Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(En
la
cama
resolvemos)
(Im
Bett
klären
wir
das)
En
la
cama
resolvemos
Im
Bett
klären
wir
das
En
la
cama
resolvemos
Im
Bett
klären
wir
das
Tú
en
la
tuya
y
yo
en
la
mía,
ahí
nos
vemos
Du
in
deinem
und
ich
in
meinem,
wir
sehen
uns
dort
No
somos
nada,
pero
tampoco
ajenos
Wir
sind
nichts,
aber
auch
nicht
fremd
Conectamos
y
mezclamos
sentimientos
Wir
verbinden
uns
und
vermischen
Gefühle
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
Volví
a
perder,
yo
me
enculé
(yo
me
enculé)
Ich
habe
wieder
verloren,
ich
habe
mich
verknallt
(ich
habe
mich
verknallt)
Caí
en
tu
piel,
no
me
arrepiento,
mujer
Bin
auf
deine
Haut
gefallen,
ich
bereue
es
nicht,
Frau
Pero
todo
está
bien,
si
la
haces
una,
la
pagas
y
doble
Aber
alles
ist
gut,
wenn
du
es
einmal
tust,
bezahlst
du
es
doppelt
Yo
te
aseguro
que
yo
siempre
te
fui
fiel
Ich
versichere
dir,
dass
ich
dir
immer
treu
war
Ando
con
mi
corta
y
sin
seguro,
ven
Ich
gehe
mit
meiner
Kurzwaffe
und
ohne
Sicherung,
komm
Para
mí
es
un
placer
tenerte
en
la
cama
y
después
contigo
amanecer
Für
mich
ist
es
ein
Vergnügen,
dich
im
Bett
zu
haben
und
dann
mit
dir
aufzuwachen
Yo
sé
que
a
los
sentimientos
no
los
puedo
envolver
Ich
weiß,
dass
ich
die
Gefühle
nicht
verbergen
kann
Después
de
esta
noche
no
te
quiero
perder
Nach
dieser
Nacht
möchte
ich
dich
nicht
verlieren
Dale,
ven,
pégate,
atrévete
Komm
schon,
komm
näher,
trau
dich
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
Pero
diles
la
verdad,
dales
la
verdad
Aber
sag
ihnen
die
Wahrheit,
erzähl
ihnen
die
Wahrheit
Nadie
como
yo
te
come
y
sabe
tocar
Niemand
isst
dich
so
und
weiß,
wie
man
dich
berührt,
wie
ich
Nadie
como
yo
te
ha
sabido
besar
Niemand
hat
dich
so
geküsst
wie
ich
Conmigo
lo
sientes
y
nada
es
igual
Mit
mir
fühlst
du
es
und
nichts
ist
gleich
Pero
diles
la
verdad,
contales
la
verdad
Aber
sag
ihnen
die
Wahrheit,
erzähl
ihnen
die
Wahrheit
Nadie
como
yo
te
come
y
sabe
tocar
Niemand
isst
dich
so
und
weiß,
wie
man
dich
berührt,
wie
ich
Como
yo,
no
te
dejo
caer
todo
el
peso
Wie
ich,
lasse
ich
dich
nicht
das
ganze
Gewicht
tragen
La
música
y
la
calle,
mami,
es
mi
ingreso
Die
Musik
und
die
Straße,
Mami,
sind
mein
Einkommen
En
la
cama
resolvemos
Im
Bett
klären
wir
das
Tú
en
la
tuya
y
yo
en
la
mía,
ahí
nos
vemos
Du
in
deinem
und
ich
in
meinem,
wir
sehen
uns
dort
No
somos
nada,
pero
tampoco
ajenos
Wir
sind
nichts,
aber
auch
nicht
fremd
Conectamos
y
mezclamos
sentimientos
Wir
verbinden
uns
und
vermischen
Gefühle
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit
Siempre
en
la
misma
pelea,
vienes
y
te
vas
Immer
im
selben
Streit,
du
kommst
und
gehst
Yo
no
sé
qué
es
esto
y
qué
pasará
Ich
weiß
nicht,
was
das
ist
und
was
passieren
wird
Yo
no
sé
si
en
verdad
tú
me
amarás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
wirklich
lieben
wirst
Dímelo
a
la
cara,
dime
la
verdad,
yeah,
yeah
Sag
es
mir
ins
Gesicht,
sag
mir
die
Wahrheit,
yeah,
yeah
M-a-l-i,
m-a-l-i,
El
Malilla
(El
Malilla)
M-a-l-i,
m-a-l-i,
El
Malilla
(El
Malilla)
Dime,
Nando,
ando
en
el
beat
Sag
mir,
Nando,
ich
bin
im
Beat
La
esquina,
tra,
reguetón
mexicano
Die
Ecke,
tra,
mexikanischer
Reggaeton
M-a-l-i
(en
la
cama
resolvemos)
M-a-l-i
(Im
Bett
klären
wir
das)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Hernandez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.