Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo en Caravana
Ich komme im Konvoi
Escoltado
hasta
la
madre
Begleitet
bis
zum
Anschlag
Como
pinche
presidente
Wie
ein
verdammter
Präsident
Bien
arriba
y
sedientos
de
matar
Gut
drauf
und
durstig
zu
töten
Anda
mi
gente
So
sind
meine
Leute
Nomas
por
que
el
señor
Nur
weil
der
Herr
Salio
a
estirar
las
piernas
rausging,
um
sich
die
Beine
zu
vertreten
Parece
un
desfile
Sieht
es
aus
wie
eine
Parade
De
pura
camioneta
Nur
aus
Geländewagen
Ocho
trokas
blindadas
Acht
gepanzerte
Trucks
Es
mi
escolta
personal
Ist
meine
persönliche
Eskorte
Del
ejercito
gabacho
tenemos
el
arsenal
Vom
Yankee-Heer
haben
wir
das
Arsenal
Y
por
eso
y
muchas
cosas
Und
deswegen
und
aus
vielen
Gründen
Soy
buscado
por
la
DEA
Werde
ich
von
der
DEA
gesucht
Pero
en
cajas
de
regalo
Aber
in
Geschenkboxen
He
regresado
sus
cabezas
Habe
ich
ihre
Köpfe
zurückgeschickt
Pero
regresando
al
tema
Aber
zurück
zum
Thema
Sigue
en
pie
la
caravana
Der
Konvoi
fährt
weiter
Los
placas
se
estrellan
Die
Kugeln
prallen
ab
Somos
a
prueba
de
balas
Wir
sind
kugelsicher
Con
rumbo
al
desierto
Richtung
Wüste
A
recibir
un
encargo
Um
eine
Lieferung
zu
empfangen
Aterrizo
una
avioneta
Ein
kleines
Flugzeug
landete
Llegaron
los
colombianos
Die
Kolumbianer
kamen
an
Cuando
sale
escoltado
va
el
señor
Wenn
der
Herr
eskortiert
ausfährt
Blindado
con
calibre
Gepanzert
mit
Kaliber
Sacaron
el
material
Sie
holten
das
Material
raus
Hey
carnal
checa
la
merka
Hey
Bruder,
prüf
die
Ware
Esta
madre
es
de
la
buena
Dieses
Zeug
ist
vom
Guten
Somos
hombres
de
palabra
Wir
sind
Männer
von
Wort
Tranquilo
se
hizo
el
bisness
Das
Geschäft
wurde
ruhig
abgewickelt
Entregen
cueros
de
rana
Liefert
die
Froschhäute
(US-Dollar)
Traiganse
los
maletines
Bringt
die
Koffer
her
No
ocuparon
de
contarlo
Sie
brauchten
es
nicht
zu
zählen
Ya
saben
como
jala
Sie
wissen
schon,
wie
er
tickt
Este
huevudo
mexicano
Dieser
Mexikaner
mit
Eiern
De
regreso
a
la
ciudad
Zurück
in
der
Stadt
Todos
se
iban
arreglando
Nahmen
alle
was
(Drogen)
Periqueando
con
una
de
remi
Eine
Linie
ziehend,
dazu
Remi
(Cognac)
Cuando
de
mi
señora
Als
von
meiner
Frau
Me
sono
el
celular
Mein
Handy
klingelte
Que
tenia
un
presentimiento
Dass
sie
eine
Vorahnung
hatte
Vieja
tu
no
te
preocupes
Alte,
mach
dir
keine
Sorgen
Vengo
armado
hasta
los
huevos
Ich
bin
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Yo
no
se
para
que
sufres
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dir
Sorgen
machst
Si
aqui
yo
soy
el
chakra
Wenn
ich
hier
der
Boss
bin
Y
no
hay
gobierno
que
me
tumbe
Und
es
gibt
keine
Regierung,
die
mich
stürzt
Cuando
sale
escoltado
va
el
señor
Wenn
der
Herr
eskortiert
ausfährt
Blindado
con
calibre
Gepanzert
mit
Kaliber
Llegando
al
bulevard
Als
wir
am
Boulevard
ankamen
Nos
paro
la
federal
Hielt
uns
die
Bundespolizei
an
Rodearon
toda
la
cuadra
Sie
umstellten
den
ganzen
Block
Se
la
van
a
pelar
Die
können
mich
mal
Toda
esta
bola
de
babosos
Dieser
ganze
Haufen
Idioten
Ya
saben
quien
soy
Sie
wissen
schon,
wer
ich
bin
Todos
me
dicen
señor
Alle
nennen
mich
Herr
Pero
me
apodan
Dyablo
Aber
mein
Spitzname
ist
Dyablo
Haber
mi
comandante
Hören
Sie
mal,
mein
Kommandant
Que
paso
con
este
cuatro
Was
ist
los
mit
dieser
Sache?
Acuerdese
que
de
sus
hijos
Erinnern
Sie
sich
daran,
dass
von
Ihren
Kindern
Ya
tengo
un
retrato
Ich
bereits
ein
Foto
habe
Asi
es
que
mejor
Also
ist
es
besser
Por
las
buenas
retirese
Ziehen
Sie
sich
im
Guten
zurück
No
quiere
que
le
marque
Sie
wollen
nicht,
dass
ich
anrufe
Que
se
entere
mi
cuartel
Dass
mein
Hauptquartier
davon
erfährt
Por
que
estas
son
ocho
troquitas
Denn
das
hier
sind
acht
kleine
Trucks
Es
mi
escolta
personal
Das
ist
meine
persönliche
Eskorte
El
ejercito
que
tengo
Die
Armee,
die
ich
habe
Se
quedo
en
la
ciudad
Ist
in
der
Stadt
geblieben
Pero
lo
que
no
saben
Aber
was
sie
nicht
wissen
Que
aqui
tengo
demaciado
Dass
ich
hier
zu
viel
habe
Parke
y
soldados
para
polvarizarlos
Munition
und
Soldaten,
um
sie
zu
pulverisieren
Cuando
sale
escoltado
va
el
señor
Wenn
der
Herr
eskortiert
ausfährt
Blindado
con
calibre
Gepanzert
mit
Kaliber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano
Attention! Feel free to leave feedback.