El Mayor Clasico - Versace - translation of the lyrics into German

Versace - El Mayor Clasicotranslation in German




Versace
Versace
Ponte una gafa versace, versace, versace, versace versace, versace, versace versace
Setz eine Versace-Brille auf, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace, Versace
Ponte una gafa versace pa que de para
Setz eine Versace-Brille auf, damit du auffällst
Ponte uno teni versace pa que de para
Zieh Versace-Sneaker an, damit du auffällst
Tengo un perfume versace que mete para
Ich habe ein Versace-Parfüm, das Eindruck macht
Porque me da alerjia cuando yo no uso vaina carea
Weil ich allergisch werde, wenn ich keine teuren Sachen trage
Y no me mire mucho que cuando viene a ve tu me asara
Und schau mich nicht zu viel an, sonst nervst du mich noch
Ponte un poloche, che che
Zieh ein Polohemd an, Hemd, Hemd
Ponte un pantalon, lon lon
Zieh eine Hose an, Hose, Hose
Comprate un reloj, loj loj
Kauf dir eine Uhr, Uhr, Uhr
Pa que de para
Damit du auffällst
Versa, versa, versa, versa, versace
Versa, versa, versa, versa, Versace
Versa, versa, versa, versa, versace
Versa, versa, versa, versa, Versace
Cuando salgo pa la calle a mi me gritan Versace
Wenn ich auf die Straße gehe, rufen sie mir Versace zu
Fue que me coji con esta vaina versace
Ich bin halt auf dieses Versace-Zeug abgefahren
To lo que me pongo versace
Alles, was ich anziehe, ist Versace
Toy tan futrqao que a mi hijo le puse versace
Ich bin so verrückt danach, dass ich meinen Sohn Versace genannt habe
Mi carro es caro
Mein Auto ist teuer
Mi anillo es caro
Mein Ring ist teuer
Y mi Iphone es caro
Und mein iPhone ist teuer
Y el que me mira mucho lo que lo mando e a matalo
Und wer mich zu viel ansieht, den lasse ich umlegen
Pa burlame
Um mich lustig zu machen
Tu no puede llegame
Du kommst nicht an mich ran
Tengo un flow qu cuando tu me ve lo que quiere eh atracame
Ich habe einen Flow, wenn du mich siehst, willst du mich nur ausrauben
Y yo loco por que tu te tire
Und ich warte nur darauf, dass du es versuchst
SIgo dando la para rara rara rara
Ich falle weiter auf, rara rara rara
Y tu me tiene jarto dique usando ropa zara
Und du nervst mich, trägst angeblich Zara-Klamotten
Pero nada, de este mundo toy desconectao
Aber egal, ich bin von dieser Welt abgekoppelt
Porque la versace a mi me tiene bien futrao
Weil Versace mich total verrückt gemacht hat
Nono no no no diga que tu tiene cuarto manito porque usted no tiene na
Nein, nein, nein, nein, sag nicht, dass du Geld hast, Brudi, denn du hast nichts
Barra pa ya
Hau ab von hier
Tu no tira tela tu nunca a tao de na
Du zeigst keine Klamotten, du warst noch nie was
Barra pa ya
Hau ab von hier
No diga que tu tiene
Sag nicht, dass du hast
Barra pa ya
Hau ab von hier
No diga que tu tiene
Sag nicht, dass du hast
Barra pa ya
Hau ab von hier
Ponte una gafa versace pa que de para
Setz eine Versace-Brille auf, damit du auffällst
Ponte uno teni versace pa que de para
Zieh Versace-Sneaker an, damit du auffällst
Tengo un perfume versace que mete para
Ich habe ein Versace-Parfüm, das Eindruck macht
Porque me da alerjia cuando yo no uso vaina carea
Weil ich allergisch werde, wenn ich keine teuren Sachen trage
Y no me mire mucho que cuando viene a ve tu me asara
Und schau mich nicht zu viel an, sonst nervst du mich noch
Ponte un poloche, che che
Zieh ein Polohemd an, Hemd, Hemd
Ponte un pantaln, lon lon
Zieh eine Hose an, Hose, Hose
Comprate un reloj, loj loj
Kauf dir eine Uhr, Uhr, Uhr
Pa que de para
Damit du auffällst
Versa, versa, versa, versa, versace
Versa, versa, versa, versa, Versace
Versa, versa, versa, versa, versace
Versa, versa, versa, versa, Versace
No no no no no diga que u tiene
Nein, nein, nein, nein, nein, sag nicht, dass du hast
Nono no no no diga que tu tiene cualto
Nein, nein, nein, nein, nein, sag nicht, dass du Geld hast





Writer(s): Reyes Emmanuel, Aponte Castillo Alberto Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.