El Makabelico - El Mando Ricky - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation El Makabelico - El Mando Ricky




El Mando Ricky
El Mando Ricky
Y por eso ando aquí
Und deshalb bin ich hier
Mis soldados van atrás de mi, (van atrás, van atrás)
Meine Soldaten sind hinter mir, (sind dahinten, sind dahinten)
Pero me cuidan por sobrevivir
Aber sie beschützen mich, damit ich überlebe
Soy maldito dile a mi fusil, (dile a mi fusil, dile a mi fusil)
Ich bin verflucht, sag es meinem Gewehr, (sag es meinem Gewehr, sag es meinem Gewehr)
Y por eso ando aquí
Und deshalb bin ich hier
Mis soldados van atrás de mi
Meine Soldaten sind hinter mir
Pero me cuidan por sobrevivir
Aber sie beschützen mich, damit ich überlebe
Soy maldito dile a mi fusil
Ich bin verflucht, sag es meinem Gewehr
Y aún que se que me voy a morir (me voy a morir)
Und obwohl ich weiß, dass ich sterben werde (ich werde sterben)
Me vale verga loco soy así
Ist mir egal, Verrückter, so bin ich
Amigos ya no tengo a nadie
Freunde, ich habe niemanden mehr
Gabacha siempre me muevo con novedades
Im Overall bewege ich mich immer mit Neuigkeiten
Néctar la mera pulpa la mera raíz
Nektar, das reine Fruchtfleisch, die reine Wurzel
Creci en medio del peligro soy el amigo el infeliz
Ich bin inmitten der Gefahr aufgewachsen, ich bin der Freund, der Unglückliche
Es el infierno wey ¿Que te puedo contar?
Es ist die Hölle, Mann, was soll ich dir erzählen?
Ando en las trocas laminadas no me puedo bajar
Ich bin in den gepanzerten Trucks, ich kann nicht aussteigen
Siempre zumbando jefe lo tengo que cuidar
Immer am Brummen, ich muss auf den Chef aufpassen
Pero me cuidan a mi por si tengo que accionar
Aber sie passen auf mich auf, falls ich handeln muss
Le salgo machín vestimenta tétrica unos de fuera
Ich bin sehr fähig, düstere Kleidung, einige von außerhalb
A los foráneos les enseño tácticas
Den Fremden zeige ich Taktiken
Una ristra de treinta y cinco bélica
Eine Reihe von fünfunddreißig, kriegerisch
Las mosustronas y las sierras metálicas
Die Monstertrucks und die metallenen Sägen
Fuerzas especiales de coahuila
Spezialeinheiten von Coahuila
Que en paz descanse el wawas
Möge Wawas in Frieden ruhen
Lo prendieron en la guerra y no se olvida
Sie haben ihn im Krieg erwischt, und das vergisst man nicht
Allá en la pista siete no es mentiras dejamos a los gafes
Dort auf der Landebahn sieben, es ist keine Lüge, wir haben die Gafes zurückgelassen
Se quemaron las patrullas encendidas
Die Streifenwagen brannten lichterloh
Un pelotón de coca
Eine Ladung Koks
Cuando fumo hydro lo único que ronca
Wenn ich Hydro rauche, ist das Einzige, was schnarcht
Se llama M16 y con el siempre se me ve
Es heißt M16 und ist immer bei mir
Dicen que parezco marino de los wachos
Sie sagen, ich sehe aus wie ein Marineinfanterist
Me pongo al tiro no me fío de los mansos
Ich bin auf der Hut, ich traue den Sanften nicht
Bandera lámpara yo solo edito el casco
Flagge, Lampe, ich bearbeite nur den Helm
Laser por si acaso si salgo por los ranchos
Laser für alle Fälle, wenn ich auf die Ranches gehe
Y por eso ando aquí
Und deshalb bin ich hier
Mis soldados van atrás de mi
Meine Soldaten sind hinter mir
Pero me cuidan por sobrevivir
Aber sie beschützen mich, damit ich überlebe
Soy maldito dile a mi fusil (dile a mi fusil, dile a mi fusil)
Ich bin verflucht, sag es meinem Gewehr (sag es meinem Gewehr, sag es meinem Gewehr)
Ando en el medio del peligro y no tengo miedo
Ich bin mitten in der Gefahr und habe keine Angst
Es más ya no tengo ni amigos yeeeh
Mehr noch, ich habe nicht mal mehr Freunde, ja
Tengo la puta mente abierta
Ich habe einen verdammten offenen Geist.
Copia a las seis en las ventanas los traigo con doble cincuenta
Ziel um sechs in den Fenstern, ich bringe sie mit doppel Fünfzig
Dicen que soy el demonio y no les cuentan
Sie sagen, ich bin der Teufel, und sie erzählen es ihnen nicht
No son rumores es verdad en la cara letras
Es sind keine Gerüchte, es ist wahr, Buchstaben im Gesicht
Traigo a mi corta mata amigos te detecta
Ich habe meine kurze, Freundesmörderin, sie entdeckt dich
Y vengo bien loco y si no me hablan de jale me molesta
Und ich bin sehr verrückt, und wenn sie nicht mit mir über die Arbeit reden, stört mich das
Saco el estrés cuando zumbo en el trocon
Ich baue Stress ab, wenn ich im Truck dröhne
Me embrecho por coahuila pero en néctar donde aprendí toda mi acción
Ich rase durch Coahuila, aber in Néctar habe ich meine ganze Action gelernt
Y no me da remordicion
Und es macht mir keine Gewissensbisse
La cagas y está madre te deja un pinche boqueton
Du versaust es, und diese Mutter hinterlässt dir ein verdammtes Loch
Simon soy el peligro en silencio salí del monte
Ja, ich bin die Gefahr, im Stillen kam ich aus den Bergen
Misma operación al panochon le mocho el nombre
Dieselbe Operation, dem Panochon schneide ich den Namen ab
Unos van callados ya saben que van pa donde
Einige gehen schweigend, sie wissen schon, wohin sie gehen
Pos' tu perdón no vale cuando yo tengo la órden
Nun, deine Vergebung zählt nicht, wenn ich den Befehl habe
Bien pilas y equipado porque no como ligas
Sehr wachsam und ausgerüstet, weil ich keine Ligen esse
Gracias a la fornitura esquivo un chingo de esquirlas
Dank der Ausrüstung weiche ich einer Menge Splitter aus
Con la muerte me paseo deseos pido a mi amiga
Mit dem Tod gehe ich spazieren, ich wünsche mir etwas von meiner Freundin
Dónde sea que la tope bienvenida mi a vida
Wo immer ich sie treffe, willkommen in meinem Leben
Novedades del poniente novedades de coahuila
Neuigkeiten aus dem Westen, Neuigkeiten aus Coahuila
Aún que me vez normal estos putos me cuidan
Auch wenn du mich normal siehst, diese Hurenpuffs passen auf mich auf.
El pinche jetty tostalos a la verga mi Dilan
Der verdammte Jetty, röstet sie zur Hölle, mein Dilan
Pos' de tambor son los cuernos sobre las pinches redilas
Nun, die Hörner sind aus Trommeln, über den verdammten Redilas
Llegue temprano me baje del monstruo
Ich kam früh an, stieg aus dem Monster
Blindado siete plus no se me arrima ni el mosco
Gepanzert sieben plus, nicht mal die Mücke kommt mir nahe
Las pinches cheyennsones van bien toscos
Die verdammten Cheyennes sind sehr grob
El chore y el pelón las estacas del terror panchito en corto
Chore und Pelón, die Terrorpfähle, Panchito im Kurzen
Y por eso ando aquí
Und deshalb bin ich hier
Mis soldados van atrás de mi
Meine Soldaten sind hinter mir
Y por eso ando aquí
Und deshalb bin ich hier
Mis soldados van atrás de mi
Meine Soldaten sind hinter mir
Pero me cuidan por sobrevivir
Aber sie beschützen mich, damit ich überlebe
Soy maldito dile a mi fusil
Ich bin verflucht, sag es meinem Gewehr
Hey, oye y hay quedó
Hey, hör zu, und das war's
Pal mando Ricky
Für Mando Ricky
Versión única
Einzige Version
Pal mando Ricky
Für Mando Ricky
A la orden
Zu Befehl
Versión única
Einzige Version
Pura lumbre
Pures Feuer
Del récords 2022
Von den Rekorden 2022
Al vergazo dijo
Verdammt, sagte er
Ay tamos
Da sind wir
Maldito y bendito
Verflucht und gesegnet
Dos
Zwei





Writer(s): El Makabelico


Attention! Feel free to leave feedback.