El Makabelico - Vengo en Caravana - translation of the lyrics into English

Vengo en Caravana - El Makabelicotranslation in English




Vengo en Caravana
I Come in a Caravan
Escoltado hasta la madre
Escorted like a damn president
Como pinche presidente
Like a freakin' president
Bien arriba y sedientos de matar
High up and thirsty to kill
Anda mi gente
My people are walking
Nomas por que el señor
Just because the man
Salio a estirar las piernas
Went out to stretch his legs
Parece un desfile
It looks like a parade
De pura camioneta
Of pure trucks
Ocho trokas blindadas
Eight armored trucks
Es mi escolta personal
It's my personal escort
Del ejercito gabacho tenemos el arsenal
We have the arsenal from the gringo army
Y por eso y muchas cosas
And for that and many things
Soy buscado por la DEA
I'm wanted by the DEA
Pero en cajas de regalo
But in gift boxes
He regresado sus cabezas
I have returned their heads
Pero regresando al tema
But getting back to the topic
Sigue en pie la caravana
The caravan is still on
Los placas se estrellan
The plates are crashing
Somos a prueba de balas
We are bulletproof
Con rumbo al desierto
Heading to the desert
A recibir un encargo
To receive a commission
Aterrizo una avioneta
A plane landed
Llegaron los colombianos
The Colombians arrived
Cuando sale escoltado va el señor
When the man goes out escorted
Blindado con calibre
Armored with caliber
Pesado
Heavy
Sacaron el material
They took out the material
Hey carnal checa la merka
Hey buddy check the merch
Esta madre es de la buena
This stuff is good
Somos hombres de palabra
We are men of our word
Tranquilo se hizo el bisness
Calm down, the business is done
Entregen cueros de rana
Deliver frog skins
Traiganse los maletines
Bring the briefcases
No ocuparon de contarlo
They didn't need to count it
Ya saben como jala
You know how it rolls
Este huevudo mexicano
This Mexican badass
De regreso a la ciudad
Back to the city
Todos se iban arreglando
Everyone was getting ready
Periqueando con una de remi
Chilling with a Remy
Pa festejar
To celebrate
Cuando de mi señora
When my wife
Me sono el celular
My cell phone rang
Que tenia un presentimiento
That she had a feeling
Vieja tu no te preocupes
Old lady don't worry
Vengo armado hasta los huevos
I'm armed to the teeth
Yo no se para que sufres
I don't know why you suffer
Si aqui yo soy el chakra
If I'm the chakra here
Y no hay gobierno que me tumbe
And there's no government that can bring me down
Cuando sale escoltado va el señor
When the man goes out escorted
Blindado con calibre
Armored with caliber
Pesado
Heavy
Llegando al bulevard
Arriving at the boulevard
Nos paro la federal
The feds stopped us
Rodearon toda la cuadra
They surrounded the whole block
Se la van a pelar
They're gonna fight
Toda esta bola de babosos
This whole bunch of fools
Ya saben quien soy
You know who I am
Todos me dicen señor
Everyone calls me sir
Pero me apodan Dyablo
But my nickname is Devil
Haber mi comandante
Let's see my commander
Que paso con este cuatro
What happened with this four
Acuerdese que de sus hijos
Remember that of your children
Ya tengo un retrato
I already have a portrait
Asi es que mejor
So it's better
Por las buenas retirese
Kindly withdraw
No quiere que le marque
You don't want me to mark you
Que se entere mi cuartel
That my barracks will find out
Por que estas son ocho troquitas
Because these are eight little trucks
Es mi escolta personal
It's my personal escort
El ejercito que tengo
The army I have
Se quedo en la ciudad
He stayed in the city
Pero lo que no saben
But what they don't know
Que aqui tengo demaciado
That here I have too much
Parke y soldados para polvarizarlos
Parke and soldiers to pulverize them
Cuando sale escoltado va el señor
When the man goes out escorted
Blindado con calibre
Armored with caliber
Pesado
Heavy





Writer(s): Ricardo Hernandez Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.