El Makabelico - Los Rockers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Makabelico - Los Rockers




Los Rockers
Рокеры
Eh
Эй
Eh, eh, eh-eh
Эй, эй, эй-эй
Eh, yeh
Эй, йе
Ja, ja, ja
Ха, ха, ха
Ya sabes
Ты знаешь
Los rockeros de La Joya
Рокеры из Ла-Хойи
Los rockeros de La Joya
Рокеры из Ла-Хойи
Todos son buenos para hablar, ni siquiera nos conocen
Все горазды болтать, даже не зная нас
Dicen: "ya se acabaron", por ahí se rumoran voces
Говорят: "им конец", по округе слухи ползут
Los pinches envidiosos, sálganle pa que se topen
Чёртовы завистники, выйдите, чтобы мы с вами разобрались
La familia Delgado, mejor conocidos como los Rockers
Семья Дельгадо, более известная как Рокеры
Todos son buenos para hablar, ni siquiera nos conocen (ya sabes)
Все горазды болтать, даже не зная нас (ты же знаешь)
Dicen: "ya se acabaron", por ahí se rumoran voces (eh, yeh)
Говорят: "им конец", по округе слухи ползут (эй, йе)
Los pinches envidiosos, sálganle pa que se topen (ja, ja)
Чёртовы завистники, выйдите, чтобы мы с вами разобрались (ха, ха)
La familia Delgado, mejor conocidos como los Rockers
Семья Дельгадо, более известная как Рокеры
Les voy a contar una historia, varios raperos la han contado
Я расскажу вам историю, о которой многие рэперы рассказывали
Se ganaron el respeto, son la familia Delgado
Они добились уважения, это семья Дельгадо
De la frontera loca, todo el pueblo los conoce
С безумной границы, весь город их знает
De aquel barrio mencionado, ya sabes, somos los Rockers
Из того самого района, ты знаешь, мы - Рокеры
Ya quedé marcado, de La Joya los mencionados
Я отмечен судьбой, из Ла-Хойи, те самые
Y aunque pase un chingo de tiempo, somos afamados
И пусть проходит уйма времени, мы знамениты
¿Quién dijo: "se están acabando"?
Кто сказал: "они на исходе"?
Los Rockeros de La Joya, aquí la seguimos sembrando
Рокеры из Ла-Хойи, мы продолжаем сеять здесь
Haya firma, primero en el jale la familia
Запомни, в первую очередь в деле семья
Y aunque andamos hecho' verga, el chilazo no se descuida
И хотя мы крутые парни, за бизнесом следим
Ya tiene rato, yo crecí en Nuevo Laredo
Давно это было, я вырос в Нуэво-Ларедо
La empezamos desde abajo, y ya formamos un imperio
Мы начинали с нуля, а теперь создали империю
Nos cuidamos uno al otro, que no caiga la bandera
Мы прикрываем друг друга, чтобы флаг не упал
Una familia generosa, pregúntale a cualquiera
Щедрая семья, спроси у кого хочешь
Lujos, Versace y la marca de la medusa
Роскошь, Versace и бренд с медузой
Y una corta en la cintura porque ya la envidia es mucha
И ствол на поясе, потому что зависти слишком много
Yo soy muy conocido, pero soy más precavido
Я очень известен, но я еще и осторожен
Me gusta jugar la fría con los que la juegan frío
Мне нравится играть по-холодному с теми, кто играет по-холодному
Les vo'a decir la frase como la decía el Juani
Скажу вам фразу, как говорил Хуани
"Usted encárguese de los suyo, yo me encargo de lo mío"
"Ты занимайся своим делом, а я своим"
Competencia y un chingo, eso al chilazo no se acaba
Конкурентов полно, но у нас всё равно всё хорошо
Pregunta por los Rockeros si quieres brincar el agua
Спроси о Рокерах, если хочешь вступить в игру
Nos fletamos la misión en dos y papas
Мы выполняем миссию на раз-два
Por la charola no te apures, tamos puestos con la raza
За поддержку не переживай, мы с народом
Todos son buenos para hablar, ni siquiera nos conocen (ya sabes)
Все горазды болтать, даже не зная нас (ты же знаешь)
Dicen: "ya se acabaron", por ahí se rumoran voces (eh, yeh)
Говорят: "им конец", по округе слухи ползут (эй, йе)
Los pinches envidiosos, sálganle pa que se topen (ja, ja)
Чёртовы завистники, выйдите, чтобы мы с вами разобрались (ха, ха)
La familia Delgado, mejor conocidos como los Rockers
Семья Дельгадо, более известная как Рокеры
Todos son buenos para hablar, ni siquiera nos conocen
Все горазды болтать, даже не зная нас
Dicen: "ya se acabaron", por ahí se rumoran voces
Говорят: "им конец", по округе слухи ползут
Los pinches envidiosos, sálganle pa que se topen
Чёртовы завистники, выйдите, чтобы мы с вами разобрались
La familia Delgado, mejor conocidos como los Rockers
Семья Дельгадо, более известная как Рокеры
Uno por uno, valientes ya no hay ninguno
Один на один, храбрецов больше нет
Los que hablan a mis espaldas es que de frente son culos
Те, кто говорят за моей спиной, трусы перед моим лицом
De frente, te hablan con madre, cuidado si te volteas
В лицо говорят как ни в чем не бывало, берегись, когда отвернёшься
Amigos son muy poquitos, ya nomás te hablan por feria
Друзей очень мало, теперь с тобой говорят только из-за денег
El negocio va creciendo, como también la familia
Бизнес растет, как и семья
Por cada que me levanto se lo agradezco al de arriba
За каждый свой новый день я благодарю небеса
Armani, Gucci, te caigo mal porque ando línea
Armani, Gucci, ты злишься, потому что я на стиле
A ese güey déjenlo vivo, se ve que lo mata la envidia
Оставьте этого парня в живых, видно, что зависть его убивает
Pues que me siga envidiando, porque tengo varios carros
Пусть продолжает завидовать, ведь у меня много машин
No de quién lo heredé, soy mujeriego a lo bastardo
Не знаю, от кого это у меня, я неисправимый бабник
El dinero me lo gasto, al chilazo, ¿pa qué lo guardo?
Деньги я трачу, зачем мне их копить?
Patrullando me divierto, pero con todo mi cuadro
Я развлекаюсь, патрулируя, но со всей своей командой
Ya lo tuvimos de todo, casi nada me impresiona
У нас было всё, меня мало что впечатляет
Pero, al chile, soy adicto a las buenas muchachonas
Но, честно говоря, я падкий на красивых женщин
Me gusta traer una corta en la cintura
Мне нравится носить ствол на поясе
Por si las dudas, por si a alguien le entra la locura
На всякий случай, если кто-то сойдет с ума
Tengo primos y hermanos unidos hasta la muerte
У меня есть двоюродные братья и родные, мы едины до смерти
Unidos hicimos que el negocio corra con suerte
Вместе мы сделали так, что бизнес процветает
Varios saben que batallamos
Многие знают, что мы боролись
Ese placazo mentado en el barrio nos lo ganamos
Это прозвище, о котором говорят в районе, мы заслужили
Chavalones, simón, pero con chingos de huevos
Да, пацаны, но с железными яйцами
Las bajas que hemos tenido nos dieron nervios de acero
Потери, которые мы понесли, дали нам стальные нервы
Se podrá decir de los primeros
Можно сказать про первых
Esos meros, afirmativo los Rockeros (los Rockeros)
Тех самых, точно, Рокеры (Рокеры)
Todos son buenos para hablar, ni siquiera nos conocen (ya sabes)
Все горазды болтать, даже не зная нас (ты же знаешь)
Dicen: "ya se acabaron", por ahí se rumoran voces (eh, yeh)
Говорят: "им конец", по округе слухи ползут (эй, йе)
Los pinches envidiosos, sálganle pa que se topen (ja, ja)
Чёртовы завистники, выйдите, чтобы мы с вами разобрались (ха, ха)
La familia Delgado, mejor conocidos como los Rockers
Семья Дельгадо, более известная как Рокеры
Y ahí quedó, raza
Вот так вот, народ
El Comando Exclusivo, El Makabélico
Эксклюзивная Команда, El Makabélico
Dice
Говорит
Pa los Rockers
За Рокеров
Los Rockeros de La Joya
Рокеров из Ла-Хойи
Para la familia Delgado
За семью Дельгадо
Ahí quedó
Вот так вот






Attention! Feel free to leave feedback.