Lyrics and translation El Mariachi Mèxico - Las Mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas
Утренняя серенада
Estas
son
las
mañanitas
Это
утренняя
серенада,
Que
cantaba
el
rey
david
Которую
пел
король
Давид.
Hoy
por
ser
dia
de
tu
santo
Сегодня,
в
день
твоего
святого,
Te
las
cantamos
a
ti
Мы
поем
ее
для
тебя.
Despierta
mi
bien
despierta
Проснись,
моя
дорогая,
проснись,
Mira
que
ya
amanecio
Посмотри,
уже
рассвело.
Ya
los
pajarillos
cantan
Уже
птички
поют,
La
luna
ya
se
metio
(2)
Луна
уже
скрылась.
(2)
Que
linda
esta
la
mañana
Как
прекрасно
это
утро,
En
que
vengo
a
saludarte
venimos
todos
con
gusto
В
которое
я
пришел
приветствовать
тебя,
мы
пришли
все
с
радостью
Y
placer
a
felicitarte
И
удовольствием
поздравить
тебя.
El
dia
en
que
tu
naciste
В
день,
когда
ты
родилась,
Nacieron
todas
las
flores
Родились
все
цветы,
Y
en
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores
И
в
купели
крещения
пели
соловьи.
Ya
viene
amaneciendo
Уже
светает,
Ya
la
luz
del
dia
nos
dio
Уже
дневной
свет
пришел
к
нам.
Levantate
de
mañana
Вставай
поутру,
Mira
que
ya
amanecio
Смотри,
уже
рассвело.
Quisiera
ser
solecito
Хотел
бы
я
быть
солнышком,
Para
entrar
por
tu
ventana
y
darte
los
buenos
dias
Чтобы
проникнуть
в
твое
окно
и
пожелать
тебе
доброго
утра,
Acostadita
en
tu
cama
Пока
ты
лежишь
в
своей
постели.
Quisiera
ser
un
san
juan
Хотел
бы
я
быть
святым
Иоанном,
Quisiera
ser
un
san
pedro
pa'
venirte
a
saludar
Хотел
бы
я
быть
святым
Петром,
чтобы
прийти
и
приветствовать
тебя
Con
la
musica
del
cielo
С
небесной
музыкой,
Con
jardines
y
flores
С
садами
и
цветами.
Hoy
te
vengo
a
saludar
Сегодня
я
пришел
приветствовать
тебя.
Hoy
por
ser
dia
de
tu
santo
Сегодня,
в
день
твоего
святого,
Te
venimos
a
cantar.
Мы
пришли
петь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiko Campos, Eduardo Magallanes
Attention! Feel free to leave feedback.