El Matador - King of South - translation of the lyrics into German

King of South - El Matadortranslation in German




King of South
König des Südens
Je replonge le rap marseillais dans le côté obscure
Ich stürze den Marseiller Rap zurück auf die dunkle Seite
Pour passé en radio rien que ça suce des zob dure
Um im Radio gespielt zu werden, lutschen die nur harte Schwänze
Viens faire un tour sur la côte sud
Komm, mach 'ne Tour an die Südküste
Capital du canabis et des transactions de coc′ pure
Hauptstadt des Cannabis und der reinen Koks-Transaktionen
Soleil de plomb donc lorsqu'il pleut c′est que des douilles malek almout n'est pas intérimaire vu le nombre des dépouilles
Bleierne Sonne, also wenn es regnet, sind es nur Patronenhülsen, Malek al-Maut ist kein Zeitarbeiter angesichts der Zahl der Leichen
Je dégaine l'album c′est le troisième
Ich ziehe das Album, es ist das dritte
Ta carrière je vais la faire sponsorisé par costacroisieres
Deine Karriere lasse ich von Costacrociere sponsern
Cabronito avoue que tu m′attendais pas de si tôt
Cabronito, gib zu, du hast mich nicht so früh erwartet
Crayons à mine anti-personnel MC remplissent des hôpitaux
Antipersonen-Bleistiftminen, MCs füllen Krankenhäuser
On est des hommes, oui fuck tes histoires fantastiques
Wir sind Männer, ja fick deine fantastischen Geschichten
Ta une cuillère en or dans la bouche je te raquette avec ma fourchette en plastique
Du hast einen goldenen Löffel im Mund, ich zocke dich mit meiner Plastikgabel ab
Pour pas que tu dois mort dans le film moi je te shoot en plein casting
Damit du im Film nicht sterben musst, erschieße ich dich mitten im Casting
J'ai les couilles à King Kong selon la théorie de Darwin
Ich habe King Kongs Eier nach Darwins Theorie
Regarde moi dans les yeux si tu veux voir ce que la rue reflète
Schau mir in die Augen, wenn du sehen willst, was die Straße widerspiegelt
C′est le retour de l'assassin et ça s′écrit en neuf lettres.
Es ist die Rückkehr des Mörders (L'assassin), und das schreibt sich in neun Buchstaben.
Je suis le king du rap du sud
Ich bin der King des Süd-Raps
Y'a trop de langues de putes
Es gibt zu viele Hurenzungen
Je sais qu′elles m'attendent au tournant
Ich weiß, dass sie an der nächsten Ecke auf mich warten
Du sang sur ma bannière et ça date pas d'hier ils veulent tous m′enterrer vivant
Blut auf meinem Banner, und das ist nicht erst seit gestern, sie wollen mich alle lebendig begraben
Je suis le king du rap du sud
Ich bin der King des Süd-Raps
Y′a trop de langues de putes
Es gibt zu viele Hurenzungen
Je sais qu'elles m′attendent au tournant
Ich weiß, dass sie an der nächsten Ecke auf mich warten
Du sang sur ma bannière et ça date pas d'hier non ça date pas d′hier ohhhh:
Blut auf meinem Banner, und das ist nicht erst seit gestern, nein, das ist nicht erst seit gestern, ohhhh:
Je bille avec mon auréole chitan joue au freesby
Ich spiele Murmeln mit meinem Heiligenschein, Shaitan spielt Frisbee
Au pays des bisounours méfie toi de la patte du grizzly
Im Land der Kuschelbären, hüte dich vor der Pranke des Grizzlys
Chui le meilleur de ma génération comme Ben arfa et Nasri
Ich bin der Beste meiner Generation wie Ben Arfa und Nasri
Pas pour sucer la fédération YES PAPI
Nicht hier, um der Föderation einen zu blasen, YES PAPI
Les rappeurs parlent de crimes ils font du bruit petit prétentieux
Die Rapper reden von Verbrechen, sie machen Lärm, kleine Angeber
Le savoir est une arme donc attend toi de fournir le silencieux
Wissen ist eine Waffe, also erwarte, den Schalldämpfer zu liefern
Te demande pas qui a les meilleurs punchline de Marseille
Frag dich nicht, wer die besten Punchlines von Marseille hat
T'allumais ta première clope moi je fumais d′la beuh la veille
Du hast deine erste Kippe angezündet, ich habe am Vortag schon Gras geraucht
Joue pas au plus au malin j'ai le vice tah les vieux de la vielle
Spiel nicht den Schlauesten, ich habe die Gerissenheit der alten Hasen
Je m'en bats les couilles de ta vie parce que je m′inspire mieux de la mienne
Dein Leben ist mir scheißegal, weil ich mich besser von meinem eigenen inspirieren lasse
Je bas de l′aile ici c'est comme Napoli ou Palerme
Ich bin angeschlagen, hier ist es wie Neapel oder Palermo
On veut des nabi nabi nabiatch et des ayem
Man will Nabi Nabi Nabiatch und Ayems
Album indépendant aucun son radio diffusé
Unabhängiges Album, kein Song im Radio gespielt
Je connais le nom de ceux qui me boycott je laisse rabbi les juger
Ich kenne die Namen derer, die mich boykottieren, ich lasse Rabbi sie richten
Veuillez m′excuser pas le temps je suis au volant de ma fusée
Bitte entschuldigt, keine Zeit, ich sitze am Steuer meiner Rakete
Parfois le trône se transforme en banc des accusés
Manchmal verwandelt sich der Thron in die Anklagebank
Une dom Perignon, une Jacquart une bouteille de mouette
Ein Dom Pérignon, ein Jacquart, eine Flasche Moët
T'es un pigeon je vois plus haut que toi je te chie dessus comme une mouette
Du bist eine Taube (ein Trottel), ich sehe höher als du, ich scheiß auf dich wie eine Möwe
Je suis pas la pour faire causette ouais je les baise tous en brochette
Ich bin nicht hier, um zu plaudern, yeah, ich ficke sie alle am Spieß
Personne ne m′arrive à la cheville à part ma paire de chaussettes
Niemand reicht mir bis zum Knöchel, außer mein Paar Socken
T'es tellement nul au lit que ton ex est devenue gouine.
Du bist so schlecht im Bett, dass deine Ex lesbisch geworden ist.
Je tourne tourne en rond, à en faire des cercles vicieux
Ich drehe mich im Kreis, bis es zu Teufelskreisen wird
Dans le Hram, les ailes de mon ange de droite ont prit feux
Im Haram haben die Flügel meines rechten Engels Feuer gefangen
ça fume tellement le bédo que le cerveau fait des joins de culasse
Hier wird so viel Joint geraucht, dass das Gehirn durchbrennt wie eine Zylinderkopfdichtung
Coctail Molotov sur ton gamos pour faire un coup d′as
Molotowcocktail auf deinen Gamos [Luxusauto], um einen Volltreffer zu landen
Très'é très énervé face à ces Pédé d'RG
Sehr, sehr wütend angesichts dieser Schwuchteln vom RG [frz. Inlandsgeheimdienst]
Je suis ni le boss du rap Game ni le PDRG
Ich bin weder der Boss des Rap Games noch der PDRG [Generaldirektor]






Attention! Feel free to leave feedback.