Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Patrón del Mal (Version 1)
Der Boss des Bösen (Version 1)
Crecimos
con
coraje
defendiendo
nuestro
honor
al
narcotrafico,
Wir
wuchsen
mit
Wut
auf,
verteidigten
unsere
Ehre
im
Drogenhandel,
Mi
familia
mi
apellido
peligroso
el
mas
buscado
en
todo
mexico...
Meine
Familie,
mein
Nachname,
gefährlich,
der
meistgesuchte
in
ganz
Mexiko...
El
cartel
no
ah
terminado
ahora
las
cuentas
las
rinde
el
sobrino...
Das
Kartell
ist
nicht
am
Ende,
jetzt
legt
der
Neffe
die
Rechnungen
vor...
Muchos
dicen
que
estoy
muerto
me
conocen
como
la
bola
atreviño
(
Viele
sagen,
ich
sei
tot,
sie
kennen
mich
als
La
Bola
Treviño
(
Levanto
mi
bandera
pero
no
suelto
mi
cuete,
Ich
hisse
meine
Flagge,
aber
lasse
meine
Knarre
nicht
los,
Crecimos
en
la
calle
con
puro
delincuente,
Wir
wuchsen
auf
der
Straße
auf,
nur
mit
Kriminellen,
Todos
los
dias
platicando
con
la
muerte
Jeden
Tag
im
Gespräch
mit
dem
Tod
Somos
los
patrones
del
cartel
del
noroeste
(
Wir
sind
die
Bosse
des
Kartells
des
Nordostens
(
Tengo
cuetes
tengo
gente,
Ich
habe
Knarren,
ich
habe
Leute,
Quieren
matarme
pues
se
muere
el
quien
lo
intente
desde
chavalo
soy
Sie
wollen
mich
töten,
nun,
wer
es
versucht,
stirbt,
seit
ich
ein
Junge
war,
bin
ich
La
sombra
de
la
muerte,
Der
Schatten
des
Todes,
Yo
jugaba
con
las
armas
como
si
fueran
juguetes,
Ich
spielte
mit
Waffen,
als
wären
sie
Spielzeug,
Creci
en
la
calle
en
la
calle
hay
mucho
billete
no
cualquiera
la
Ich
wuchs
auf
der
Straße
auf,
auf
der
Straße
gibt
es
viel
Geld,
nicht
jeder
Controla
al
estilo
de
los
noroestes
tengo
la
escuela
de
patrones
Kontrolliert
sie
im
Stil
des
Nordostens,
ich
habe
die
Schule
der
Bosse,
De
los
jefes
aqui
andamos
los
sobrinos
treviño
siguen
presentes,
Der
Chefs,
hier
sind
wir,
die
Treviño-Neffen,
immer
noch
präsent,
Aqui
ando
al
vergazo
ala
9 de
mis
padrinos
el
comandante
40
señor
Hier
bin
ich
mit
voller
Wucht,
zur
Unterstützung
meiner
Paten,
Kommandant
40,
Señor
Miguel
Angel
Treviño
el
patron
la
mera
verga
de
esta
organizacion
va
Miguel
Ángel
Treviño,
der
Boss,
der
verdammte
Anführer
dieser
Organisation,
es
geht
Con
copia
el
comandante
mi
tio
el
42
al
rato
salgo
patrones
bien
Eine
Kopie
an
den
Kommandanten,
meinen
Onkel
42,
bald
komme
ich
raus,
Bosse,
ganz
Firmes
sigue
su
escuela
aunque
se
oponga
el
gobierno
bien
saben
que
Standhaft,
seine
Schule
lebt
weiter,
auch
wenn
die
Regierung
sich
widersetzt,
sie
wissen
genau,
dass
Me
la
pelan
aqui
se
topan
con
guerra
yo
ago
que
tiemble
la
tierra,
Sie
mich
mal
können,
hier
stoßen
sie
auf
Krieg,
ich
lasse
die
Erde
beben,
Si
aquel
puto
pone
un
muro
yo
se
lo
tumbo
ala
verga,
Wenn
dieser
Wichser
eine
Mauer
baut,
reiße
ich
sie
ihm
verdammt
noch
mal
ein,
Soy
un
mafioso
sigo
dirijiendo
al
cartel
los
que
me
dieron
por
muerto
Ich
bin
ein
Mafioso,
leite
immer
noch
das
Kartell,
denen,
die
mich
für
tot
hielten,
Me
les
voy
a
aparecer
al
rato
salgo
ala
plaza
a
repartir
al
pastel
Werde
ich
erscheinen,
bald
gehe
ich
auf
den
Platz,
um
den
Kuchen
zu
verteilen,
Para
seguir
generando
los
billetones
de
a
100,
Um
weiterhin
die
100er-Scheine
zu
generieren,
Me
vale
verga
no
me
importa
lo
material
yo
soy
de
los
altos
mandos
Materielle
Dinge
sind
mir
scheißegal,
ich
gehöre
zum
Oberkommando,
Soy
un
patron
regional
bien
equipado
y
bien
negro
cuando
Ich
bin
ein
regionaler
Boss,
gut
ausgerüstet
und
ganz
in
Schwarz,
wenn
Salgo
a
trabajar
yo
soy
la
bola
Treviño
me
dicen
El
Patron
Del
Mal.
Ich
zur
Arbeit
gehe,
ich
bin
La
Bola
Treviño,
sie
nennen
mich
Den
Boss
des
Bösen.
Crecimos
con
coraje...(
Wir
wuchsen
mit
Wut
auf...(
Mi
carnalito
el
Roly
es
otro
de
los
mas
pesados
que
se
quiten
ala
Mein
kleiner
Bruder
Roly
ist
ein
weiterer
der
Schwergewichte,
sie
sollen
sich
verpissen,
Verga
que
ese
bato
esta
chisqueado
fue
encerrado
en
el
cerezo
bueno
Denn
dieser
Kerl
ist
durchgeknallt,
er
war
im
Cerezo
eingesperrt,
nun
Asi
es
como
pensaron
dejaban
su
celda
sola
y
se
salia
bien
artillado
So
dachten
sie
zumindest,
sie
ließen
seine
Zelle
allein
und
er
kam
schwer
bewaffnet
raus,
Con
todo
el
batallon
30
monos
a
su
lado
los
de
clave
35
sicarios
bien
Mit
dem
ganzen
Bataillon,
30
Mann
an
seiner
Seite,
die
mit
Code
35,
gut
Entrenados
yo
empeze
todo
el
desmadre
controlando
todo
el
barrio
Trainierte
Killer,
ich
habe
den
ganzen
Scheiß
angefangen,
kontrollierte
das
ganze
Viertel,
Catalogo
el
Blog
Del
Narco
como
el
mas
pinche
sanguinario
el
de
la
Kategorisiert
vom
Blog
Del
Narco
als
der
verdammte
Blutrünstigste,
der
das
Plaza
controla
de
esos
se
encargan
mis
primos
anda
el
comandante
Territorium
kontrolliert,
darum
kümmern
sich
meine
Cousins,
da
ist
Kommandant
Huevo
junto
con
Kike
Treviño
levantando
la
bandera
mientras
yo
salgo
Huevo
zusammen
mit
Kike
Treviño,
hissen
die
Flagge,
während
ich
rauskomme,
Pa′
afuera
y
aqui
en
mi
mente
presente
mi
primo
Samy
La
Muela
que
en
Und
hier
in
meinem
Kopf
präsent,
mein
Cousin
Samy
La
Muela,
möge
er
Paz
descanse
ya
sabe
que
yo
no
lo
olvido
la
venganza
es
un
plato
qie
In
Frieden
ruhen,
er
weiß,
dass
ich
ihn
nicht
vergesse,
Rache
ist
ein
Gericht,
das
Siempre
se
sirve
en
frio
yo
al
rato
salgo
ala
verga
que
se
me
pongan
Immer
kalt
serviert
wird,
ich
komme
bald
verdammt
noch
mal
raus,
sollen
sie
sich
Al
tiro
le
sobran
balas
al
Minie
pa'
todos
mis
enemigos
hay
esta
el
Bereithalten,
die
Minie
hat
genug
Kugeln
für
alle
meine
Feinde,
da
ist
Bebe
mi
contador
pilas
en
todo
momento
la
Niña
anda
al
vergazo
Bebe,
mein
Buchhalter,
jederzeit
hellwach,
La
Niña
ist
mit
voller
Wucht
dabei,
Controlando
el
armamento
otro
que
tiene
la
escuela
tambien
lleva
el
Kontrolliert
die
Waffen,
ein
anderer,
der
die
Schule
hat,
trägt
auch
den
Apellido
esta
estudiado
sobre
todo
ese
es
el
Killer
mi
sobrino
el
Nachnamen,
er
ist
gebildet
in
allem,
das
ist
Killer,
mein
Neffe,
Wero
fue
aprendido
pero
no
se
echa
pa′
atras
se
reporta
bien
pilotas
Wero
wurde
gefasst,
aber
er
gibt
nicht
klein
bei,
meldet
sich
gut
gesteuert
Desde
la
federal
bien
plasiada
mi
gente
puro
noroeste
alla
en
laredo
Aus
dem
Bundesgefängnis,
meine
Leute
sind
gut
platziert,
reiner
Nordosten
dort
in
Laredo,
Otro
que
sirva
en
mi
empresa
es
el
Alex
de
los
Rockeros
sigo
pegando
Ein
anderer,
der
in
meiner
Firma
dient,
ist
Alex
von
den
Rockeros,
ich
mache
weiter
mein
Ding,
Lo
mio
no
estoy
alla
pero
miro
son
ordenes
de
mis
tios
que
no
sw
Ich
bin
nicht
dort,
aber
ich
sehe
zu,
es
sind
Befehle
meiner
Onkel,
dass
Caiga
lo
mio
de
noche
como
vampiro,
Mein
Geschäft
nicht
zusammenbricht,
nachts
wie
ein
Vampir,
Se
la
andam
fletando
mi
gente,
Meine
Leute
riskieren
alles,
Que
quede
claro
soy
del
Cartel
Del
Noroeste.
Damit
es
klar
ist,
ich
bin
vom
Kartell
des
Nordostens.
Levanto
mi
bandera
pero
no
suelto
mi
cuete
crecimos
en
la
calle
con
Ich
hisse
meine
Flagge,
aber
lasse
meine
Knarre
nicht
los,
wir
wuchsen
auf
der
Straße
auf
mit
Puro
delincuente
todos
los
dias
platicando
con
la
Nur
Kriminellen,
jeden
Tag
im
Gespräch
mit
dem
Muerte,
somos
los
patrones
del
Cartel
Del
Noroeste
Tod,
wir
sind
die
Bosse
des
Kartells
des
Nordostens
Crecimos
con
coraje...
(
Wir
wuchsen
mit
Wut
auf...
(
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano
Attention! Feel free to leave feedback.