El Makabelico - El Patrón del Mal (Version 2) - translation of the lyrics into German




El Patrón del Mal (Version 2)
Der Boss des Bösen (Version 2)
Y esta rola va dedicada pa los altos mandos, pal comandante bola,
Und dieses Lied ist den hohen Befehlshabern gewidmet, dem Comandante Bola,
Pa los patrones de todo el pinche movimiento,
Den Bossen der ganzen verdammten Bewegung,
Puro cartel del noroeste, pal patrón del mal, ese es la bola, dice"
Reines Cartel del Noroeste, für den Boss des Bösen, das ist La Bola, es heißt:"
Yo no dejó caer bandera en mi pueblo salgo bien artillado mejor qué
Ich lasse die Flagge in meinem Dorf nicht fallen, ich ziehe gut bewaffnet los, besser als
El pinche gobierno, los jefes de nuevo Laredo,
Die verdammte Regierung, die Chefs von Nuevo Laredo,
Cartel del noroeste en Tamaulipas controlando todo el pedo .
Cartel del Noroeste in Tamaulipas, das die ganze Sache kontrolliert.
|•Versión 1•|
|•Version 1•|
Sicarios de negro, todo el convoy del infierno,
Auftragskiller in Schwarz, der ganze Konvoi der Hölle,
Sicarios alterados qué te matan a la verno yo sigo controlando desde
Aufgebrachte Killer, die dich verdammt nochmal umbringen, ich kontrolliere weiter von
Adentro qué dijeron qué por qué estoy encerrado se iba acabar este
Drinnen, was haben sie gesagt, dass, weil ich eingesperrt bin, diese
Pedo, se equivocan a varios putos les calle la boca,
Sache enden würde, sie irren sich, mehreren Wichsern habe ich das Maul gestopft,
Les mande a cortar la lengua y de paso también la chompa,
Ich ließ ihnen die Zunge abschneiden und nebenbei auch den Kopf,
Está va pa varios putos qué rompieron las reglas,
Das hier geht an mehrere Wichser, die die Regeln gebrochen haben,
No perdonó ya sabe qué yo los mato a la verga,
Ich vergebe nicht, ihr wisst schon, dass ich sie verdammt nochmal umbringe,
Chingo de inteligencia pa poder atraparme y me pusieron cola por qué
Verdammt viel Geheimdienst, um mich zu fangen, und sie haben mich beschattet, weil
Les hice un desmadre por todo Tamaulipas nadie podrá pararme,
Ich ihnen in ganz Tamaulipas ein Chaos angerichtet habe, niemand kann mich aufhalten,
Aquel qué se ponga enfrente se va ahogar con su sangre,
Wer sich mir in den Weg stellt, wird in seinem eigenen Blut ertrinken,
Defendiendo el territorio, la bandera no se diga,
Das Territorium verteidigend, die Flagge selbstverständlich,
Los patrones del cartel de toda la mercancía,
Die Bosse des Kartells der ganzen Ware,
La familia es lo primero sigo honrrando el apellido, somos varios,
Die Familie kommt zuerst, ich ehre weiterhin den Nachnamen, wir sind viele,
Yo soy el mandó, Bola Treviño, cartel del noroeste,
Ich bin der Befehlshaber, Bola Treviño, Cartel del Noroeste,
Sobrinos al frente ya la contra ni se arrima,
Neffen an der Front, die Gegner kommen nicht einmal nah heran,
Se los fuman en caliente, soy respetado,
Sie werden sofort erledigt, ich werde respektiert,
También se por qué me temen es qué yo
Ich weiß auch, warum sie mich fürchten, es ist, weil ich
Pa las torturas al Chile soy un desvergue.
Für Folter, ehrlich gesagt, absolut brutal bin.
Yo no dejó caer bandera en mi pueblo,
Ich lasse die Flagge in meinem Dorf nicht fallen,
Salgo bien artillado mejor qué el pinche gobierno,
Ich ziehe gut bewaffnet los, besser als die verdammte Regierung,
Los jefes de nuevo Laredo,
Die Chefs von Nuevo Laredo,
Cartel del noroeste en Tamaulipas controlando todo el pedo .
Cartel del Noroeste in Tamaulipas, das die ganze Sache kontrolliert.
|•Versión 2•|
|•Version 2•|
Empezando con mis tíos con Miguel y con Omar,
Angefangen mit meinen Onkeln Miguel und Omar,
Me enseñaron cada paso para poder controlar,
Sie lehrten mich jeden Schritt, um kontrollieren zu können,
Así fue pasando el tiempo a pesar de mi corta edad,
So verging die Zeit, trotz meines jungen Alters,
Yo aya andaba en las blindadas pero a todo lo qué da, alto mando,
Ich war dort in den gepanzerten Fahrzeugen unterwegs, aber mit voller Geschwindigkeit, hohes Kommando,
Con mis sicarios de alto rango,
Mit meinen hochrangigen Killern,
Puro ex militar los qué me andaban cuidando,
Nur Ex-Militärs, die mich beschützten,
Mi caravana 15 trocas de comandos,
Meine Karawane, 15 Kommando-Trucks,
Aya en nuevo Laredo anda el sobrino controlando,
Dort in Nuevo Laredo kontrolliert der Neffe,
Por todas las carreteras y esos caminos de terraza,
Auf allen Autobahnen und diesen Schotterwegen,
Mis sicarios los de negro zumbando por toa la plaza,
Meine Killer in Schwarz, die durch das ganze Gebiet sausen,
Las brechas mes la se cómo la palma de mi mano,
Die Pfade kenne ich wie meine Westentasche,
Sigo dirigiendo desde acá del alti plano,
Ich leite weiterhin von hier aus dem Altiplano (Hochland-Gefängnis),
Me gancharon pero pues no pasa nada,
Sie haben mich geschnappt, aber na ja, macht nichts,
El cartel sigue activo nunca se acaba, la vida sigue,
Das Kartell ist weiterhin aktiv, es endet nie, das Leben geht weiter,
Si me muero ya ni modo,
Wenn ich sterbe, dann ist es eben so,
Qué se arrimen los tucanes y la banda del recodo,
Sollen Los Tucanes und La Banda del Recodo kommen,
Al rato salgo y me van a ver de nuevo, saludos pa mi primo,
Bald komme ich raus und ihr werdet mich wiedersehen, Grüße an meinen Cousin,
Pal comandante huevo, pal comandante kiko Treviño se afirma,
An Comandante Huevo, an Comandante Kiko Treviño, das steht fest,
El qué controla las armas ese es mi sicario la niña,
Der, der die Waffen kontrolliert, das ist mein Killer La Niña,
Pilas mi carnal el roly también se apuntó a la guerra,
Pass auf, mein Bruder El Roly hat sich auch dem Krieg angeschlossen,
No se anda con mamadas, ta loco a la verga,
Er macht keinen Scheiß, er ist verdammt verrückt,
Pues lleva el apellido cómo todos los Treviño,
Nun, er trägt den Nachnamen wie alle Treviños,
Un saludo para el kiler es mi sobrino, traigo escuela de la grande,
Ein Gruß an El Kiler, er ist mein Neffe, ich habe eine gute Schule durchlaufen,
De los puros altos mandos,
Von den reinen hohen Befehlshabern,
El jale qué controlo toy pegando a lo bastardo,
Die Arbeit, die ich kontrolliere, schlägt ein wie verdammt,
El bebé lleva la cuenta, un saludo para el wero,
El Bebé führt Buch, ein Gruß an El Wero,
La plaza anda al vergazo, el Alex de los rockeros.
Das Gebiet läuft auf Hochtouren, Alex von den Rockeros.
Yo no dejó caer bandera en mi pueblo salgo bien artillado,
Ich lasse die Flagge in meinem Dorf nicht fallen, ich ziehe gut bewaffnet los,
Mejor que el pinche gobierno, los jefes de nuevo Laredo,
Besser als die verdammte Regierung, die Chefs von Nuevo Laredo,
Cartel del noroeste en Tamaulipas controlando todo el pedo .
Cartel del Noroeste in Tamaulipas, das die ganze Sache kontrolliert.





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.