El Makabelico - Por La Calle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Makabelico - Por La Calle




Por La Calle
По Улице
Ando bien recio por la calle
Иду уверенно по улице, дорогая,
Mis enemigos ni voltean a ver
Мои враги даже не смотрят на меня.
Pos′ me paseo con mi compadre
Гуляю со своим корешем,
Y no eh llegado a casa desde ayer (¿Qué pedo?)
И не был дома с вчерашнего дня чём дело?)
Yo solo fui por las coronas (oye)
Я просто пошёл за деньгами (слушай),
Traigo unas ojeras cabronas (bien machín)
У меня синяки под глазами, чёрт возьми (ну и видок),
Lentes oscuros, traigo gorras
Тёмные очки, кепка,
Solo Solorio no me entiende ni una sola
Только Солорио меня совсем не понимает.
El que tenga miedo, pos' que corra (hoy no′más)
Кто боится, пусть бежит (сегодня только),
Algo me debe, si se asusta no es de corva
Кто-то мне должен, если он пугается, то это не просто так.
Varios me andan poniendo cola
Несколько человек следят за мной,
Muchos hablan pero nadie le atora
Много говорят, но никто не решается.
Salgo en mi carrito, traigo lo que cobré
Выезжаю на своей тачке, с тем, что заработал,
Se arrima un cerillito, le doy unos de 100
Подходит попрошайка, даю ему сотню.
Si no le doy, soy malo y si le doy, también
Если не дам, я плохой, а если дам, тоже,
Total te acusan de algo, no quieren verme bien
В любом случае тебя в чём-то обвинят, они не хотят видеть меня успешным.
Sigo en mi camino, viajando al olvido
Продолжаю свой путь, путешествуя в забвение,
Aquí lo llevo prendido, otro mundo en el mismo que vivo
Держу это при себе, другой мир в том же, в котором живу.
Dios multiplícale al amigo, que piense positivo
Боже, умножь добро другу, пусть мыслит позитивно,
Aquel que me quiere, el que ya no me quiere y aquel que prefiere no verme vivo
Тому, кто любит меня, тому, кто уже не любит, и тому, кто предпочитает не видеть меня живым.
Bendice al enemigo, al bueno y al bandido
Благослови врага, хорошего и бандита,
A los de mi cuadro, están al tiro
Моих ребят, они начеку.
Que en paz descansen los caídos
Пусть покоятся с миром павшие.
Soy pero no fui santo, el fan número uno de lo que canto
Я такой, какой есть, и не был святым, фанат номер один того, что пою.
Y abajo soñando la vivo en alto, disfruto mi tiempo ya habrá descanso
И внизу, мечтая, живу на высоте, наслаждаюсь своим временем, отдых будет потом.
Tuve que comprimir mi llanto
Пришлось сдержать свои слёзы,
Mezclado con alcohol pa' que no doliera tanto
Смешанные с алкоголем, чтобы не так болело.
Olor a uva sus encantos
Аромат винограда, его чары,
Nomás una la aplica, las demás es cuento falso
Только одна действует, остальные ложь.
Y yo quiero emborracharme
И я хочу напиться,
Ya no quiero regresarme, arriba quiero quedarme (arriba, arriba)
Я больше не хочу возвращаться, я хочу остаться наверху (наверху, наверху),
Aventando humo en el aire, acá donde los marcianos no quieren ni asomarse
Выпуская дым в воздух, там, где марсиане даже не хотят показываться.
Ya se acabó la confianza
Доверие иссякло,
¿Quién dijo que no? Si pasa
Кто сказал, что нет? Если это происходит,
Hoy nada más me hace falta
Сегодня мне ничего не нужно,
Yo me conformo con llegar vivo a casa
Я буду доволен, если доберусь до дома живым.
Que viva y que no viva, Dios los bendiga
Живым или мёртвым, да благословит их Бог,
Como quiera un día se va acabar la vida
В любом случае, однажды жизнь закончится.
Que viva y que no viva, Dios los bendiga
Живым или мёртвым, да благословит их Бог,
Como quiera un día se va acabar la vida (se va acabar)
В любом случае, однажды жизнь закончится (закончится).
Tomando, fumando, las penas canto
Пью, курю, пою о печалях,
Escribo mi estilo pero a lo narco
Пишу в своём стиле, но по-наркомански.
El mismo yo soy Makabelico
Я тот же Макабелико,
El original no exijo merito
Оригинал, не требую заслуг.
Exclusivo me hicieron con éxito
Сделали меня эксклюзивным с успехом,
Cabrón arriba México
Чёрт, Мексика вперёд.
Ando, ando, ando, ando
Иду, иду, иду, иду,
Ando bien recio por la calle
Иду уверенно по улице, дорогая,
Mis enemigos ni voltean a verme
Мои враги даже не смотрят на меня.
Pos' me paseo con mi compadre
Гуляю со своим корешем,
Y no eh llegado a casa desde ayer (¿Qué pedo?)
И не был дома с вчерашнего дня чём дело?)
Yo solo fui por las coronas (oye)
Я просто пошёл за деньгами (слушай),
Traigo unas ojeras cabronas (bien machín)
У меня синяки под глазами, чёрт возьми (ну и видок),
Lentes oscuros, traigo gorras
Тёмные очки, кепка,
Solo Solorio no me entiende ni una sola
Только Солорио меня совсем не понимает.
Oye, el Makabelico
Эй, Макабелико,
Puro Del Records
Puro Del Records,
Puro Del, si a huevo
Puro Del, конечно,
Nuevo Laredo, Tamaulipas
Нуэво-Ларедо, Тамаулипас.





Writer(s): El Makabelico


Attention! Feel free to leave feedback.