Lyrics and translation El May - Diamonds, Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds, Girl
Бриллианты, девочка
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
He
was
my
spot
on
elevator,
up
and
out
Он
был
моим
лифтом,
вверх
и
наружу,
I
couldn't
see
anybody
else
Я
никого
больше
не
видел.
Laura,
let
me
remind
you
that
you
had
your
doubts
Лаура,
позволь
напомнить
тебе,
что
у
тебя
были
сомнения,
And
when
he
left
you
just
blamed
yourself
И
когда
он
ушел,
ты
винила
только
себя.
The
feels
die
Чувства
умирают,
I
saw
right
down
the
line
Я
видел
насквозь.
Well
that's
too
much
too
soon
Это
слишком
рано,
You
still
got
your
own
rocks
to
shine
У
тебя
еще
есть
свои
собственные
камни,
чтобы
сиять.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
When
you're
caught
up
Когда
ты
увлечена,
I
can
hardly
recognize
you
Я
тебя
hardly
узнаю,
Like
you're
settling
some
old
score
Как
будто
ты
сводишь
старые
счеты.
It's
hard
to
hear
that,
Allison
Это
тяжело
слышать,
Элисон,
But
I
know
you're
right
Но
я
знаю,
что
ты
права.
I've
lost
myself
in
this
way
before
Я
терял
себя
таким
образом
раньше.
The
oceans
dry
Океаны
высыхают,
I
saw
right
down
the
line
Я
видел
насквозь.
If
you
could
feel
what
we
see
Если
бы
ты
могла
почувствовать
то,
что
видим
мы,
This
beautiful
gem's
to
mind
Этот
прекрасный
камень
- твой
разум.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка.
I
see
it
clearly
now
Теперь
я
вижу
это
ясно.
It's
all
inside
Все
внутри.
It's
all
inside
Все
внутри.
I
see
it
clearly
now
Теперь
я
вижу
это
ясно.
It's
all
inside
Все
внутри.
It's
all
inside
Все
внутри.
I
see
it
clearly
now
Теперь
я
вижу
это
ясно.
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
It's
all
inside
Все
внутри.
I
see
it
clearly
now
Теперь
я
вижу
это
ясно.
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
Baby
when
he
puts
you
above,
you're
gonna
love
it
Детка,
когда
он
поставит
тебя
превыше
всего,
тебе
это
понравится,
But
don't
wait
until
he's
here
to
uncover
Но
не
жди,
пока
он
появится,
чтобы
раскрыть
All
of
your
diamonds,
girl
Все
твои
бриллианты,
девочка,
'Cause
they're
all
inside
Потому
что
все
они
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Meyerratken
Attention! Feel free to leave feedback.