Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
los
trae,
aquí
ando
Ja,
sie
bringen
es,
ich
bin
hier
Afirmativo
yo
soy
el
que
cuida
al
mando
Bestätigend,
ich
bin
der,
der
den
Befehl
bewacht
A
Coahuila
le
cae
con
su
blindado
Nach
Coahuila
kommt
er
mit
seinem
Gepanzerten
A
veces
no
lo
ven
si
va
llegando
Manchmal
sehen
sie
ihn
nicht,
wenn
er
ankommt
Sí,
también
le
salgo
Ja,
ich
gehe
auch
raus
No
nomás
es
patrullar,
a
veces
bailo
Nicht
nur
patrouillieren,
manchmal
tanze
ich
La
súper
la
trae,
no
están
jugando
Die
Super
hat
sie,
sie
spielen
nicht
Me
andan
siguiendo,
yo
ando
alerta
Sie
folgen
mir,
ich
bin
wachsam
Mis
trakas
al
vergazo
traen
de
la
que
los
despierta
Meine
Schlampen,
verdammt,
bringen
das
mit,
was
sie
aufweckt
A
veces
voy
pa
la
guerra,
me
las
rifo
en
esas
vueltas
Manchmal
gehe
ich
in
den
Krieg,
ich
riskiere
es
in
diesen
Runden
De
los
que
van
conmigo,
al
chile
varios
no
regresan
Von
denen,
die
mit
mir
gehen,
verdammt,
viele
kehren
nicht
zurück
No,
no
regresan
Nein,
sie
kehren
nicht
zurück
Ten
tu
corta
y
abrochatela
en
la
pierna
Nimm
deine
Kurze
und
schnall
sie
dir
ans
Bein
Ando
al
vergazo
porque
ahí
anda
la
SEDENA
Ich
bin
am
Start,
weil
die
SEDENA
da
ist
Ya
estoy
en
el
play,
¿quién
va
a
quitarme
a
las
estrellas?
Ich
bin
schon
im
Spiel,
wer
wird
mir
die
Sterne
nehmen?
Ey,
una
38
pa
todas
partes
que
entra
Ey,
eine
38
für
alle
Orte,
die
sie
betritt
Y
sus
sicarios
a
mi
apá
no
te
los
sueltan
Und
seine
Killer
lassen
meinen
Vater
nicht
los
Como
si
nada
él
está
equipado
hasta
en
el
depa
Als
wäre
es
nichts,
ist
er
bis
in
die
Wohnung
ausgerüstet
Y
afuera
los
blindados
de
un
señor
que
se
respeta
Und
draußen
die
Gepanzerten
eines
Herrn,
der
respektiert
wird
No,
no
nomás
manda
también
va
y
se
parepeta
Nein,
er
befiehlt
nicht
nur,
er
geht
auch
und
stellt
sich
der
Gefahr
Y
se
los
roba
si
tiene
que
darles
prueba
Und
er
klaut
sie,
wenn
er
ihnen
eine
Kostprobe
geben
muss
Traigo
un
ristron
y
son
blindados
si
las
cierras
Ich
habe
einen
Haufen
und
sie
sind
gepanzert,
wenn
du
sie
schließt
No
mucho
rollo
siempre
traigo
lista
negra
Nicht
viel
Gerede,
ich
habe
immer
eine
schwarze
Liste
Si
está
callado,
no
molestes
a
la
bestia
Wenn
er
still
ist,
störe
das
Biest
nicht
O
te
recuerdo
lo
que
le
pasó
a
la
fuerza
Oder
ich
erinnere
dich
daran,
was
mit
der
Truppe
passiert
ist
Anda
de
civil,
pero
las
órdenes
respeta
Er
ist
in
Zivil,
aber
er
respektiert
die
Befehle
Porque
ando
con
la
mera
verga
en
varias
camionetas
Weil
ich
mit
dem
verdammten
Ding
in
mehreren
Trucks
unterwegs
bin
Aunque
lo
mires
calladito,
te
controla
Auch
wenn
er
dich
still
ansieht,
er
kontrolliert
dich
No
parpadea
cuando
saca
la
pistola
Er
blinzelt
nicht,
wenn
er
die
Pistole
zieht
En
peloteras
soy
el
que
parquea
la
troca
In
Schießereien
bin
ich
der,
der
den
Truck
parkt
Y
lo
mío
lo
desmuestro
con
hechos,
no
son
con
la
boca
Und
ich
zeige
meine
Sachen
mit
Taten,
nicht
mit
Worten
¿Qué
te
dije?,
que
mis
órdenes
ya
pesan
Was
habe
ich
dir
gesagt?
Dass
meine
Befehle
jetzt
Gewicht
haben
Ando
encascado
porque
voy
cuidando
al
viejo
Ich
bin
bewaffnet,
weil
ich
auf
den
Alten
aufpasse
Me
ves
chavalo,
mi
escuela
va
en
la
cabeza
Du
siehst
mich
jung,
meine
Schule
ist
im
Kopf
Yo
anduve
con
el
flaco
y
con
el
mismo
Kenzo
Ich
war
mit
dem
Dünnen
und
mit
Kenzo
selbst
unterwegs
Ya
los
trae,
aquí
ando
Ja,
sie
bringen
es,
ich
bin
hier
Afirmativo
yo
soy
el
que
cuida
al
mando
Bestätigend,
ich
bin
der,
der
den
Befehl
bewacht
A
Coahuila
le
cae
con
su
blindado
Nach
Coahuila
kommt
er
mit
seinem
Gepanzerten
A
veces
no
lo
ven
si
va
llegando
Manchmal
sehen
sie
ihn
nicht,
wenn
er
ankommt
Sí,
también
le
salgo
Ja,
ich
gehe
auch
raus
No
nomás
es
patrullar,
a
veces
bailo
Nicht
nur
patrouillieren,
manchmal
tanze
ich
La
súper
la
trae,
no
están
jugando
Die
Super
hat
sie,
sie
spielen
nicht
Yo
ocupo
guachos
porque
soy
adrenalina
Ich
brauche
Aufpasser,
weil
ich
Adrenalin
bin
Estoy
bien
correteado
acá
en
Laredo
y
en
Coahuila
Ich
bin
hier
in
Laredo
und
in
Coahuila
sehr
gejagt
El
de
la
R
se
pasea
por
Néctar
Lima
Der
von
der
R
spaziert
durch
Néctar
Lima
Y
de
seguro
en
una
balacera
he
de
perder
la
vida
Und
sicher
werde
ich
in
einer
Schießerei
mein
Leben
verlieren
Y
a
si
me
ven
en
un
blindado
en
Tamaulipas
Und
wenn
du
mich
in
einem
Gepanzerten
in
Tamaulipas
siehst
Bien
uniformado,
laminadas
puras
pick-ups
Gut
uniformiert,
laminierte
reine
Pick-ups
Chingos
de
monos
tiene
como
ochenta
y
sicas
Haufenweise
Typen,
er
hat
etwa
achtzig
Killer
Súmale
otros
20
civilones
la
razita
Füge
weitere
20
Zivilisten
hinzu,
die
kleine
Gruppe
Y
si
acaso
me
ves
empecherado
Und
wenn
du
mich
zufällig
gepanzert
siehst
Parezco
marino,
pero
yo
no
soy
soldado
Ich
sehe
aus
wie
ein
Marine,
aber
ich
bin
kein
Soldat
Ellos
me
cuidan,
pero
los
vengo
cuidando
Sie
passen
auf
mich
auf,
aber
ich
passe
auf
sie
auf
No
se
me
despegue
el
pollo,
el
Brayan
viene
tostoneando
Lass
mir
den
Jungen
nicht
entwischen,
Brayan
kommt
bekifft
Pinche
topón
que
se
aventó
con
el
chisquiado
Verdammtes
Aufeinandertreffen,
das
er
mit
dem
Bekifften
hatte
El
Wicho
ta
loco,
puro
werko
correateado
Wicho
ist
verrückt,
reiner
verfolgter
Werko
Cayó
razita,
Río
Verde
reportaron
Leute
sind
gefallen,
Río
Verde
haben
sie
gemeldet
Cuando
pidieron
apoyo
acá
los
estaba
esperando
Als
sie
um
Unterstützung
baten,
wartete
ich
hier
auf
sie
No
anden
diciendo
que
culiamos
que
no
salen
Sagt
nicht,
dass
wir
ficken,
dass
sie
nicht
rauskommen
Ustedes
se
agachan
cuando
me
ven
en
él
jale
Ihr
duckt
euch,
wenn
ihr
mich
bei
der
Arbeit
seht
Como
les
fue
la
9-2
y
la
González
Wie
es
ihnen
ergangen
ist,
der
9-2
und
der
González
Allá
estaba
el
chiricuazo
tirándoles
con
el
barret
Dort
war
der
Irre,
der
mit
dem
Barret
auf
sie
schoss
El
Willy
le
vale
Willy
ist
es
egal
Cáele,
yo
con
mi
traka
el
chore
parapetado
en
la
calle
Komm
her,
ich
mit
meiner
Schlampe,
der
Chore,
verschanzt
auf
der
Straße
En
la
9-2
y
el
trono
te
los
escamié
con
madre
In
der
9-2
und
dem
Thron
habe
ich
sie
fertig
gemacht
En
las
costillas
traigo
el
norte
porque
sabes
que
jalo
para
el
cartel
In
den
Rippen
trage
ich
den
Norden,
weil
du
weißt,
dass
ich
für
das
Kartell
arbeite
Mi
primo
el
Tony
que
me
tiraba
un
paro
Mein
Cousin
Tony,
der
mir
einen
Gefallen
tat
De
los
que
se
quedaba
desvelándose
en
el
carro
Einer
von
denen,
die
im
Auto
wach
blieben
Y
lo
recuerdo,
junto
a
la
raza
que
tumbaron
Und
ich
erinnere
mich
an
ihn,
zusammen
mit
den
Leuten,
die
sie
umgebracht
haben
Porque
ellos
sin
saber
que
andaban
escoltado
al
diablo
Weil
sie,
ohne
es
zu
wissen,
den
Teufel
eskortierten
Ya
no
hablo,
un
M16
el
que
me
cargo
Ich
rede
nicht
mehr,
eine
M16
ist
das,
was
ich
trage
Pa
andar
original
pongo
las
rolas
del
macabro
Um
original
zu
sein,
spiele
ich
die
Lieder
des
Makabren
A
veces
a
la
brava,
a
veces
con
mi
rosario
Manchmal
mit
Gewalt,
manchmal
mit
meinem
Rosenkranz
Les
encargo,
"todos
al
vergazo",
dijo
el
mando
Ich
bitte
euch,
"alle
ran",
sagte
der
Befehlshaber
La
escolta
de
seguridad,
traen
puro
Scar
Die
Sicherheitseskorte,
sie
tragen
reine
Scar
Nunca
se
desarma
parecen
militar
Sie
entwaffnen
sich
nie,
sie
sehen
aus
wie
Militärs
Ando
modo
campaña
cuando
estoy
en
la
ciudad
Ich
bin
im
Kampagnenmodus,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin
No
estoy
jugando
GTA,
pero
me
pongo
verga
modo
realidad
Ich
spiele
nicht
GTA,
aber
ich
werde
zur
Realität
Allá
anda
el
Werko
y
el
Quilico
Dort
sind
Werko
und
Quilico
El
Hugo
y
el
Negrio
zumbando
con
el
delito
Hugo
und
Negrio
summen
mit
dem
Verbrechen
El
patita
de
cabra
se
me
fue
tirando
mijo
Die
Ziegenpfote
ist
mir
entwischt,
mein
Sohn
Y
aunque
les
dio
sus
vergazos
mi
soldado
fue
abatido
Und
obwohl
er
ihnen
Schläge
versetzt
hat,
wurde
mein
Soldat
niedergestreckt
Porque
no
me
quito,
insisto
Weil
ich
nicht
aufhöre,
ich
bestehe
darauf
Balas
incendarias
parecía
el
día
del
grito
Brandgeschosse,
es
schien
wie
der
Tag
des
Schreis
A
la
vez,
maldito,
calladito
Zur
gleichen
Zeit,
verdammt,
still
Júntate
conmigo
y
a
la
guerra
los
invito
Komm
mit
mir
und
ich
lade
dich
zum
Krieg
ein
El
morris
de
alfa,
no
se
cansa
Der
Morris
von
Alpha,
er
wird
nicht
müde
El
choco
ta
guardado,
pero
demostró
que
es
raza
Der
Choco
ist
versteckt,
aber
er
hat
gezeigt,
dass
er
zur
Gruppe
gehört
A
veces
puro
monte,
pero
donde
sea
acampa
la
ranfla
Manchmal
nur
Gestrüpp,
aber
die
Karre
lagert
überall
Pura
pinche
laminada
con
cajas
Reine
verdammte
laminierte
Kisten
Si
no
lo
paran
cuando
ponen
el
folclór
Wenn
sie
ihn
nicht
aufhalten,
wenn
sie
die
Folklore
spielen
Porque
en
el
dance
el
a
todo
color
Weil
er
im
Tanz
in
voller
Farbe
ist
Su
capucha
se
alista
pa
la
lucha
gente
mucha
Seine
Kapuze
ist
bereit
für
den
Kampf,
viele
Leute
Si
anda
endemoniado
saca
el
M
y
los
asusta
Wenn
er
dämonisch
ist,
holt
er
die
M
raus
und
erschreckt
sie
Y
esta
va
dedicada
para
el
de
la
R
(pal
mando
R)
Und
das
ist
dem
von
der
R
gewidmet
(für
den
Befehlshaber
R)
Para
el
de
la
R
Für
den
von
der
R
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Nuevo
Laredo,
Tamaulipas
Y
un
saludo
pa'l
Quico,
pa'l
Nenuco
(pinche
vida
loca)
Und
ein
Gruß
an
Quico,
an
Nenuco
(verdammtes
verrücktes
Leben)
Pa'l
Chevy,
pa
todos
los
chuquis
a
la
verga
An
Chevy,
an
alle
Chuquis,
verdammt
Pa'l
Coarsero,
pa'l
Jasso,
pa'l
Torreón,
pa'l
15
An
Coarsero,
an
Jasso,
an
Torreón,
an
15
Pa'l
Cuero
Cheetos,
pa
to'as
las
oficinas
An
Cuero
Cheetos,
an
alle
Büros
Pa'l
Malinao,
pa'l
Puré,
pa'l
Tontón
An
Malinao,
an
Puré,
an
Tontón
Pa'l
Tomate,
pa'l
Ranchero,
eh,
eh-eh
An
Tomate,
an
Ranchero,
eh,
eh-eh
El
Makabelico
El
Makabelico
Pa
to'a
la
raza
que
anda
zombie
Für
alle
Leute,
die
wie
Zombies
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano
Album
El R
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.