Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of South
König des Südens
Je
replonge
le
rap
marseillais
dans
le
côté
obscure
Ich
stürze
den
Marseiller
Rap
zurück
auf
die
dunkle
Seite
Pour
passé
en
radio
rien
que
ça
suce
des
zob
dure
Um
im
Radio
gespielt
zu
werden,
lutschen
die
nur
harte
Schwänze
Viens
faire
un
tour
sur
la
côte
sud
Komm,
mach
'ne
Tour
an
die
Südküste
Capital
du
canabis
et
des
transactions
de
coc′
pure
Hauptstadt
des
Cannabis
und
der
reinen
Koks-Transaktionen
Soleil
de
plomb
donc
lorsqu'il
pleut
c′est
que
des
douilles
malek
almout
n'est
pas
intérimaire
vu
le
nombre
des
dépouilles
Bleierne
Sonne,
also
wenn
es
regnet,
sind
es
nur
Patronenhülsen,
Malek
al-Maut
ist
kein
Zeitarbeiter
angesichts
der
Zahl
der
Leichen
Je
dégaine
l'album
c′est
le
troisième
Ich
ziehe
das
Album,
es
ist
das
dritte
Ta
carrière
je
vais
la
faire
sponsorisé
par
costacroisieres
Deine
Karriere
lasse
ich
von
Costacrociere
sponsern
Cabronito
avoue
que
tu
m′attendais
pas
de
si
tôt
Cabronito,
gib
zu,
du
hast
mich
nicht
so
früh
erwartet
Crayons
à
mine
anti-personnel
MC
remplissent
des
hôpitaux
Antipersonen-Bleistiftminen,
MCs
füllen
Krankenhäuser
On
est
des
hommes,
oui
fuck
tes
histoires
fantastiques
Wir
sind
Männer,
ja
fick
deine
fantastischen
Geschichten
Ta
une
cuillère
en
or
dans
la
bouche
je
te
raquette
avec
ma
fourchette
en
plastique
Du
hast
einen
goldenen
Löffel
im
Mund,
ich
zocke
dich
mit
meiner
Plastikgabel
ab
Pour
pas
que
tu
dois
mort
dans
le
film
moi
je
te
shoot
en
plein
casting
Damit
du
im
Film
nicht
sterben
musst,
erschieße
ich
dich
mitten
im
Casting
J'ai
les
couilles
à
King
Kong
selon
la
théorie
de
Darwin
Ich
habe
King
Kongs
Eier
nach
Darwins
Theorie
Regarde
moi
dans
les
yeux
si
tu
veux
voir
ce
que
la
rue
reflète
Schau
mir
in
die
Augen,
wenn
du
sehen
willst,
was
die
Straße
widerspiegelt
C′est
le
retour
de
l'assassin
et
ça
s′écrit
en
neuf
lettres.
Es
ist
die
Rückkehr
des
Mörders
(L'assassin),
und
das
schreibt
sich
in
neun
Buchstaben.
Je
suis
le
king
du
rap
du
sud
Ich
bin
der
King
des
Süd-Raps
Y'a
trop
de
langues
de
putes
Es
gibt
zu
viele
Hurenzungen
Je
sais
qu′elles
m'attendent
au
tournant
Ich
weiß,
dass
sie
an
der
nächsten
Ecke
auf
mich
warten
Du
sang
sur
ma
bannière
et
ça
date
pas
d'hier
ils
veulent
tous
m′enterrer
vivant
Blut
auf
meinem
Banner,
und
das
ist
nicht
erst
seit
gestern,
sie
wollen
mich
alle
lebendig
begraben
Je
suis
le
king
du
rap
du
sud
Ich
bin
der
King
des
Süd-Raps
Y′a
trop
de
langues
de
putes
Es
gibt
zu
viele
Hurenzungen
Je
sais
qu'elles
m′attendent
au
tournant
Ich
weiß,
dass
sie
an
der
nächsten
Ecke
auf
mich
warten
Du
sang
sur
ma
bannière
et
ça
date
pas
d'hier
non
ça
date
pas
d′hier
ohhhh:
Blut
auf
meinem
Banner,
und
das
ist
nicht
erst
seit
gestern,
nein,
das
ist
nicht
erst
seit
gestern,
ohhhh:
Je
bille
avec
mon
auréole
chitan
joue
au
freesby
Ich
spiele
Murmeln
mit
meinem
Heiligenschein,
Shaitan
spielt
Frisbee
Au
pays
des
bisounours
méfie
toi
de
la
patte
du
grizzly
Im
Land
der
Kuschelbären,
hüte
dich
vor
der
Pranke
des
Grizzlys
Chui
le
meilleur
de
ma
génération
comme
Ben
arfa
et
Nasri
Ich
bin
der
Beste
meiner
Generation
wie
Ben
Arfa
und
Nasri
Pas
là
pour
sucer
la
fédération
YES
PAPI
Nicht
hier,
um
der
Föderation
einen
zu
blasen,
YES
PAPI
Les
rappeurs
parlent
de
crimes
ils
font
du
bruit
petit
prétentieux
Die
Rapper
reden
von
Verbrechen,
sie
machen
Lärm,
kleine
Angeber
Le
savoir
est
une
arme
donc
attend
toi
de
fournir
le
silencieux
Wissen
ist
eine
Waffe,
also
erwarte,
den
Schalldämpfer
zu
liefern
Te
demande
pas
qui
a
les
meilleurs
punchline
de
Marseille
Frag
dich
nicht,
wer
die
besten
Punchlines
von
Marseille
hat
T'allumais
ta
première
clope
moi
je
fumais
d′la
beuh
la
veille
Du
hast
deine
erste
Kippe
angezündet,
ich
habe
am
Vortag
schon
Gras
geraucht
Joue
pas
au
plus
au
malin
j'ai
le
vice
tah
les
vieux
de
la
vielle
Spiel
nicht
den
Schlauesten,
ich
habe
die
Gerissenheit
der
alten
Hasen
Je
m'en
bats
les
couilles
de
ta
vie
parce
que
je
m′inspire
mieux
de
la
mienne
Dein
Leben
ist
mir
scheißegal,
weil
ich
mich
besser
von
meinem
eigenen
inspirieren
lasse
Je
bas
de
l′aile
ici
c'est
comme
Napoli
ou
Palerme
Ich
bin
angeschlagen,
hier
ist
es
wie
Neapel
oder
Palermo
On
veut
des
nabi
nabi
nabiatch
et
des
ayem
Man
will
Nabi
Nabi
Nabiatch
und
Ayems
Album
indépendant
aucun
son
radio
diffusé
Unabhängiges
Album,
kein
Song
im
Radio
gespielt
Je
connais
le
nom
de
ceux
qui
me
boycott
je
laisse
rabbi
les
juger
Ich
kenne
die
Namen
derer,
die
mich
boykottieren,
ich
lasse
Rabbi
sie
richten
Veuillez
m′excuser
pas
le
temps
je
suis
au
volant
de
ma
fusée
Bitte
entschuldigt,
keine
Zeit,
ich
sitze
am
Steuer
meiner
Rakete
Parfois
le
trône
se
transforme
en
banc
des
accusés
Manchmal
verwandelt
sich
der
Thron
in
die
Anklagebank
Une
dom
Perignon,
une
Jacquart
une
bouteille
de
mouette
Ein
Dom
Pérignon,
ein
Jacquart,
eine
Flasche
Moët
T'es
un
pigeon
je
vois
plus
haut
que
toi
je
te
chie
dessus
comme
une
mouette
Du
bist
eine
Taube
(ein
Trottel),
ich
sehe
höher
als
du,
ich
scheiß
auf
dich
wie
eine
Möwe
Je
suis
pas
la
pour
faire
causette
ouais
je
les
baise
tous
en
brochette
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
plaudern,
yeah,
ich
ficke
sie
alle
am
Spieß
Personne
ne
m′arrive
à
la
cheville
à
part
ma
paire
de
chaussettes
Niemand
reicht
mir
bis
zum
Knöchel,
außer
mein
Paar
Socken
T'es
tellement
nul
au
lit
que
ton
ex
est
devenue
gouine.
Du
bist
so
schlecht
im
Bett,
dass
deine
Ex
lesbisch
geworden
ist.
Je
tourne
tourne
en
rond,
à
en
faire
des
cercles
vicieux
Ich
drehe
mich
im
Kreis,
bis
es
zu
Teufelskreisen
wird
Dans
le
Hram,
les
ailes
de
mon
ange
de
droite
ont
prit
feux
Im
Haram
haben
die
Flügel
meines
rechten
Engels
Feuer
gefangen
ça
fume
tellement
le
bédo
que
le
cerveau
fait
des
joins
de
culasse
Hier
wird
so
viel
Joint
geraucht,
dass
das
Gehirn
durchbrennt
wie
eine
Zylinderkopfdichtung
Coctail
Molotov
sur
ton
gamos
pour
faire
un
coup
d′as
Molotowcocktail
auf
deinen
Gamos
[Luxusauto],
um
einen
Volltreffer
zu
landen
Très'é
très
énervé
face
à
ces
Pédé
d'RG
Sehr,
sehr
wütend
angesichts
dieser
Schwuchteln
vom
RG
[frz.
Inlandsgeheimdienst]
Je
suis
ni
le
boss
du
rap
Game
ni
le
PDRG
Ich
bin
weder
der
Boss
des
Rap
Games
noch
der
PDRG
[Generaldirektor]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.