El Makabelico - La Santa Muerte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Makabelico - La Santa Muerte




La Santa Muerte
Святая Смерть
Niña Blanca, Santísima Muerte
Белая Дева, Святая Смерть
Bendice mi día, bendice mi suerte
Благослови мой день, благослови мою судьбу
Tráeme alegría, también a mi gente
Принеси радость мне и моим близким
No me abandones, cuídame siempre
Не оставляй меня, оберегай всегда
Aleja lo malo, que no se me acerque
Отведи от меня зло, чтобы оно не приближалось
Y mis enemigos, que de se alejen
И врагов моих, чтобы они держались подальше
Que hoy, en este día, el éxito sea latente
Пусть сегодня успех будет очевиден
Y la prosperidad me acompañe siempre
И процветание всегда сопутствует мне
Escucha mi ruego, Santísima Muerte
Услышь мою мольбу, Святая Смерть
Que yo, cada día, lo haré nuevamente, amén
Я каждый день буду повторять её, аминь
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
Ella sabe todo lo mío, me ha salvado de tantos líos
Она знает всё обо мне, спасла меня от стольких бед
Nunca me ha dejado solo, siempre cuida mi camino
Никогда не оставляла одного, всегда охраняет мой путь
No es el destino lo que me tiene amarrado
Не судьба держит меня в своих руках
Es ella la que me protege, por eso ando sin cuidado
Это она меня защищает, поэтому я хожу без опаски
En la calle, en las misiones, todo sale bien
На улице, на заданиях, всё идет гладко
Es mi flaca haciendo presencia, así tiene que ser
Это моя Худышка присутствует, так и должно быть
Yo me encomiendo a mi flaquita, no se amarra
Я вверяю себя моей Худышке, она не подведет
Si la llevo por delante, yo le atoro a lo que caiga
Если она идет впереди меня, я справлюсь с чем угодно
Me cuida, aquí la racita son mis testigos
Она меня оберегает, здесь братья - мои свидетели
Yo soy devoto, siempre cumple lo que pido
Я предан ей, она всегда исполняет мои просьбы
Pa′ mi flaquita su rolita con macabro
Для моей Худышки эта песня с Макабро
Gracias hoy, mañana y siempre por todos esos milagros
Спасибо сегодня, завтра и всегда за все эти чудеса
Cumplido', ya más de rato sale el corrido
Обещание выполнено, песня уже давно вышла
Mientras hay que celebrar porque estamos bien unidos
А пока надо праздновать, ведь мы крепко сплочены
Yo no me agüito porque usted no se me raja
Я не боюсь, потому что ты не предашь меня
Bienvenida donde sea, pero cuídeme a mi raza
Добро пожаловать куда угодно, но береги моих близких
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
Le doy gracias por cada día y por mi salud
Я благодарю тебя за каждый день и за моё здоровье
Porque nadie se preocupa por como lo haces
Потому что никто не заботится обо мне так, как ты
Al chile, un gusto conocerte
Честно говоря, рад знакомству с тобой
Eres mi flaca, mi Santísima Muerte
Ты моя Худышка, моя Святая Смерть
Soy fuerte porque me levanto dando las gracias
Я силен, потому что встаю с благодарностью
Es que ya llevo un chingo, ya me has salvado de tantas
Ведь ты уже столько раз меня спасала
Varias acciones, misiones
Разные дела, задания
Siempre cercas, te pido que no me abandones
Ты всегда рядом, прошу, не покидай меня
En las buenas y en las malas, aquí vas cada ratito
В хорошие и плохие времена, ты всегда со мной
Siempre te invoco, cuida a mis carnalitos del barrio
Я всегда призываю тебя, береги моих друзей из района
A todos los que te llevan en rosario
Всех, кто носит тебя на четках
Yo te rezo, doy la vida si es necesario
Я молюсь тебе, отдам жизнь, если понадобится
Estoy consciente que soy humano y no soy inmortal
Я понимаю, что я человек и не бессмертен
Pero, mientras me guíes, aquí nada va a pasar
Но пока ты ведешь меня, ничего не случится
Chingo de paros, ¿qué me has hecho?
Столько раз выручала, что ты сделала со мной?
Te prometo varias rayas tatuadas aquí, en mi cuerpo
Обещаю, на моем теле будет много татуировок с твоими линиями
Soy firme contigo, así como conmigo
Я верен тебе, как и ты мне
Usted sabe qué rollo, no necesito decirlo
Ты знаешь, в чем дело, мне не нужно говорить
Te prenderé una vela cada día por usted
Я буду зажигать свечу каждый день для тебя
Aquí está lo prometido del Calaca Ne (Del Calaca Ne)
Вот что обещал Калака Не (От Калака Не)
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
Todos los días le prendo una veladora
Каждый день зажигаю я свечу
A mi flaquita, porque es mi protectora
Моей Худышке, ведь она моя защитница
Siempre me cuida donde ando
Она всегда оберегает меня, где бы я ни был
Sin olvidarme de todos esos milagros
Не забывая о всех тех чудесах
(Y ahí quedó, raza)
(Вот так, друзья)
De parte del comando exclusivo
От эксклюзивного командования
Pa′ la Santísima Muerte
Для Святой Смерти
De parte del Calaca Ne
От Калака Не
Y un saludo de parte de él
И привет от него
Para Andrés Quintana
Андресу Кинтане
Que la anda zumbando con él
Который сейчас с ним
Pa' todos sus cuacitos, pa' todos los soldados caídos
Для всех его уточек, для всех павших солдат
Pa′l comandante Pedrolo
Для командира Педроло
Pa′l Caca, el Sica, Coca y Chana
Для Кака, Сика, Кока и Чана
Especialmente, pa' mi tío Gerardo García
Особенно для моего дяди Херардо Гарсии
Pa′ todos los sicarios caídos
Для всех павших сикариев
Que Dios y mi placa los tengan en su santa gloria
Пусть Бог и моя табличка хранят их в своей святой славе
Pa' toda mi raza de la ferrito
Для всех моих друзей из Феррито
Que andan bien pegados
Которые сейчас на высоте
Pa′ todos mis carnalitos del admirador
Для всех моих друзей из "Восхититель"
Pa' toda la racita de Calaca Ne
Для всех ребят из Калака Не
Pa′l Julián González
Для Хулиана Гонсалеса
Y pa su carnal, el Penano
И для его брата, Пенано
Que nunca dejen abajo
Чтобы они никогда не сдавались
Pa' mi flaquita
Для моей Худышки
Lo prometido es deuda, dice (Dice)
Обещанного три года ждут, говорят (Говорят)





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.