El Makabelico - El R - translation of the lyrics into German

El R - El Makabelicotranslation in German




El R
El R
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Ya los trae, aquí ando
Ja, sie bringen es, ich bin hier
Afirmativo yo soy el que cuida al mando
Bestätigend, ich bin der, der den Befehl bewacht
A Coahuila le cae con su blindado
Nach Coahuila kommt er mit seinem Gepanzerten
A veces no lo ven si va llegando
Manchmal sehen sie ihn nicht, wenn er ankommt
Sí, también le salgo
Ja, ich gehe auch raus
No nomás es patrullar, a veces bailo
Nicht nur patrouillieren, manchmal tanze ich
La súper la trae, no están jugando
Die Super hat sie, sie spielen nicht
Me andan siguiendo, yo ando alerta
Sie folgen mir, ich bin wachsam
Mis trakas al vergazo traen de la que los despierta
Meine Schlampen, verdammt, bringen das mit, was sie aufweckt
A veces voy pa la guerra, me las rifo en esas vueltas
Manchmal gehe ich in den Krieg, ich riskiere es in diesen Runden
De los que van conmigo, al chile varios no regresan
Von denen, die mit mir gehen, verdammt, viele kehren nicht zurück
No, no regresan
Nein, sie kehren nicht zurück
Ten tu corta y abrochatela en la pierna
Nimm deine Kurze und schnall sie dir ans Bein
Ando al vergazo porque ahí anda la SEDENA
Ich bin am Start, weil die SEDENA da ist
Ya estoy en el play, ¿quién va a quitarme a las estrellas?
Ich bin schon im Spiel, wer wird mir die Sterne nehmen?
Ey, una 38 pa todas partes que entra
Ey, eine 38 für alle Orte, die sie betritt
Y sus sicarios a mi apá no te los sueltan
Und seine Killer lassen meinen Vater nicht los
Como si nada él está equipado hasta en el depa
Als wäre es nichts, ist er bis in die Wohnung ausgerüstet
Y afuera los blindados de un señor que se respeta
Und draußen die Gepanzerten eines Herrn, der respektiert wird
No, no nomás manda también va y se parepeta
Nein, er befiehlt nicht nur, er geht auch und stellt sich der Gefahr
Y se los roba si tiene que darles prueba
Und er klaut sie, wenn er ihnen eine Kostprobe geben muss
Traigo un ristron y son blindados si las cierras
Ich habe einen Haufen und sie sind gepanzert, wenn du sie schließt
No mucho rollo siempre traigo lista negra
Nicht viel Gerede, ich habe immer eine schwarze Liste
Si está callado, no molestes a la bestia
Wenn er still ist, störe das Biest nicht
O te recuerdo lo que le pasó a la fuerza
Oder ich erinnere dich daran, was mit der Truppe passiert ist
Anda de civil, pero las órdenes respeta
Er ist in Zivil, aber er respektiert die Befehle
Porque ando con la mera verga en varias camionetas
Weil ich mit dem verdammten Ding in mehreren Trucks unterwegs bin
Aunque lo mires calladito, te controla
Auch wenn er dich still ansieht, er kontrolliert dich
No parpadea cuando saca la pistola
Er blinzelt nicht, wenn er die Pistole zieht
En peloteras soy el que parquea la troca
In Schießereien bin ich der, der den Truck parkt
Y lo mío lo desmuestro con hechos, no son con la boca
Und ich zeige meine Sachen mit Taten, nicht mit Worten
¿Qué te dije?, que mis órdenes ya pesan
Was habe ich dir gesagt? Dass meine Befehle jetzt Gewicht haben
Ando encascado porque voy cuidando al viejo
Ich bin bewaffnet, weil ich auf den Alten aufpasse
Me ves chavalo, mi escuela va en la cabeza
Du siehst mich jung, meine Schule ist im Kopf
Yo anduve con el flaco y con el mismo Kenzo
Ich war mit dem Dünnen und mit Kenzo selbst unterwegs
Ya los trae, aquí ando
Ja, sie bringen es, ich bin hier
Afirmativo yo soy el que cuida al mando
Bestätigend, ich bin der, der den Befehl bewacht
A Coahuila le cae con su blindado
Nach Coahuila kommt er mit seinem Gepanzerten
A veces no lo ven si va llegando
Manchmal sehen sie ihn nicht, wenn er ankommt
Sí, también le salgo
Ja, ich gehe auch raus
No nomás es patrullar, a veces bailo
Nicht nur patrouillieren, manchmal tanze ich
La súper la trae, no están jugando
Die Super hat sie, sie spielen nicht
Yo ocupo guachos porque soy adrenalina
Ich brauche Aufpasser, weil ich Adrenalin bin
Estoy bien correteado acá en Laredo y en Coahuila
Ich bin hier in Laredo und in Coahuila sehr gejagt
El de la R se pasea por Néctar Lima
Der von der R spaziert durch Néctar Lima
Y de seguro en una balacera he de perder la vida
Und sicher werde ich in einer Schießerei mein Leben verlieren
Y a si me ven en un blindado en Tamaulipas
Und wenn du mich in einem Gepanzerten in Tamaulipas siehst
Bien uniformado, laminadas puras pick-ups
Gut uniformiert, laminierte reine Pick-ups
Chingos de monos tiene como ochenta y sicas
Haufenweise Typen, er hat etwa achtzig Killer
Súmale otros 20 civilones la razita
Füge weitere 20 Zivilisten hinzu, die kleine Gruppe
Y si acaso me ves empecherado
Und wenn du mich zufällig gepanzert siehst
Parezco marino, pero yo no soy soldado
Ich sehe aus wie ein Marine, aber ich bin kein Soldat
Ellos me cuidan, pero los vengo cuidando
Sie passen auf mich auf, aber ich passe auf sie auf
No se me despegue el pollo, el Brayan viene tostoneando
Lass mir den Jungen nicht entwischen, Brayan kommt bekifft
Pinche topón que se aventó con el chisquiado
Verdammtes Aufeinandertreffen, das er mit dem Bekifften hatte
El Wicho ta loco, puro werko correateado
Wicho ist verrückt, reiner verfolgter Werko
Cayó razita, Río Verde reportaron
Leute sind gefallen, Río Verde haben sie gemeldet
Cuando pidieron apoyo acá los estaba esperando
Als sie um Unterstützung baten, wartete ich hier auf sie
No anden diciendo que culiamos que no salen
Sagt nicht, dass wir ficken, dass sie nicht rauskommen
Ustedes se agachan cuando me ven en él jale
Ihr duckt euch, wenn ihr mich bei der Arbeit seht
Como les fue la 9-2 y la González
Wie es ihnen ergangen ist, der 9-2 und der González
Allá estaba el chiricuazo tirándoles con el barret
Dort war der Irre, der mit dem Barret auf sie schoss
El Willy le vale
Willy ist es egal
Cáele, yo con mi traka el chore parapetado en la calle
Komm her, ich mit meiner Schlampe, der Chore, verschanzt auf der Straße
En la 9-2 y el trono te los escamié con madre
In der 9-2 und dem Thron habe ich sie fertig gemacht
En las costillas traigo el norte porque sabes que jalo para el cartel
In den Rippen trage ich den Norden, weil du weißt, dass ich für das Kartell arbeite
Mi primo el Tony que me tiraba un paro
Mein Cousin Tony, der mir einen Gefallen tat
De los que se quedaba desvelándose en el carro
Einer von denen, die im Auto wach blieben
Y lo recuerdo, junto a la raza que tumbaron
Und ich erinnere mich an ihn, zusammen mit den Leuten, die sie umgebracht haben
Porque ellos sin saber que andaban escoltado al diablo
Weil sie, ohne es zu wissen, den Teufel eskortierten
Ya no hablo, un M16 el que me cargo
Ich rede nicht mehr, eine M16 ist das, was ich trage
Pa andar original pongo las rolas del macabro
Um original zu sein, spiele ich die Lieder des Makabren
A veces a la brava, a veces con mi rosario
Manchmal mit Gewalt, manchmal mit meinem Rosenkranz
Les encargo, "todos al vergazo", dijo el mando
Ich bitte euch, "alle ran", sagte der Befehlshaber
La escolta de seguridad, traen puro Scar
Die Sicherheitseskorte, sie tragen reine Scar
Nunca se desarma parecen militar
Sie entwaffnen sich nie, sie sehen aus wie Militärs
Ando modo campaña cuando estoy en la ciudad
Ich bin im Kampagnenmodus, wenn ich in der Stadt bin
No estoy jugando GTA, pero me pongo verga modo realidad
Ich spiele nicht GTA, aber ich werde zur Realität
Allá anda el Werko y el Quilico
Dort sind Werko und Quilico
El Hugo y el Negrio zumbando con el delito
Hugo und Negrio summen mit dem Verbrechen
El patita de cabra se me fue tirando mijo
Die Ziegenpfote ist mir entwischt, mein Sohn
Y aunque les dio sus vergazos mi soldado fue abatido
Und obwohl er ihnen Schläge versetzt hat, wurde mein Soldat niedergestreckt
Porque no me quito, insisto
Weil ich nicht aufhöre, ich bestehe darauf
Balas incendarias parecía el día del grito
Brandgeschosse, es schien wie der Tag des Schreis
A la vez, maldito, calladito
Zur gleichen Zeit, verdammt, still
Júntate conmigo y a la guerra los invito
Komm mit mir und ich lade dich zum Krieg ein
El morris de alfa, no se cansa
Der Morris von Alpha, er wird nicht müde
El choco ta guardado, pero demostró que es raza
Der Choco ist versteckt, aber er hat gezeigt, dass er zur Gruppe gehört
A veces puro monte, pero donde sea acampa la ranfla
Manchmal nur Gestrüpp, aber die Karre lagert überall
Pura pinche laminada con cajas
Reine verdammte laminierte Kisten
Si no lo paran cuando ponen el folclór
Wenn sie ihn nicht aufhalten, wenn sie die Folklore spielen
Porque en el dance el a todo color
Weil er im Tanz in voller Farbe ist
Su capucha se alista pa la lucha gente mucha
Seine Kapuze ist bereit für den Kampf, viele Leute
Si anda endemoniado saca el M y los asusta
Wenn er dämonisch ist, holt er die M raus und erschreckt sie
Y esta va dedicada para el de la R (pal mando R)
Und das ist dem von der R gewidmet (für den Befehlshaber R)
Para el de la R
Für den von der R
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Y un saludo pa'l Quico, pa'l Nenuco (pinche vida loca)
Und ein Gruß an Quico, an Nenuco (verdammtes verrücktes Leben)
Pa'l Chevy, pa todos los chuquis a la verga
An Chevy, an alle Chuquis, verdammt
Pa'l Coarsero, pa'l Jasso, pa'l Torreón, pa'l 15
An Coarsero, an Jasso, an Torreón, an 15
Pa'l Cuero Cheetos, pa to'as las oficinas
An Cuero Cheetos, an alle Büros
Pa'l Malinao, pa'l Puré, pa'l Tontón
An Malinao, an Puré, an Tontón
Pa'l Tomate, pa'l Ranchero, eh, eh-eh
An Tomate, an Ranchero, eh, eh-eh
El Makabelico
El Makabelico
Pa to'a la raza que anda zombie
Für alle Leute, die wie Zombies sind





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.