Lyrics and translation El Melly feat. J Dee - La Mejor Melodia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Melodia
Лучшая мелодия
Mixtape
Vanesa
Микстейп
Ванесса
Como
siempre
sigo
haciendo
música
para
tu
corazón
nena
Как
всегда,
я
продолжаю
сочинять
музыку
для
твоего
сердца,
детка
Tu
eres
mi
loca
Ты
моя
сумасшедшая
Mejor
no
hables
mas
Лучше
не
говори
больше
Y
solo
acerca
tu
boca
И
просто
приблизь
свои
губы
Si
yo
soy
tu
loco
Если
я
твой
псих
Y
tú
eres
mi
loca
А
ты
моя
псих
Mejor
no
hables
mas
Лучше
не
говори
больше
Shhh
y
acerca
tu
boca
Шшш
и
приблизь
свои
губы
Conozco
too
tu
cuerpo
Я
знаю
все
твое
тело
De
nada
yo
me
olvido
Я
ничего
не
забываю
Te
hice
mujer
y
madre
Я
сделал
тебя
женщиной
и
матерью
Y
también
fan
de
temas
míos
И
также
поклонницей
моих
песен
En
la
esquina
del
ciber
В
углу
интернет-кафе
Primera
cita
no
olvido
Первое
свидание
не
забуду
Y
tu
boca
ya
quería
И
твой
рот
уже
хотел
Ser
dueña
de
mis
besitos
Владеть
моими
поцелуями
Soñaste
ser
mi
princesa
Ты
мечтала
стать
моей
принцессой
Y
yo
tu
principito
А
я
твоим
маленьким
принцем
La
reina
de
mis
letras
Королева
моих
текстов
Compañera
en
mi
camino
Подруга
на
моем
пути
Me
acuerdo
haberte
dicho
Я
помню,
как
говорил
тебе
Mejor
vamos
despacito
Лучше
давай
не
спеша
No
quiero
que
por
apurarnos
Я
не
хочу,
чтобы
из-за
спешки
Arruinemos
esto
tan
lindo
Мы
разрушили
эту
красоту
Te
acordas
esa
canción
Помнишь
ту
песню
Que
yo
te
cantaba
al
oído
Которую
я
пел
тебе
на
ухо
Si
tú
eres
mi
amiga
Если
ты
мой
друг
Y
yo
soy
tu
amigo
А
я
твой
друг
Que
loco
es
el
destino
Какая
безумная
судьба
Éramos
dos
desconocidos
Мы
были
двумя
незнакомцами
Y
terminaste
siendo
la
musa
А
ты
в
итоге
стала
музой
Pa
todo
lo
que
escribo
Для
всего,
что
я
пишу
Juro
que
mi
cora
late
a
mil
Клянусь,
что
мое
сердце
бьется
все
сильнее
Cada
vez
que
te
veo
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу
No
quiero
tus
excusas
Не
хочу
твоих
оправданий
Ni
que
me
pongas
peros
И
не
хочу,
чтобы
ты
придиралась
Si
sigo
adentro
tuyo
es
porque
Если
я
все
еще
внутри
тебя,
то
это
потому,
что
Este
amor
es
verdadero
Эта
любовь
настоящая
Si
tenes
tus
dudas
está
bien
Если
у
тебя
есть
сомнения,
это
нормально
Lo
acepto
pero
Я
принимаю
их,
но
Quiero
que
sepas
que
Хочу,
чтобы
ты
знала
Tu
eres
mi
loca
Что
ты
моя
сумасшедшая
Mejor
no
hables
mas
Лучше
не
говори
больше
Y
solo
acerca
tu
boca
И
просто
приблизь
свои
губы
Si
yo
soy
tu
loco
Если
я
твой
псих
Y
tú
eres
mi
loca
А
ты
моя
псих
Mejor
no
hables
mas
Лучше
не
говори
больше
Shhhhh
y
acerca
tu
boca
Шшш
и
приблизь
свои
губы
Tuvimos
días
buenos
У
нас
были
хорошие
дни
Días
malos
días
en
crisis
Дни
плохие
дни
кризисные
De
discutir
a
hacer
el
amor
От
ссор
до
занятий
любовью
Dando
play
a
fifty
Под
песни
Фифти
Besándote
en
el
suelo
Целуя
тебя
на
полу
Llevándote
hasta
el
cielo
Доставляя
тебя
на
небеса
Momentos
en
que
al
mundo
le
decíamos
Моменты,
когда
мы
говорили
миру
Si
estás
pensando
que
te
miento
Если
ты
думаешь,
что
я
лгу
Nena
vos
no
estás
en
lo
cierto
Детка,
ты
не
права
Que
me
olvide
las
cosas
malas
que
he
hecho
Я
не
забываю
те
плохие
вещи,
которые
совершил
Prefiero
recordar
juntos
todo
lo
bueno
Я
предпочитаю
вспоминать
вместе
все
хорошее
Te
amé
con
toda
mi
fuerza
y
no
te
lo
decía
Я
любил
тебя
со
всей
своей
силой,
но
не
говорил
об
этом
Perdón
si
no
es
el
momento,
pero
mas
no
podía
Прости,
если
это
не
то
время,
но
я
больше
не
мог
Te
veo
y
mi
corazón
late
más
que
el
primer
día
Я
вижу
тебя,
и
мое
сердце
бьется
сильнее,
чем
в
первый
день
Sigue
pasando
el
tiempo
y
para
mi
seguís
tan
linda
Проходит
время,
а
для
меня
ты
все
такая
же
красивая
Si
yo
soy
un
poeta
sos
mi
mejor
poesía
Если
я
поэт,
ты
моя
лучшая
поэзия
En
mi
mejor
canción
fuiste
la
mejor
melodía
В
моей
лучшей
песне
ты
была
лучшей
мелодией
Yo
seré
ese
hombre
que
te
amo
como
a
nadie
en
su
vida
Я
буду
тем
человеком,
который
любит
тебя
как
никто
другой
в
жизни
Y
vos
con
tu
sonrisa
me
alegras
todos
mis
días
А
ты
своей
улыбкой
даришь
мне
радость
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.