nunca
llegó
pa
que
encuentre
su
paz
И
тому,
кто
так
и
не
пришел,
чтобы
он
мог
обрести
покой
Dios
te
pido
por
el
que
no
sabe
nadar
(aguas)
Боже,
прошу
тебя
за
тех,
кто
не
умеет
плавать
(воды)
Por
aquel
que
se
vino
y
dejó
a
su
mamá
Для
того,
кто
пришел
и
оставил
свою
мать
Y
perdió
a
su
familia
por
irse
a
jalar
И
он
потерял
семью
из-за
того,
что
пошел
на
работу
Gracias
te
doy
por
otro
día
más
(sorry
mom,
I
love
you)
Спасибо
за
еще
один
день
(прости,
мама,
я
люблю
тебя)
Ey
amigo,
sí,
amigo
Эй,
друг,
да,
друг
Súbete
güey,
¿qué
tienes?
Иди
сюда,
чувак,
что
у
тебя
есть?
¿Te
dejaron
solo
o
qué?
Они
оставили
тебя
в
покое
или
что?
Hmm,
valen
verga
Хм,
они
дерьма
стоят
Ánimo,
desde
el
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Поднимите
настроение
из
Нуэво-Ларедо,
Тамаулипас.
Hasta
Los
Ángeles,
California,
LA
В
Лос-Анджелес,
Калифорния,
Луизиана
Twenty
seven,
la
sepa,
puro
pa
delante,
Puro
del
Records
Двадцать
семь,
знаю,
чистый
форвард,
Pure
Records
El
maquiavélico,
el
del
comando
exclusivo
Макиавеллиец,
обладающий
исключительным
командованием
De
todo
corazón,
Ricardo
От
всего
сердца,
Рикардо
Y
esta
canción,
se
la
dedico
И
эту
песню
я
посвящаю
тебе
A
todos
los
que
dejaron
su
tierra
por
ir
a
chingarle,
ánimo
Всем
тем,
кто
покинул
свою
землю,
чтобы
пойти
на
хуй
с
ним,
поднимите
настроение
Para
todos
nuestros
angelotes
que
nos
hicieron
llegar
Всем
нашим
ангелочкам,
которые
нас
послали
2023,
un
saludo
pa
mi
chingón
2023,
привет
моему
чингону
Pa
mi
apá,
pa
mi
apá
Закрой
мои
руки,
закрой
мои
руки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Makabelico
Attention! Feel free to leave feedback.