Lyrics and translation El Medico - Chupa Chupa
¿Mami
chula
que
caramelo
te
gusta?
Красотка,
какой
леденец
тебе
нравится?
(El
chupa
chupa)
(Чупа-чупс)
¿Ay,
Mami
chula
que
caramelo
tu
buscas?
Эй,
красотка,
какой
леденец
ты
ищешь?
(El
chupa
chupa)
(Чупа-чупс)
Pide
Mami
que
papi
esta
regalando
su
Проси,
детка,
папочка
раздает
свои
(Chupa
chupa)
(Чупа-чупсы)
Todas
piden
cantando
Все
просят,
напевая
(¡Pipo
dame
chupa
chupa!)
(Пипо,
дай
мне
чупа-чупс!)
El
chupa
chupa
está
en
la
moda
Чупа-чупс
сейчас
в
моде
Es
el
souvenir
que
viene
dando
la
hora
Это
сувенир,
который
сейчас
на
пике
популярности
Todas
las
tiendas
se
llenan
de
colas
Все
магазины
заполнены
очередями
De
día
de
noche,
las
24
horas
Днем
и
ночью,
24
часа
Ese
caramelo
no
tiene
rival,
У
этой
конфеты
нет
конкурентов,
Todas
las
pepillas
lo
quieren
probar,
Все
красотки
хотят
ее
попробовать,
Ellas
no
resisten
lo
van
a
comprar
Они
не
могут
устоять,
они
собираются
ее
купить
De
menta,
vainilla,
de
fresa
¿de
cual?
Мятный,
ванильный,
клубничный,
какой?
Su
papelito,
suave
suavecito
Ее
обертка,
такая
нежная
Ellas
le
quitan
al
caramelito
Они
снимают
ее
с
конфетки
Lo
hacen
despa?
despa?
despacito
Делают
это
медленно,
медленно,
медленно
Le
meten
la
nariz
para
sentir
su
olorcito
Вдыхают
ее
аромат
¿Que
color
tú
pidieras?
Какой
цвет
ты
бы
выбрала?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
sabor
tú
quisieras?
Какой
вкус
ты
бы
хотела?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
color
tú
pidieras?
Какой
цвет
ты
бы
выбрала?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
sabor
tú
quisieras?
Какой
вкус
ты
бы
хотела?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
Todas
las
pepillas
piden
su
caramelo
Все
красотки
просят
свою
конфетку
El
que
se
atreva
a
negárselo
se
gana
un
gaznatón
Тот,
кто
осмелится
отказать,
получит
по
шее
Cuando
van
para
la
disco
lo
tienen
en
su
bocón
Когда
они
идут
в
клуб,
она
у
них
во
рту
Cuidado
con
las
mujeres
que
te
dan
con
tó?
Осторожно
с
женщинами,
которые
дают
тебе
всем
Todas
lo
chupan,
todas
lo
maman
Все
их
сосут,
все
их
облизывают
Al
caramelo
todas
le
fajan
Все
налегают
на
конфетку
Cuando
está
fea,
casi
se
matan
Когда
она
некрасивая,
они
чуть
не
убивают
друг
друга
El
chupa
chupa
en
la
boca
te
anda
Чупа-чупс
у
тебя
во
рту
Cuando
Mami
me
lo
pide,
complacerla
es
mi
deber
Когда
детка
просит
меня,
мой
долг
— угодить
ей
Cuando
no
tengo
dinero,
yo
no
sé
que
voy
a
hacer
Когда
у
меня
нет
денег,
я
не
знаю,
что
мне
делать
Tengo
que
rendirle,
no
la
quiero
perder
Я
должен
угодить
ей,
я
не
хочу
ее
потерять
Porque
entonces
se
incomoda
y
hasta
me
quiere
morder
Потому
что
тогда
она
расстроится
и
даже
захочет
меня
укусить
¿Que
color
tú
pidieras?
Какой
цвет
ты
бы
выбрала?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
sabor
tú
quisieras?
Какой
вкус
ты
бы
хотела?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
color
tú
pidieras?
Какой
цвет
ты
бы
выбрала?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
¿Que
sabor
tú
quisieras?
Какой
вкус
ты
бы
хотела?
Cualquiera?
cualquiera,
quiera
Любой?
любой,
какой
хочешь
Brincando,
variando,
lo
está
saboreando
Прыгая,
меняя
положение,
смакуют
Al
chupa
chupa
se
están
habituando
К
чупа-чупсу
привыкают
Ayer
una
girla
se
estaba
robando
Вчера
одна
девчонка
воровала
Es
demasia?
o,?
toy
asombra?
o,
Это
слишком?
я
в
шоке
Todas
las
tiendas
se
han
agota?
o
Во
всех
магазинах
закончились
De
chupa
chupa
tan
codicia?
o
Такие
желанные
чупа-чупсы
Los
vendedores?
tán
obstina?
o
Продавцы
упрямятся
Todas
las
babys
se
han
enferma?
o
Все
малышки
заболели
Hasta
las
monjas
se
han
envicia?
o
Даже
монахини
пристрастились
Ayer
una
anciana
me
echó
un
llora?
o
Вчера
одна
старушка
расплакалась
Porque
a
su
man
se
le
había
queda?
o
Потому
что
у
ее
мужчины
он
застрял
Todas
piden
cantando
Все
просят,
напевая
(Pipo
dame
chupa
chupa)
(Пипо,
дай
мне
чупа-чупс!)
Todas
piden
cantando
Все
просят,
напевая
(Pipo
dame
chupa
chupa)
(Пипо,
дай
мне
чупа-чупс!)
Todas
piden
cantando
Все
просят,
напевая
(Pipo
dame
chupa
chupa)
(Пипо,
дай
мне
чупа-чупс!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raynier Grinan, Cristian Pencheff
Attention! Feel free to leave feedback.