El Makabelico - Hablan de Mi - translation of the lyrics into German

Hablan de Mi - El Makabelicotranslation in German




Hablan de Mi
Sie reden über mich
Hablan de mi...
Sie reden über mich...
Y no saben cómo está el royo
Und sie wissen nicht, wie die Sache läuft
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
Ich bin immer bewaffnet, meine 38er ist aus Gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
Ich trage sie am Gürtel, Ami-Jacke und Ausrüstung
Y con el Minimi también invoco a la locura
Und mit der Minimi rufe ich auch den Wahnsinn herbei
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Nicht mal die Präsidenten kommen an meine Rechnung ran
No pregunte ya saben cómo al chile si le salgo al toro
Frag nicht, ihr wisst schon, verdammt, wie ich dem Stier entgegentrete
Que más le pido a la vida al cholazo lo tengo todo
Was will ich mehr vom Leben, zum Teufel, ich habe alles
Cariñoso cada lujo que me pongo nomás por qué no se puede
Liebevoll jeder Luxus, den ich trage, einfach weil ich es kann
Si no hasta mi sangre la mando a hacer de oro
Wenn nicht, würde ich sogar mein Blut aus Gold machen lassen
Mi Súper 38 rameado estilo elegante
Meine Super 38, graviert, eleganter Stil
Hasta el pinche cargador es 24 quilates
Sogar das verdammte Magazin ist 24 Karat
Cada paso que doy mi flaquita va por delante
Bei jedem Schritt, den ich mache, geht meine Dünne (Santa Muerte) voraus
Mi pinche trono está forrado con diamantes
Mein verdammter Thron ist mit Diamanten besetzt
Un chingo de armamento municiones muchas balas
Ein Haufen Waffen, Munition, viele Kugeln
Con doble cargador no más le das la vuelta y jala
Mit doppeltem Magazin, du drehst es nur um und es funktioniert
Mi casa la tengo bien vigilada cámaras
Mein Haus habe ich gut überwacht, Kameras
Infrarrojo de esas que no tiene ni Obama
Infrarot, von denen, die nicht mal Obama hat
Yo mismo monitoreo cuento dinero en mi recamara
Ich überwache selbst, zähle Geld in meinem Schlafzimmer
Si no más en el Patio tengo como 20 cámaras
Allein im Hof habe ich etwa 20 Kameras
Mi súper no suelta puro oro nomás Cálala
Meine Super spuckt nur Gold aus, probier sie nur
Hasta el joyero cada que le compro nomás dice cálmala
Sogar der Juwelier sagt jedes Mal, wenn ich kaufe, nur "beruhige dich"
Ya me compré otra esclava versase y diseño?
Ich habe mir schon wieder ein Sklavenarmband gekauft, Versace-Design
Como dos millones yo cargo en mi muñeca
Etwa zwei Millionen trage ich an meinem Handgelenk
Y de mis carros mejor no hablo
Und von meinen Autos rede ich besser nicht
Al chile ya perdí la cuenta pero
Ehrlich gesagt, habe ich schon den Überblick verloren, aber
Nada más al tanteo tengo como unos 50
Nur so grob geschätzt habe ich etwa 50
Hablan de mi...
Sie reden über mich...
Y no saben cómo está el royo
Und sie wissen nicht, wie die Sache läuft
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
Ich bin immer bewaffnet, meine 38er ist aus Gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
Ich trage sie am Gürtel, Ami-Jacke und Ausrüstung
Y con el Minimi también invoco a la locura
Und mit der Minimi rufe ich auch den Wahnsinn herbei
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Nicht mal die Präsidenten kommen an meine Rechnung ran
Evento en el oriente con punta en la rueda
Ereignis im Osten, mit der Spitze im Einsatz
Acá por la Reforma, se armo la pelotera
Hier bei der Reforma gab es eine Schießerei
Los pinches federales de seguro bien se acuerdan
Die verdammten Bundespolizisten erinnern sich sicher gut
Nomas saque el Minimi se me abrieron a la verga
Kaum zog ich die Minimi, haben sie sich verpisst
Avenida Tecnológico se armo el desmadre
Avenida Tecnológico, da ging die Hölle los
El Wero triunfando si hay firma, ya sabes
Der Wero triumphiert, wenn es eine Unterschrift gibt, du weißt Bescheid
Dejándole saber que la plaza tiene su dueño
Um klarzustellen, dass das Gebiet seinen Besitzer hat
La confianza del cartel me conocen como el Wero
Das Vertrauen des Kartells, sie kennen mich als den Wero
Nació como si nada, y bien placeado
Geboren wie aus dem Nichts, und gut etabliert im Gebiet
Con tiro arriba mi Súper baje en un lado
Mit einer Kugel im Lauf, meine Super an der Seite
Y en mi espalda mi flaquita la de 7 calaquitas
Und auf meinem Rücken meine Dünne, die mit den 7 Skeletten
Antes de este mismo año van a ser 10 en la lista
Noch vor Ende dieses Jahres werden es 10 auf der Liste sein
Ya traigo a 2, 3 juntos al rato me los fumo
Ich habe schon 2, 3 zusammen, bald rauche ich sie auf
Están bien ubicados me fumare uno por uno
Sie sind gut lokalisiert, ich werde sie einen nach dem anderen ausrauchen
Y a los pinches envidiosos, perro que ladra no muerde
Und an die verdammten Neider: Bellende Hunde beißen nicht
Mejor pregúntales, ponles todo lo que me deben
Frag sie lieber, konfrontiere sie mit allem, was sie mir schulden
Con la frente en alto, porque es bien de agüitarme
Mit erhobenem Haupt, denn es gibt keinen Grund, mich unterkriegen zu lassen
Si caigo me levanto y vengo con todo el power
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf und komme mit voller Power zurück
Soy el Wero saludos pa′ los padrinos
Ich bin der Wero, Grüße an die Paten
Al vergazo y decidido sigue la bola Treviño
Mit Wucht und entschlossen, die Treviño-Bande macht weiter
Hablan de mi...
Sie reden über mich...
Y no saben cómo está el royo
Und sie wissen nicht, wie die Sache läuft
Yo siempre ando fajado mi 38 es de oro
Ich bin immer bewaffnet, meine 38er ist aus Gold
La traigo en la cintura gabacha y fornitura
Ich trage sie am Gürtel, Ami-Jacke und Ausrüstung
Y con el Minimi también invoco a la locura
Und mit der Minimi rufe ich auch den Wahnsinn herbei
Ni los presidentes le llegan a mi factura
Nicht mal die Präsidenten kommen an meine Rechnung ran





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.