El Melly - Alcohol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Melly - Alcohol




No es que tomo mucho para impresionar a otros
Дело не в том, что я беру много, чтобы произвести впечатление на других
Es para mi mismo por darle sonrisa al rostro
Это для себя, чтобы дать улыбку на лице
Para acompañarme cuando deseo estar solo
Чтобы сопровождать меня, когда я хочу быть один.
Para reemplazar los dolores que tiene el rolo
Чтобы заменить боли, которые имеет Роло
La gente me observa y a veces la decepciono
Люди наблюдают за мной, и иногда я их разочаровываю.
Deja de hacer esto si yo también me ilusiono
Прекрати это делать, если я тоже радуюсь.
Es un sentimiento triste y de felicidad
Это грустное чувство счастья.
Que puedo contar riéndome mi horrible realidad
Что я могу рассказать, смеясь над своей ужасной реальностью,
Que pendejo tendría que rescatarme
Какой мудак должен был бы спасти меня.
Va a llegar un ángel con el cual voy a salvarme
Придет ангел, с которым я спасусь.
Pero mientras tanto lo espero yendo a comprar
Но в то же время я с нетерпением жду, когда он пойдет за покупками
Páseme una fresca doña para destapar
Передайте мне свежую донью, чтобы раскрыть
Y otra mas una mas llegamos al medio día
И еще один, еще один, мы добрались до середины дня.
Pero al medio día del día del otro día
Но в середине дня другого дня
Es que estoy gediento ni me acuerdo de la cama
Просто я не помню кровать.
Y cuando me acuesto algunos dicen que hay mas Brahma
И когда я ложусь спать, некоторые говорят, что есть больше Брахмы.
No soy quien para darte un consejo
Я не тот, кто дает тебе совет.
Pero de mi hablo siempre mi actitud
Но я всегда говорю о своем отношении.
Y hoy te hablo amigo porque a vos te aprecio
И сегодня я говорю с тобой, друг, потому что я ценю тебя.
Y no me gustaría verte dentro de un ataúd
И я не хотел бы видеть тебя в гробу.
No es de hombre hacer llorar a la mama
Это не человек, чтобы заставить маму плакать
Si en fin la familia es la única que te banca
Если, в конце концов, семья-единственная, кто тебя любит.
Si en una ronda de cerveza tus amigos te alaban
Если в пивном раунде ваши друзья хвалят вас
Por qué no son amigos cuando aparecen las malas
Почему они не друзья, когда появляются плохие
Si tus ojos vieran como lloró mi corazón
Если бы твои глаза видели, как плакало мое сердце,
Cuando amigos dieron la espalda por que deje el alcohol
Когда друзья отвернулись от меня, чтобы бросить алкоголь,
Entendí compañero que Dios escucho mi voz
Я понял, приятель, что Бог слышит мой голос.
Dije que saque lo malo y a más de uno lo apartó
Я сказал, чтобы вытащить плохое, и больше, чем один оттолкнул его
Compañeros, ñeris, colegas y ante todo hermanos
Товарищи, Нерис, коллеги и прежде всего братья
Los códigos con el respeto dándose la mano
Коды с уважением пожимают друг другу руки
Vos lucha que no es en vano si hay guerra todos vamos
Ты сражаешься, что не напрасно, если есть война, мы все идем.
Von tu frente bien en alto bendiciones enano
Фон твой лоб хорошо высоко благословил карлик





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.