El Matador - Mets-toi bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Matador - Mets-toi bien




Mets toi bien, mets toi bien...
Одевайся, одевайся...
Marseille...
Марсель...
Génération France en tirelire
Поколение Франции в копилке
Devant la juge on pète le champ' quand on s'en tire libre
Перед судьей мы пукаем, когда выходим на свободу
C'est le son des zonards sans bling bling
Это звук зонаров без каких-либо побрякушек
Anti-flic, devant la BAC j'anticipe
Анти-полицейский, перед лотком я жду
1 balle suffit pas besoin de s'en prendre 9 comme fifty
1 мяч просто не нужно принимать 9 fifty
On fait parti de ces gens qui méritent
Мы являемся одними из тех людей, которые заслуживают
De ces gens qui dépriment, jeu de jambes, que des dribles a la Franck
Из тех людей, которые испытывают депрессию, ломают ноги, что капают на Франк
Ribéry
Рибери
Avec l'état c'est l'amour impossiple,
С государством это невозможная любовь,
J'crie f**k les schtars, quand les potos du commisaire Moulin
Я кричу, черт возьми, на штаров, когда поток комиссаров мельницы
M'poursuivent
Преследуют меня
Un stylo pour découpé les?
Ручка, чтобы вырезать их?
Coup de rein de gauche a droite, c'est du rap coupé décalé
Удар по почке слева направо - это смещенный рэп
Ma sortie est plus attendue que celle de Mandella
Мой выход ожидается больше, чем у Манделлы
Lyrics des favelas, comme? dans GTA san Andreas
Лирика фавел, например? в GTA san Andreas
J'veut pas couler comme Phillipe Risolli
Я не хочу тонуть, как Филипп Ризолли.
Dans nos concerts les tifosis pour la tè-tè-tè-tète jusqu'au torticoli
На наших концертах тифозы на протяжении всего периода до тортиколи
Mon malheur est lisible, visible, sur le qui-vive
Мое несчастье читаемо, зримо, начеку
Cqu'on veut c'est du liquide afin d'sortir du co-co-coma éthylique
Мы хотим, чтобы это была жидкость, чтобы выйти из этиловой ко - комы
Ce soir le mot d'ordre c'est déguste, mets toi bien
Сегодня вечером девиз-это дегустация, будь здоров.
Un son qui régale du début a la fin
Звук, который наслаждается от начала до конца
C'est de la rue, c'est de la zone tu vois bien
Это с улицы, это из района, ты хорошо видишь
Le son qui cla-cla-cla-clak a la a la bien, viens...
Звук, который ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, давай...
On fait des courses lourdes en bout de course
Мы выполняем тяжелые гонки в конце гонки
Mélanger du caviar au couscous
Смешайте икру с кускусом
Les coups de mouss ne servent a rien si y'a pas de flouz couz
Муссовые удары ни к чему не приводят, если нет никакого размытия
Ecoute booste avant les 12 coups, la New School, te couche Boom
Слушай, ускоряйся до 12 ударов, новая школа, ложись спать, бум
On taf sans? on est tous pour
Мы можем обойтись без этого? мы все за
Si tu est un traitre n'attend rien en retour car la roue tourne
Если ты предатель, ничего не жди взамен, потому что колесо вращается
Hardcore et cool, car blanc, négro et crouille, bougent leur boule et
Хардкор и классный, потому что Белый, негр и хуй, двигают своими шариками и
Leurs foufoune sur fond de son?
Их безумные выходки на фоне звука?
J'attend le jour ou l'argent leur sera pour nous
Я жду того дня, когда деньги будут для них для нас
Man j'tend pas la joue, mon rap gagnera la coupe, le tien goutera la
Чувак, я не напрягаю щеку, мой рэп выиграет Кубок, твой попробует его.
Foudre
Молния
Les rats sont dans la cour, le poison dans la gourde
Крысы во дворе, яд в тыкве
L'état F**k rien a foutre, sa viens du?
Состояние, черт возьми, ничего не испортило, его происхождение?
A travers ma voie je fait parler mes gars, grimpe les étages, crame les
Через мой путь я заставляю своих парней говорить, взбираюсь по этажам, крашу их
étapes
вехи
C'est quoi mon taf, Marquer les? qu'avec des bafs
Что мне делать, отмечать их? только с бафами
Ce soir le mot d'ordre c'est déguste, mets toi bien
Сегодня вечером девиз-это дегустация, будь здоров.
Un son qui régale du début a la fin
Звук, который наслаждается от начала до конца
C'est de la rue, c'est de la zone tu vois bien
Это с улицы, это из района, ты хорошо видишь
Le son qui cla-cla-cla-clak a la a la bien, viens...
Звук, который ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, давай...
Ici les frère de rue tienent les murs, Bronzent au clair de lune
Здесь уличные братья держат стены, загорают в лунном свете
La fraicheur vient du sud, le sont fait des émule, n'ait pas la rage,
Свежесть приходит с юга, ее делают подражателями, не имеют ярости,
C'est sans rancune
Это без обид
J'attend mon du, les temps sont dur
Я жду своего ду, времена тяжелые.
J'suis dans ma bulle, avec une plume sa fume a l'affut des stups
Я в своем пузыре, с перышком, его дым под воздействием наркотиков.
Ici c'est 100% crapules, les mino mènent des vies d'adultes
Здесь они на 100% негодяи, Мино ведут взрослую жизнь
Jamais de caisse a vive allure, ma vie c'est faite sur des ratures
Никогда еще кассовый аппарат не был таким ярким, моя жизнь строится на рационах.
Moi j'veut juste etre a l'aise et pas plus
Я просто хочу чувствовать себя комфортно и не более того.
Je viens des quartiers crades pas des quartiers chiques
Я родом из грязных районов, а не из модных районов.
Fait pas le brave si a la moindre occaz' t'écarte les cuisses
Не веди себя храбро, если в малейшем случае раздвинешь свои бедра
Ma musique parle aux jeunes, c'est l'Etat qui s'affole
Моя музыка говорит с молодежью, это то, что государство пугается
La flow, la voix, les thèmes, ma foie, le punch qui accroche
Поток, голос, темы, моя печень, удар, который цепляет
Lyrical attentat, l'artiste qu'on attent pas
Лирическое нападение, художник, которого мы не видим
De Mars a Atlanta, la misère m'accompagne quand le rap n'est pas
С марта по Атланту меня сопровождают страдания, когда рэп не идет
Rentable
Прибыльный
J'mé-mé-métrise le son et représente pour mes zonards
Я измеряю звук и представляю его для своих зонаров
Dé-dé-dédicasses a ma zone, c'est pour tout tout les tolards
Отказ от автографов в моей области-это все, что нужно всем терпеливым
Lève, lève les bras en l'air ce soir c'est bordel au programme
Вставай, поднимай руки в воздух сегодня вечером, это дерьмо в программе
Au nord, au sud, a l'est a l'ouest, pour tout le monde le meme combat
На севере, на юге, на востоке и на Западе, для всех одна и та же битва
Ce soir le mot d'ordre c'est déguste, mets toi bien
Сегодня вечером девиз-это дегустация, будь здоров.
Un son qui régale du début a la fin
Звук, который наслаждается от начала до конца
C'est de la rue, c'est de la zone tu vois bien
Это с улицы, это из района, ты хорошо видишь
Le son qui cla-cla-cla-clak a la a la bien, viens...
Звук, который ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, давай...





Writer(s): Skread, El Matador


Attention! Feel free to leave feedback.